Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Conforme aux exigences de sécurité.
C E R T I F I C AT D E G A R A N T I E
Certificat de garantie: Formula Baby vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la
réglementation en vigueur, et qu'il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur.
Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le cas d'une utilisation normale telle que
définie dans la notice d'emploi, Formula Baby s'engage à vous le réparer ou à vous le changer hors les cas d'exclusion suivants:
• utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d'utilisation,
• installation non conforme à la notice,
• réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé,
• défaut de présentation d'une preuve d'achat,
• manque d'entretien de votre produit,
• remplacement de toutes pièces d'usure (roues, parties en frottement...) en utilisation normale.
A partir de quand?
A compter de la date d'acquisition du produit.
Pour combien de temps?
24 mois consécutifs et non transmissibles, seul le premier acheteur en est l'unique bénéficiaire.
Que devez-vous faire?
A l'achat de votre produit, vous devez impérativement garder votre ticket de caisse où figure
la date d'achat.
En cas de défaut, le produit devra être rapporté dans le magasin d'achat.
G U A R A N T E E C E R T I F I C AT E
Guarantee certificate: Formula Baby guarantees that this product complies with safety requirements as defined by the applicable
regulations, and that it had no design or manufacturing faults when purchased by the retailer. If, within 24 months of purchase by
you, this product should reveal any fault, subject to normal use as defined in the instructions for use, Formula Baby undertakes to
repair it for you or to replace it, subject to the following exclusions:
• use and purpose other than those indicated in the instructions for use,
• installation not in accordance with the instructions,
• repair carried out by a non-approved person or retailer,
• proof of purchase not presented,
• product not maintained,
• replacement of any parts subject to wear (wheels, areas which rub, etc.) during normal use.
From when?
From the date the product is purchased.
For how long?
For 24 consecutive months, non-transferable; only the first purchaser benefits from this.
What do you have to do?
After you purchase your product, you must keep the sales receipt showing the date of purchase.
If a problem should arise, the product must be taken back to the retailer from whom it was bought.
G A R A N T I E - Z E R T I F I K AT
Garantie-Zertifikat: Formula Baby garantiert Ihnen, dass dieses Produkt den Sicherheitsanforderungen gemäß der derzeit
gültigen Gesetzgebung entspricht und zum Kaufzeitpunkt beim Fachhändler keinerlei Konzeptionsoder Fabrikations-
Mängel aufweist. Sollten während eines Zeitraumes von 24 Monaten nach dem Kauf trotz normalen Gebrauchs - wie in der
Gebrauchsanweisung definiert - Mängel beim Produkt auftreten, verpflichtet sich Formula Baby, das Produkt entsprechend zu
reparieren oder es zu tauschen, außer in folgenden Fällen:
• andere Verwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten,
• Montage, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht,
• Reparatur, die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde,
• wenn kein Kaufbeleg (Kassazettel) vorgelegt werden kann,
• wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde,
• Tauschen aller sich abnützenden Teile (Räder, reibende Teile ...) bei normalem Gebrauch.
Ab wann?
Ab Kaufdatum des Produktes.
Wie lange?
24 aufeinander folgende und nicht übertragbare Monate, ausschließlich der Erstkäufer ist der alleinige Nutznießer.
Was müssen Sie tun?
Nach Kauf des Produktes, den Kaufbeleg (mit lesbarem Kaufdatum) sorgfältig aufbewahren.
Beim Auftauchen eines Problems muss das Produkt zum entsprechenden Fachhändler, bei dem der Artikel gekauft wurde,
zurückgebracht werden.
Service client :
FORMULA BABY
4 rue de la Ferme - BP 30130
Carton et papier
68705 CERNAY Cedex
FRANCE
N° Cristal : 0 969 320 658
Importé par :
SICATEC
BP16
à trier
13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex
FRANCE
Trotteur Avion
FORMULA BABY
NOTICE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Formula Baby Avion

  • Seite 1 Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le cas d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, Formula Baby s’engage à vous le réparer ou à vous le changer hors les cas d’exclusion suivants: •...
  • Seite 2 av e rt i s s e m e n t s e c u r i t e réglage de la hauteur height adjustment höhenverstellung Lire attentiveMent La nOtice avant utiLiSatiOn et La cOnServer POur cOnSuLtatiOn. L’enfant riSQue de Se BLeSSer Si vOuS ne Suivez PaS ceS inStructiOnS •...
  • Seite 3: Réglage De La Hauteur

    SAFETY WARNING RÉGLAGE DE LA HAUTEUR HEIGHT ADJUSTMENT HÖHENVERSTELLUNG PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. Vous pouvez régler la hauteur du trotteur sur 3 niveaux : THE CHILD COULD BE INJURED IF The walker height offers three adjustment positions : Sie können das Lauflerngerät auf 3 Höhen einstellen : THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED...
  • Seite 4: Warnhinweise

    WA R N H I N W E I S E S I C H E R H E I T INSTALLATION DE LA TABLETTE ASSEMBLING THE TRAY INSTALLATION DES TABLETTS DIE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN. WENN SIE DIESE ANWEISUNGEN NICHT BEFOLGEN, KÖNNTE SICH DAS KIND VERLETZEN.
  • Seite 5: Montage Des Roulettes

    mise en place des piles installing the cells contenu contents inhalt einsetzen der batterien 1. Trotteur 1. Walker 2. Plateau de jeu 2. Play tray 3. Assise 3. Seat 4. Aile avant droite 4. Right-hand front wing 5. Aile avant gauche 5.
  • Seite 6 mise en place du dossier insert the backrest installation du siège assembly seat pas anbringen der rückenlehne einbau des sitzes mise en place des ailes assembly wing anbringen der flügel montage des roulettes wheel assembly montage der rollen...