Inhaltszusammenfassung für Bigben PARTY PARTYBTIPKBOX
Seite 1
PARTYBTIPKBOX ENCEINTE PORTABLE DE SOIRÉE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Seite 2
Démarrage Fonctions Avertissements et consignes de sécurité 2 Spécifications techniques Contenu de l’emballage Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Chargement Déclaration de conformité Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
Seite 3
ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur. 12. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un feu etc. 13.
Seite 4
Éviter d’utiliser les batteries dans les conditions suivantes : - Ecraser ou déchirer mécaniquement la batterie, ce qui peut provoquer une explosion. - Mettre une batterie dans un environnement à très forte température (feu, four chaud) et/ou à pression atmosphérique extrêmement faible, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Seite 5
Description des pièces 1. Bouton d’alimentation ON/OFF Appuyez pendant au moins 2 secondes pour allumer et éteindre – Des bips se font entendre à chaque fois que l’appareil est allumé et éteint. 2&3. Effets vocaux Le mode Pitch (hauteur) (en option uniquement) permet de passer de l’aigu au grave et au mode normal.
Seite 6
• Appui court : passage entre la lumière RGB et la lumière blanche. • Appui long : allumer/éteindre les LED. 12. Mode Bluetooth Appuyez sur ce bouton pour remettre la PARTYBTIPKBOX en mode recherche Bluetooth et pouvoir l’apparier à un autre appareil. 13. Volume Bouton de réglage de niveau de sortie du volume de la musique.
Seite 7
Pour déconnecter manuellement le Bluetooth sur l’enceinte, appuyez sur le bouton lecture pendant 2 ou 3 secondes. Remarque : S’il y a un appel entrant alors que le système PARTYBTIPKBOX est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à...
Spécifications techniques Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l’appareil risque de s’éteindre. (l’appareil pourrait ne pas fonctionner normalement). L’utilisateur doit alors réinitialiser l’appareil et choisir un mode approprié. Type Spécifications Type Spécifications 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Durée de Enceinte 5-6 heures...
Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type PARTYBTIPKBOX est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.bigben.fr/support Made in China...
Seite 10
PARTYBTIPKBOX PORTABLE PARTY SPEAKER INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THIS APPLIANCE, PLEASE CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS FOR USE, AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE CONSULTATION.
Seite 11
Getting started Functions Safety warning and notice Technical specifications Package contents Environmental protection Description of parts Additional information Charging Compliance declaration Getting started • Take the device out of the box • Remove all the packaging from the product. • Place the packaging materials in the box or dispose of them safely according to recycling guidelines.
Seite 12
such as sunshine, fire, etc. 13. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this appliance from the mains if necessary.
Seite 13
Avoid using batteries under the following conditions: - Crushing or mechanically tearing the battery, which may cause an explosion. - Putting a battery in an environment with very high temperature (fire, hot oven) and/or extremely low atmospheric pressure, which may cause an explosion or leak of flammable liquid or gas.
Seite 14
Description of parts 1. ON/OFF power button Press for at least 2 seconds to switch on and off – Beeps can be heard each time the device is turned on and off. 2&3. Voice effects Pitch mode (optional only) switches between treble, bass and normal mode. Treble and bass modes are 1 octave above or below for a fun effect when singing.
Seite 15
• Short press: switching between RGB light and white light. • Long press: turn on/off the LEDs. 12. Bluetooth mode Press this button to put the PARTYBTIPKBOX back in Bluetooth search mode and pair it with another device. 13. Volume Music volume output level adjustment knob.
Seite 16
Pairing name: PARTYBTIPKBOX Briefly press the button to enter Bluetooth mode. Search “PARTYBTIPKBOX” on your mobile device. Once you have found and selected it, a sound will be heard to indicate that the speaker has been successfully connected to your device.
Technical specifications In an environment with electrostatic discharge, the device may turn off. (the device may not operate normally). The user should then reset the device and choose an appropriate mode. Type Specifications Type Specifications 2 x 5.7 cm (20 W) + 13.3 Speaker Charging time 5-6 hours...
Compliance declaration • Bigben Interactive hereby declares that the PARTYBTIPKBOX radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the following website: www.bigben-interactive.co.uk/support/...
Seite 19
PARTYBTIPKBOX ALTAVOZ PORTÁTIL DE FIESTA MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO, LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA CONSULTARLO ULTERIORMENTE.
Seite 20
Inicio Funciones Advertencias e instrucciones de seguridad 20 Especificaciones técnicas Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de las piezas Información complementaria Carga Declaración de conformidad Inicio • Saque el aparato de la caja. • Retire del producto todo el material de embalaje. •...
Seite 21
(incluso amplificadores) que produzcan calor. No instalar cerca de fuentes de calor. 12. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 13. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Seite 22
Evite usar baterías en las condiciones siguientes: - Aplastar o romper mecánicamente la batería, ya que se puede producir una explosión. - Poner una batería en un entorno a muy alta temperatura (fuego, horno caliente) y/o con una presión atmosférica extremadamente baja, lo que puede producir una explosión o una fuga de líquido o gras inflamable.
Seite 23
Descripción de las piezas 1. Botón de encendido/apagado «ON/OFF» Púlselo durante al menos 2 segundos para encender y apagar – Se escuchan pitidos cada vez que se enciende o apaga el aparato. 2&3. Efectos vocales Con el modo Pitch (altura) (únicamente opcional) se puede pasar de agudos a graves y al modo normal.
Seite 24
• Pulsación breve: paso de la luz RGB a la blanca • Pulsación prolongada encender/apagar los ledes. 12. Modo Bluetooth Pulse este botón para volver a poner la PARTYBTIPKBOX en el modo de búsqueda de Bluetooth y poder emparejarlo con otro dispositivo. 13. Volumen Botón de ajuste del nivel de salida del volumen de la música.
Seite 25
Nombre de emparejamiento: PARTYBTIPKBOX Pulse brevemente el botón para entrar en el modo Bluetooth. Busque «PARTYBTIPKBOX» en su dispositivo portátil. Una vez que la ha encontrado y seleccionado, se escuchará un sonido para indicar que el altavoz se ha conectado al dispositivo.
Especificaciones técnicas En un ambiente con descargas electrostáticas, el aparato podría apagarse. (el dispositivo puede no funcionar con normalidad) En ese momento, el usuario debe reiniciar el dispositivo y elegir un modo adecuado. Tipo Especificaciones Tipo Especificaciones 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Duración de la Altavoz 5-6 horas...
El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. Declaración de conformidad • Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo PARTYBTIPKBOX cumple la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
Seite 28
PARTYBTIPKBOX ALTOPARLANTE PORTATILE DA PARTY ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER UN’EVENTUALE CONSULTAZIONE FUTURA.
Seite 29
Avvio Funzioni Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche Contenuto della confezione Tutela dell'ambiente Descrizione delle parti Informazioni complementari Ricarica Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. • Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o gettarli in sicurezza, rispettando le istruzioni di riciclaggio.
Seite 30
qualsiasi altro dispositivo (compresi gli amplificatori) che genera calore. Non installarlo in prossimità di fonti di calore. 12. Le batterie (pacco batteria o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 13. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio.
Seite 31
Evitare di utilizzare le batterie nelle seguenti condizioni: - Schiacciare o lacerare meccanicamente la batteria può provocare un'esplosione. - Mettere una batteria in un ambiente ad alta temperatura (fuoco, forno caldo) e/o a pressione atmosferica molto bassa può provocare un'esplosione o una perdita di liquido o di gas infiammabile.
Seite 32
Descrizione delle parti 1. Pulsante di alimentazione ON/OFF Premerlo per almeno 2 secondi per accendere e spegnere - Si udiranno dei bip ogni volta che l'apparecchio viene acceso e spento. 2 e 3. Effetti vocali La modalità Pitch (tono) (solo optional) permette di passare dall'acuto al grave e alla modalità normale.
Seite 33
• Breve pressione: passaggio dalla luce RGB alla luce bianca. • Pressione prolungata: accensione/spegnimento dei LED. 12. Modalità Bluetooth Premere questo pulsante per rimettere l'altoparlante PARTYBTIPKBOX in modalità ricerca Bluetooth e poter associare un altro dispositivo. 13. Volume Pulsante di regolazione del livello di uscita del volume della musica.
Seite 34
Per disconnettere manualmente il Bluetooth sull'altoparlante, premere il pulsante Play per 2 o 3 secondi. Nota: Qualora giunga una chiamata mentre il sistema PARTYBTIPKBOX è connesso allo smartphone per una riproduzione musicale, la musica viene immediatamente messa in pausa quando si risponde alla chiamata e la riproduzione riprenderà a chiamata terminata (a seconda del tipo di telefono, la riproduzione potrà...
Specifiche tecniche In un ambiente con scariche elettrostatiche, l’apparecchio potrebbe spegnersi. (L'apparecchio potrebbe non funzionare normalmente). L'utilizzatore deve allora reimpostare l'apparecchio e scegliere una modalità appropriata. Tipo Specifiche Tipo Specifiche 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Tempo di altoparlante 5-6 ore cm (40 W)
Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica del tipo PARTYBTIPKBOX è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile accedendo al sito internet seguente: www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/...
Seite 37
PARTYBTIPKBOX COLUNA DE FESTA PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Seite 38
Iniciação Funções Advertências e instruções de segurança 38 Especificações técnicas Conteúdo da embalagem Proteção do ambiente Descrição das peças Informações adicionais Carregamento Declaração de conformidade Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
Seite 39
outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor. 12. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 13. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio.
Seite 40
Evitar utilizar as baterias nas seguintes condições: - Esmagar ou destruir mecanicamente a bateria, o que pode provocar uma explosão. - Sujeitar a bateria a temperaturas elevadas (incêndio, forno quente) e/ou a uma pressão atmosférica extremamente baixa, o que pode provocar uma explosão ou uma fuga de líquidos ou de gases inflamáveis.
Seite 41
Descrição das peças 1. Botão de alimentação ON/OFF Carregar durante pelo menos 2 segundos para ligar e desligar – São emitidos bipes cada vez que liga ou desliga o aparelho. 2&3. Efeitos vocais O modo Pitch (altura) (apenas opcional) permite passar do agudo para o grave e para o modo normal.
Seite 42
• Carregar uma vez: passagem entre a luz RGB e a luz branca. • Carregar durante alguns segundos: ligar/desligar as luzes LED. 12. Modo Bluetooth Carregar neste botão para colocar a PARTYBTIPKBOX em modo de pesquisa Bluetooth e poder emparelhá-la com outro aparelho. 13. Volume Botão de ajuste do nível de saída do volume da música.
Seite 43
Para desconectar manualmente o Bluetooth na coluna carregue no botão de reprodução durante 2 ou 3 segundos. Nota: Se receber uma chamada quando o sistema PARTYBTIPKBOX está ligado ao seu telemóvel para a reprodução de música, a música é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta retomará...
Especificações técnicas Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. (o aparelho pode não funcionar normalmente). O utilizador deve, então, reiniciar o aparelho e escolher um modo adequado. Tipo Especificações Tipo Especificações 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Duração do Coluna 5-6 horas...
As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários. Declaração de conformidade • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo PARTYBTIPKBOX está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: www.bigbeninteractive.com/support/...
Seite 46
PARTYBTIPKBOX TRAGBARER PARTY-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Seite 47
Erste Schritte Funktionen Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Spezifikationen Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Laden Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien des Produktes. • Verstauen Sie das Verpackungsmaterial in der Box oder entsorgen Sie es sicher unter Einhaltung der Recyclingvorschriften.
Seite 48
11. Dieses Gerät sollte in temperierter Umgebung verwendet werden, fern von direktem Sonnenlicht, offenen Flammen oder Hitze, Heizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 12. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
Beim Gebrauch von Akkus folgende Bedingungen vermeiden: - Zerquetschen oder mechanisches Zerkleinern des Akkus, da dies zu einer Explosion führen kann. - Akkus einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen (Feuer, heißer Ofen) und/oder extrem niedrigem Luftdruck auszusetzen, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
Seite 50
Beschreibung der Teile 1. ON/OFF-Stromversorgungstaste Drücken Sie diese mindestens 2 Sekunden lang, um das Gerät ein- und auszuschalten - bei jedem Ein- und Ausschalten ertönt ein Signalton. 2&3. Stimmeffekte Im Modus Pitch (Tonhöhe) (nur optional) können Sie zwischen hohen und tiefen Tönen sowie dem normalen Modus wechseln.
Seite 51
• Kurzes Drücken: Wechsel zwischen RGB-Licht und weißem Licht. • Langes Drücken: die LEDs ein-/ausschalten. 12. Bluetooth-Modus Drücken Sie diese Taste, um die PARTYBTIPKBOX wieder in den Bluetooth-Suchmodus zu versetzen, um sie mit einem anderen Gerät koppeln zu können. 13. Lautstärke Taste zum Einstellen der Ausgangslautstärke der Musik.
Drücken Sie kurz die Taste , um in den Bluetooth-Modus zu gelangen. Suchen Sie auf Ihrem tragbaren Gerät nach "PARTYBTIPKBOX". Sobald Sie es gefunden und ausgewählt haben, ertönt ein Ton, der anzeigt, dass der Lautsprecher erfolgreich mit Ihrem Gerät verbunden wurde.
Technische Spezifikationen In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät ausschalten (das Gerät funktioniert möglicherweise nicht normal). Der Nutzer muss dann das Gerät zurücksetzen und einen geeigneten Modus wählen. Spezifikationen Spezifikationen 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Lautsprecher Ladedauer 5-6 Stunden...
Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Konformitätserklärung • Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs PARTYBTIPKBOX der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: www.bigben-interactive.de/support/...
Hergestellt in China Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH...
Seite 56
PARTYBTIPKBOX DRAAGBARE PARTYLUIDSPREKER GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Seite 57
Starten Functies Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 57 Specificatie Inhoud van de verpakking Milieubescherming Beschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Opladen Verklaring van overeenkomst Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het product. • Stop het verpakkingsmateriaal terug in de doos of gooi het weg volgens de recycling- instructies.
Seite 58
11. Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmte, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Plaats dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen. 12. De batterijen (batterijblok of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
Seite 59
Vermijd het gebruik van batterijen onder de volgende omstandigheden: - De batterij is geplet of mechanisch gescheurd, dit kan een explosie veroorzaken. - De batterij is geplaatst in een omgeving met zeer hoge temperatuur (vuur, hete oven) en/of extreem lage atmosferische druk, dit kan een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas veroorzaken.
Seite 60
Beschrijving van de onderdelen 1. AAN/UIT-knop Houd ten minste 2 seconden ingedrukt om het apparaat aan en uit te zetten - Telkens als het apparaat aan en uit wordt gezet, hoor je een pieptoon. 2&3. Stemeffecten Met de Pitchmodus (hoogte) (optie) kun je kiezen tussen de hoge, lage en normale (toon) stand.
Seite 61
• Kort indrukken: schakel tussen RGB en wit licht. • Lang indrukken: de LED’s aan- of uitzetten. 12. Bluetoothstand Druk op deze knop om de PARTYBTIPKBOX weer in Bluetooth zoekstand te zetten en te koppelen met een ander apparaat. 13. Volume Knop om het uitgangsniveau van het muziekvolume in te stellen.
Seite 62
Druk kort op de knop om de Bluetooth-stand in te schakelen. Zoek naar ‘PARTYBTIPKBOX’ op je mobiele apparaat. Zodra de luidspreker is gevonden en geselecteerd, hoor je een geluid dat aangeeft dat de luidspreker aan je apparaat is verbonden. Tijdens het koppelen knipperen de LED-lampjes cyclisch. Als het koppelen is gelukt, worden ze een paar seconden blauw en knipperen niet meer, en keren dan terug naar de normale verlichtingsmodus.
Specificatie In een omgeving met elektrostatische ontladingen, kan het toestel uitschakelen. (het apparaat werkt misschien niet normaal). De gebruiker moet dan het toestel resetten en een geschikte modus kiezen. Type Specificaties Type Specificaties 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Luidspreker Oplaadtijd 5-6 uur...
Verklaring van overeenkomst • Bigben Interactive verklaart bij deze dat de installatie voor radioverbinding van het type PARTYBTIPKBOX voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: www.bigbeninteractive.com/support/ Made in China...
PARTYBTIPKBOX GŁOŚNIK PRZENOŚNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Seite 66
Uruchomienie Funkcje Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 66 Specyfikacje techniczne Zawartość opakowania Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Ładowanie Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Zdjąć wszystkie opakowania z produktu. • Materiały opakowaniowe umieścić w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób, przestrzegając obowiązujących zaleceń...
Seite 67
światła słonecznego, otwartego ognia, źródeł ciepła, grzejników, kuchenek i wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy) generujących ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła. 12. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykład na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 13.
Seite 68
Należy unikać używania baterii w następujących warunkach: - zmiażdżenie lub mechaniczne rozerwanie baterii, które może spowodować wybuch, - umieszczenie baterii w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze (ogień, gorący piekarnik) i/lub bardzo niskim ciśnieniu atmosferycznym, które może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu, Matériau de classe II Courant continu...
Seite 69
Opis części 1. Przełącznik WŁ./WYŁ. Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy, aby włączyć i wyłączyć urządzenie. Sygnały dźwiękowe są słyszalne za każdym razem, gdy urządzenie jest włączane i wyłączane. 2 i 3. Efekty głosowe Tryb Pitch (wysokość) (wyposażenie opcjonalne) umożliwia przełączanie pomiędzy trybami tonów wysokich i niskich a trybem normalnym.
Seite 70
• Krótkie naciśnięcie: przełączanie między podświetleniem kolorowym RGB a podświetleniem białym. • Długie naciśnięcie: włączanie/wyłączanie diod LED. 12. Tryb Bluetooth Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć urządzenie PARTYBTIPKBOX z powrotem do trybu wyszukiwania Bluetooth i sparować je z innym urządzeniem. 13. Głośność Przycisk regulacji poziomu głośności odtwarzania muzyki.
Seite 71
Nazwa urządzenia do parowania: PARTYBTIPKBOX Nacisnąć krótko przycisk , aby przejść do trybu Bluetooth. Wyszukać „PARTYBTIPKBOX” w swoim urządzeniu przenośnym. Po znalezieniu i wybraniu głośnika użytkownik usłyszy dźwięk wskazujący, że głośnik został pomyślnie połączony z urządzeniem. Podczas parowania diody LED migają cyklicznie. Po udanym sparowaniu diody świecą przez kilka sekund na niebiesko, a następnie wracają...
Seite 72
Specyfikacje techniczne W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się wyłączyć (urządzenie może nie działać normalnie). Użytkownik powinien wtedy zresetować urządzenie i wybrać odpowiedni tryb. Specyfikacje Specyfikacje 2 × 5,7 cm (20 W) + 13,3 Głośnik Czas ładowania 5-6 godzin cm (40 W) 100% głośności przez...
Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu PARTYBTIPKBOX jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowany przez firmę...
Seite 74
PARTYBTIPKBOX PRENOSIVI ZVUČNIK ZA VEČERNJE IZLASKE UPUTE ZA UPORABU PRIJE KORIŠTENJA OVOG APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE ZA UPORABU I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆE UPORABE.
Seite 75
Pokretanje Funkcije Upozorenja i sigurnosne upute Tehničke specifikacije Sadržaj pakiranja Zaštita okoliša Opis dijelova Dodatne informacije Punjenje Izjava o sukladnosti Pokretanje • Izvadite uređaj iz kutije. • Uklonite sav materijal za pakiranje s proizvoda. • Stavite materijale za pakiranje u kutiju ili ih odložite na siguran način slijedeći upute za recikliranje.
Seite 76
13. Uvijek isključite uređaj iz struje prije čišćenja. Nemojte podmazivati niti jedan dio ovog uređaja. Očistite ga mekom krpom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili gruba sredstva za čišćenje. Pobrinite se da uvijek imate lak pristup kabelu za napajanje, utikaču ili adapteru, tako da možete isključiti ovaj uređaj iz AC utičnice ako je potrebno.
Seite 77
Izbjegavajte korištenje baterija pod sljedećim uvjetima: - Zdrobiti ili mehanički potrgati bateriju, što može uzrokovati eksploziju. - Staviti bateriju u okruženje s vrlo visokom temperaturom (vatra, vruća pećnica) i/ili ekstremno niskim atmosferskim tlakom, što može uzrokovati eksploziju ili curenje zapaljive tekućine ili plina.
Seite 78
Opis dijelova 1. Gumb za uključivanje/isključivanje Pritisnite najmanje 2 sekunde za uključivanje i isključivanje – Zvučni signali se čuju svaki put kada se uređaj uključi i isključi. 2 i 3. Glasovni efekti Pitch način rada (samo opcija) omogućuje prebacivanje između visokih tonova, basova i normalnog načina rada.
Seite 79
• Kratki pritisak: prebacivanje između RGB svjetla i bijelog svjetla. • Dugi pritisak: uključiti/isključiti LED diode. 12. Bluetooth način rada Pritisnite ovaj gumb kako biste vratili PARTYBTIPKBOX u Bluetooth način pretraživanja i uparili ga drugim uređajem. 13. Volumen Gumb za podešavanje glasnoće glazbe.
Seite 80
Kratko pritisnite gumb za ulazak u Bluetooth način rada. Potražite "PARTYBTIPKBOX" na svom mobilnom uređaju. Nakon što ga pronađete i odaberete, začut će se zvuk koji označava da je zvučnik uspješno spojen na vaš uređaj. Prilikom uparivanja LED indikatorska svjetla će treptati cikličkim pokretom. Nakon uspješnog uparivanja, postat će plava i svijetleće neprekidno nekoliko sekundi prije nego što se vrate u...
Tehničke specifikacije U okruženju s elektrostatičkim pražnjenjem, uređaj se može isključiti. (uređaj možda neće raditi normalno). Korisnik bi tada trebao resetirati uređaj i odabrati odgovarajući način rada. Specifikacije Specifikacije 2 x 5,7 cm (20 W) + 13,3 Zvučnik Vrijeme punjenja 5-6 sati cm (40 W) 100% volumena oko...
Izjava o sukladnosti • Ovime Bigben Interactive izjavljuje da je radijska oprema tipa PARTYBTIPKBOX u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.bigbeninteractive.com/support/ Proizvedeno u Kini Proizvođač...