Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

91853 L5 a 20110621.indd 1
91853 L5 a 20110621.indd 1
Instrucciones de montaje y uso
ES
Silla giratoria
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo
IT
MT
sedia girevole
Instruções de montagem e de uso
PT
Cadeira giratória
Assembly and Operating instructions
GB
MT
Swivel chair
Montage- und Gebrauchsanleitung
DE
AT
CH
Drehstuhl
HC-91853 / vers.: 2011.06.21
Nº art.: 66078
ES
Antes de ensamblar y utilizar el producto, le a detenidamente las in di ca cio ne s
de seguridad y las instrucciones de montaje. Sólo así puede utilizar el pro ducto de
fo r m a fi a ble.
Estas instrucciones se basan en las normas y regulaciones válidas en la Unión Eu-
ropea. Respete también las directivas y leyes específi cas de cada país.
Guarde bien las instrucciones de montaje y entréguelas al propietario posterior si
transmite eventualmente este producto.
IT
MT
Prima di montare ed usare il prodotto, leggere assolutamente con attenzione
tutte le istruzioni di sicurezza e le istruzioni di montaggio. Solo in questo modo si
potrà usare il prodotto in modo sicuro ed affi dabile.
Queste istruzioni si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'unione euro-
pea. Attenersi anche alle direttive e alle leggi specifi che del rispettivo paese!
Conservare adeguatamente le istruzioni d'uso e metterle a disposizione del succes-
sivo proprietario in caso di cessione del presente prodotto.
PT
Antes de montar e usar o artigo, é imprescindível, ler atentamente as indica-
ções de segurança e as instruções de montagem. Só assim é possível usar o artigo
de forma confi ável .
Estas instruções de serviço baseiam-se nas normas e regras da união europeia.
Favor também observar adicionalmente as directivas e leis específi cas do país!
Guardar bem as instruções de montagem e disponibilizá-las ao passar o artigo adiante.
GB
MT
Before you assemble and use the product, please read through the safety
notices and the assembly instructions carefully . Only in this way will you be able to
use the product safely and reliably .
These operating instructions are based on the standards and regulations that apply
in the European Union. Please also note country-specifi c regulations and laws!
Please keep the assembly instructions in a safe place and make it available to sub-
sequent owners once this item is passed on to them.
DE
AT
CH
Bevor Sie den Artikel zusammenbauen und verwenden, le sen Sie unbedingt die
Si cher heits hin wei se und die Montageanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie
den Artikel si cher und zu ver läs sig nut zen.
Diese Anleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und
Regeln. Beachten Sie auch zusätzlich landesspezifi sche Richtlinien und Gesetze!
Bewahren Sie die Montageanleitung gut auf und stellen diese bei eventueller Weiter-
gabe dieses Artikels dem Nachbesitzer mit zur Verfügung.
Abra, por favor
J.G. Schütte Nonfood GmbH & Co. KG
Aprire p.f.
Bornstr. 16-17, D-28195 Bremen
Favor abrir
Amtsgericht Bremen, HRA 21124
E-mail: info@jgs.de
Please fold out
http://www.jgs.de
Bitte aufklappen
21.06.11 16:38
21.06.11 16:38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JGS 66078

  • Seite 1: Volumen De Suministro

    Aprire p.f. Bornstr. 16-17, D-28195 Bremen Favor abrir Amtsgericht Bremen, HRA 21124 E-mail: info@jgs.de Please fold out HC-91853 / vers.: 2011.06.21 http://www.jgs.de Nº art.: 66078 Bitte aufklappen 91853 L5 a 20110621.indd 1 91853 L5 a 20110621.indd 1 21.06.11 16:38 21.06.11 16:38...
  • Seite 2: Para El Montaje

    Disposal ros tiene que utilizar una estera habitual para proteger los suelos. Produkt: Art. Nr. 66078, Drehstuhl The packaging is made of ecologically friendly materi- Wheels and floors Gewicht: ca.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Índice Índice Sommario Table of contents Antes de utilizar el producto ..........2 Antes de usar o artigo .............2 Volumen de suministro ............3 Volume de fornecimento ............3 Para el montaje ................4 Para a montagem ..............4 Uso conforme a lo previsto ............4 Utilização conforme as disposições ........4 Ruedas y suelos ...............4 Roletes e soalho...............4...
  • Seite 4: Para Su Seguridad

    Leveringspakket Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Indicaciones de seguridad Para su seguridad Bevor Sie den Artikel benutzen ..........2 Símbolos de señalización Lieferumfang ................3 Peligro: ¡Riesgo alto ! Für die Montage ...............4 La inobservancia de la adver tencia puede provocar da ños para el cuerpo y la vida de la persona. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........4 Atención: ¡Ri es go medio! Rollen und Böden ..............4...
  • Seite 5: Per La Vostra Incolumità

    Norme di sicurezza Indicações de segurança Para a sua segurança Per la vostra incolumità Símbolos de sinalização Pittogrammi Perigo Alto risco ! Pericolo Rischio elevato ! O desrespeito ao aviso pode provocar ferimentos no La non osservanza del presente avvertimento può corpo e arriscar a vida.
  • Seite 6: For Your Safety

    Safety notes Sicherheitshinweise For your safety Zu Ihrer Sicherheit Caution icons Signalsymbole Danger! High risk ! Gefahr Hohes Ri si ko! Failure to heed the warning may result in injury to Missachtung der War nung kann zu Schä den für Leib life and limb .
  • Seite 7: Montaje De La Silla Giratoria

    Montaje de la silla giratoria Swivel chair assembly Montaggio della sedia girevole Montage Drehstuhl Montagem da cadeira giratória M6 x 30 mm Ø 15 x 1,2 mm IN  6 91853 L5 i 20110621.indd 9 91853 L5 i 20110621.indd 9 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 8 Montaje de la silla giratoria Swivel chair assembly Montaggio della sedia girevole Montage Drehstuhl Montagem da cadeira giratória M6 x 20 mm IN  6 M6 x 30 mm Ø 15 x 1,2 mm IN  6 91853 L5 i 20110621.indd 10 91853 L5 i 20110621.indd 10 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 9: Montage Drehstuhl

    Montaje de la silla giratoria Swivel chair assembly Montaggio della sedia girevole Montage Drehstuhl Montagem da cadeira giratória 91853 L5 i 20110621.indd 11 91853 L5 i 20110621.indd 11 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 10 Montaje de la silla giratoria Swivel chair assembly Montaggio della sedia girevole Montage Drehstuhl Montagem da cadeira giratória 91853 L5 i 20110621.indd 12 91853 L5 i 20110621.indd 12 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 11: Ajuste De La Altura

    Ajuste de la altura Setting the height Regolazione in altezza Höhenverstellung Ajuste de altura 91853 L5 i 20110621.indd 13 91853 L5 i 20110621.indd 13 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 12: Sentarse Con Dinamismo

    Sentarse con dinamismo Dynamic seating Seduta dinamica Dynamisches Sitzen Assento dinâmico 91853 L5 i 20110621.indd 14 91853 L5 i 20110621.indd 14 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 13: Ajuste De La Suspensión

    Ajuste de la suspensión Lieferumfang Adjusting the suspension Leveringspakket Regolare l‘ammortizzatore Dotazione Federung einstellen Federung einstellen Ajustar a suspensão Dotazione 91853 L5 i 20110621.indd 15 91853 L5 i 20110621.indd 15 21.06.11 16:40 21.06.11 16:40...
  • Seite 14: Conservación

    Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Datos técnicos Producto: Nº de art.: 66078, silla giratoria Tratamento Peso: aprox. 12 kg Medidas totales (AnxPxAl): mín.: aprox. 62 x 62,5 x 95 cm Remover pó...

Inhaltsverzeichnis