Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sichert FCC11 Serie Montageanweisung

Kollokationsverteiler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCC11 Serie:

Werbung

Montageanweisung
Installation Instructions
Fiber Connection Cabinet
FCC11 KoVt 24
Kollokationsverteiler
Collocation cabinet
.PDF
Scan me
Beiliegende Montageanleitungen, Datenblätter und Beiblätter sind zu beachten.
Beiliegende Montageanleitungen, Datenblätter und Beiblätter sind zu beachten.
Note also the attached instructions, data sheets and supplementary notes.
Note also the attached instructions, data sheets and supplementary notes.
Berthold Sichert GmbH
Kitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin
www.sichert.com
Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener
Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und
Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.
All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT
makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT's only obligations are those in the
Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.
Telefon | Phone: +49 30 74707-0
Telefax | Fax: +49 30 74707-20
E-Mail | E-Mail: info@sichert.com
Dokument | Document: 54.6251.00.01-0
Revision | Revision: C
Ersteller | Author: Nee

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sichert FCC11 Serie

  • Seite 1 All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Seite | Page Sicherheitsbestimmungen Safety standards Lieferumfang Scope of supply 4...5 Vorbereitungen und Hinweise Preparations and notes Kabel-/Rohrzuführung Cable and duct feed Führungskonzept Concept of routing 8...9 Montage Mikrorohr und Kabel Installation of micro duct and cable 10...13 Spleißbereich Fiber tray area 14...17...
  • Seite 3: Safety Information

    1 Sicherheitsbestimmungen Safety standards Jede Person, die mit Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung oder Wartung der Einheit beauftragt ist, muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Die Betriebssicherheit der Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Anwendung gewährleistet. Geltende Normen und Richtlinien sind zu beachten! Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln (u.a.): Sicherheitsvorschriften ■...
  • Seite 4: Lieferumfang

    2 Lieferumfang Scope of supply Gehäuse | Cabinet Das Gehäuse wird vormontiert geliefert. Der Sockel gehört nicht zum Lieferumfang des Gehäuses. Dem Gehäuse liegen Beipacks für den Glasfaser-Einbausatz bei. The cabinet will be delivered preassembled. The plinth is not a delivery component of the cabinet.
  • Seite 5: Systemübersicht

    FCC11 KoVt 24/14-216SC Systemübersicht Systemübersicht | | System overview =FCC11 KoVt 24/16-216SC Spleißkassettensystem für max. 2x 108 SC Rastplätze Fiber tray system for max. 2x 108 SC tray positions Spiegelachse Mirror axis >120° Gehäuse Cabinet Kabel-/Rohrabfangung Kabel-/Rohrabfangung Strain relief for cables/ducts Strain relief for cables/ducts Bodenplatte | Bodenplatte | Base plate...
  • Seite 6: Vorbereitungen Und Hinweise

    3 Vorbereitungen Preparations und Hinweise and notes Montage Sockel und Gehäuse Installation of cabinet and plinth Sockel und Gehäuse entsprechend der jeweiligen Montageanweisung aufstellen. Install the cabinet and plinth according to each installation instruction. Install the cabinet and plinth according to each installation instruction. Beiliegende Montageanleitungen und Beiblätter sind zu beachten.
  • Seite 7: Kabel-/Rohrzuführung

    4 Kabel-/Rohrzuführung Cable and duct feed Konzept | Concept (Beispiel | Suggestion) 7x Ø14/16 mm 7x Ø14/16 mm 7x Ø14/16 mm Rohrverband auf Gehäusehöhe einkürzen und bis in den Sockel öffnen Cut the duct bundle in cabinet height and open down to the plinth Erdgleiche Erdgleiche Ground level...
  • Seite 8: Führungskonzept

    5 Führungskonzept Concept of routing Seite A Side A A1...A4 A5...A8 Siehe 14+15 Spleißbereich See 14+15 Fiber tray area Bodenplatte links Bodenplatte links Base plate left side Base plate left side 24x Ø 14...16 mm 1x Ø 8...10 mm 1x Ø 8...10 mm (Vorschlag | Suggestion) Seite | Page 8 / 24...
  • Seite 9 Symmetrischer Aufbau linke und rechte Seite Symmetrical layout left and right side Seite B Side B B1...B4 B5...B8 Siehe 14+15 Spleißbereich See 14+15 Fiber tray area Kabel-/Rohrabfangung Kabel-/Rohrabfangung Strain relief for cables/ducts Strain relief for cables/ducts Bodenplatte rechts Bodenplatte rechts Base plate right side Base plate right side (Vorschlag | Suggestion)
  • Seite 10: Montage Mikrorohr Und Kabel

    Montage Installation of Mikrorohr und Kabel micro duct and cable Montage Rohr | Installation of duct Rohr von unten durch die Bodenplatte führen und am eingeschobenen Clip befestigen und oberhalb der Clipschiene einkürzen. Fed the the duct from below through the base plate, insert a clip into the rail and snap the duct into the clip.
  • Seite 11 Unbelegtes Rohr mit Endstopfen (Zubehör) oder Gas-Wasser-Blocker (Zubehör) gemäß Herstellervorgaben abdichten. Close an unused duct with an end cap (accessory) in accordance with the manufacturer‘s instructions. Montage Kabel | Installation of cable Kabel in das Rohr einblasen und Gas-Wasser-Blocker (Zubehör) gemäß...
  • Seite 12 Kabel abfangen | Fasten the cable Kabel entsprechend Herstellervorgaben ab Höhe Abfangung absetzen. Strip the cable in accordance with the manufacturer‘s instructions. Bündeladern fachgerecht glätten. Straighten the loose tubes. Zentralelement an der Zugabfangung montieren. Install the strength member to strain relief Kabel mit Kabelbinder an der Kabelabfangplatte befestigen.
  • Seite 13: Bündeladerführung

    Bündeladerführung Klettband (Zubehör) Klettband (Zubehör) Hook-and-loop tape (accessory) Hook-and-loop tape (accessory) Routing of loose tubes Bündeladern mit Kabelbinder an der Kabelabfangplatte befestigen. Secure the loose tubes to the strain relief plate with a cable tie. 1 Runde 1 winding ~ 1.5 m Seite | Page 13 / 24...
  • Seite 14: Spleißbereich

    Spleißbereich Fiber tray area (Montageplatte an Tür) (Mounting plate on door) Kabel- und Faserführung Cable and fiber routing Klettband Klettband Hook-and- Hook-and- loop tape loop tape Seite A Side A (Vorschlag | Suggestion) Seite | Page 14 / 24...
  • Seite 15 Seite B Side B Rastplätze Snap positions (Vorschlag | Suggestion) Seite | Page 15 / 24...
  • Seite 16: Zugentlastungsblöcke

    Zugentlastungsblöcke Strain relief blocks Seite | Page 16 / 24...
  • Seite 17 Fasern Fibers 4 mm max. 28 mm (e.g. 70x Ø 4 mm) Seite | Page 17 / 24...
  • Seite 18: Kassettensystem

    8 Kassettensystem Fiber tray system Grundplatte (Faserführungsplatte) Groove plate (Fiber routing plate) Material: PC/ABS, RAL 7035 Material: PC/ABS, light grey 9 0 ° Kassettenbefestigung Installation of the trays Im rechten Winkel einrasten. Snap in at 90°. Faserführung Fiber routing Fasern in den am Drehpunkt der Kassette liegenden Faserkanal einlegen.
  • Seite 19: Spleißkassette

    Spleißkassette Radiusbegrenzung mind. 30 mm Radius limitation min. 30 mm Splice tray Beschriftungsfelder Label fields cass. cable cable tube tube fiber fiber Aufnahme Abdeckung Holes for tray lid Material: Spleiß- und PC/ABS, Beschriftungsclip Splitterbereich RAL 7035 Label clip Splicing and Material: splitter area PC/ABS,...
  • Seite 20: Beispiele Faserführung

    Beispiele Faserführung Examples for fiber routing Die Faser kann im gesamten Innenbereich der Kassette abgelegt werden. Eine richtig eingelegte Faser lässt sich frei bewegen. The fiber can be placed anywhere inside the tray and should be able to move freely. Die Fasern müssen sich unter den Niederhaltern befinden.
  • Seite 21: Bestelldaten

    Abdeckblech für Sockeloberteil 55.6009.00.00 Cover for upper plinth section Artikel | Article SiNr. | Part number Schließung | Locking system 1x Profilhalbzylinder + 2x Schlüssel (SICHERT) 59.0531.02.02 1x Cylinder + 2x key (SICHERT) 1x Blindzylinder 59.0531.02.05 1x Dummy cylinder Notschlüssel (für Schloss ohne Zylinder) 50.0531.02.19...
  • Seite 22 Kassettensystem | Fiber tray system Artikel | Article SiNr. | Part number Spleißkassettenmodul (mit 6 SC-Spleißkassetten) 54.4256.05.00 Splice tray module (with 6 SC splice trays) Grundplatte (Faserführungsplatte) 54.4256.05.02 Groove plate (fiber routing plate) Spleißkassette SC (4 mm) für 12 Crimpspleiße 54.4256.05.01 Splice tray SC (4 mm) for 12 crimp splices Spleißkassette SE (8 mm) für 12 Crimpspleiße...
  • Seite 23: Zubehör Accessories

    Zubehör Zubehör | | Accessories Accessories Artikel | Article SiNr. | Part number Clip für Rohr Ø 7 mm (50 Stück) 70.1959.14.00 Clip for duct Ø 7 mm (50 pc) Clip für Rohr Ø 10 mm (50 Stück) 70.1959.15.00 Clip for duct Ø 10 mm (50 pc) Clip für Rohr Ø...
  • Seite 24: Service, Ersatzteilbestellung, Zubehör

    All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the...

Inhaltsverzeichnis