Seite 1
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Half Controlled Power Supply for Inverter DC-Link SM32 Manuale istruzione ..Instruction Manual Bedienungshandbuch Manuel d’instruction...
Seite 2
Durante il suo periodo di funzionamento conservate il manuale in un luogo sicuro e a disposizione del personale tecnico. Gefran-Siei si riserva la facoltà di apportare modifiche e varianti a prodotti, dati, dimensioni, in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Sommario -Contents -Inhalt -Sommaire -Índice ITALIANO ....................... 9 1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..............9 2.
Seite 4
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr ENGLISH ......................29 1. SAFETY PRECAUTIONS ............... 29 2. COMPONENT IDENTMFICATION AND SPECIFICATION ....32 2.1.
Seite 5
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr FRANÇAISE ......................49 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............49 2. SPÉCIFICATION ET IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ....52 2.1.
Seite 6
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr DEUTSCH ......................69 1. SICHERHEITSHINWEISE ..............69 2. KOMPONENTENSPEZIFIKATION UND -IDENTIFIKATION ....72 2.1.
Seite 7
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr ESPAÑOL ......................89 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............89 2. SPECIFICACIONES E IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ..92 2.1.
Seite 8
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr ITALIANO 1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA TTENZIONE In base agli standard CEE, l‘SM-32 ed i suoi accessori devono essere utilizzati unicamente dopo aver controllato che la macchina è...
Seite 10
L‘azionamento deve essere montato su una parete formata da materiale resistente al calore. Quando l‘azionamento è attivo, la temperatura delle alette di raffreddamento può raggiungere 90°C. 10-I —————— SM32 ——————...
Seite 11
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Non toccare o danneggiare i componenti durante l‘utilizzo del dispositivo. Non è permesso modificare gli intervalli d‘isolamento oppure rimuovere i corpi isolanti e le coperture.
(Dip-switch selezionabile) La massima potenza d‘ingresso dell‘alimentatore interno di tipo switching è 100W e le tensioni fornite sono: +/-15V 500mA Scheda di controllo +24V 2A Alimentazione ventilatore (se presente) e funzioni ausiliarie (alimentazione morsetti di regolazione) 12-I —————— SM32 ——————...
2.5.4. Induttanza di rete AC Converter Main Main three-phase inductance frequency Rated inductance Rated AC Saturation Type [Hz] [mH] current [A] current [A] SM32-480-185 50/60 0.148 LR3 173-350-0.148 SM32-480-280 50/60 0.085 LR3 297-600-0.085 SM32-480-420 50/60 0.085 LR3 297-600-0.085 SM32-480-650 50/60 0.06...
0,955 336,69 457,90 4160 4250 0,958 419,54 570,58 4250 4250 0,96 523,33 711,74 4250 4315 0,963 657,35 893,99 1000 4315 0,963 740,82 1007,52 0,965 833,00 1132,88 (*) I fusibili DC link non sono inclusi nel convertitore. 16-I —————— SM32 ——————...
Seite 17
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Il valore della corrente nella colonna ‘‘Current Dclink I Continuous class 1“ viene calcolato come segue: η...
Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3. SELEZIONE DEL CONVERTITORE SM-32 Il convertitore SM32 deve essere scelto in modo che la somma delle correnti DC-link dell‘inverter, sia per la classe 1 che per la classe 2, sia inferiore o uguale a quella corrispon- dente indicata nel capitolo 2.6.1.
Seite 19
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Considerando una resistenza in serie (somma della resistenza parassita del condensatore e delle resistenze del contatto di connessione) uguale a 100mOHM (0,1 OHM), agire come segue: R = 0,1 Ω...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3.4. UTILIZZO DELLO SWITCH S3 Lo switch S3 è in grado di impostare il tempo di precarica dei dissipatori del DC link (maggiore è...
Quando il cavallotto “CV” non è montato (off), il segnale ML indica, con un impulso da 150mS, una transizione del valore di sottotensione. Quando la tensione supera nuovamente il valore di soglia, tale superamento non viene indicato dal segnale ML. (vedere capitolo 6.2 figura B). 22-I —————— SM32 ——————...
AC CONTACTOR U.V.W PRECHARGE ENABLE DC-LINK VOLTAGE PRECHARGE TIME OK RELAY Figura A AC POWER SUPPLY. MLP signal TYRISTOR FIRING PRECHARGE ML signal " CV ON " ML signal "CV OFF " 150 ms MIN Figura B 26-I —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.3. SISTEMA A INVERTER MULTIPLI CON BUS COMUNE Necessari per la protezione cavi, qualora non sia assicurata l‘impossibilità di avere corto circuiti lungo i tratti di connessione, fino ai fusibili di ingresso agli inverter.
Durante la sostituzione delle schede, assicuratevi di mantenere inalterate le posizioni degli switch e dei cavallotti! 7.4. ASSISTENZA CLIENTI Per il servizio assistenza clienti contattare l‘ufficio Gefran-Siei più vicino. 28-I —————— SM32 ——————...
ENGLISH 1. SAFETY PRECAUTIONS ARNING According to the EEC standards the SM32 and accessories must be used only after checking that the machine has been produced using those safety devices required by the 89/392/ EEC set of rules. Drive systems cause mechanical motion. It is the responsibility of the user to insure that any such motion does not result in an unsafe condition.
Seite 30
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr ! - STRAIN HAZARD: ARNING Improper lifting practices can cause serious or fatal injury. Lift only with adequate equipment and trained personnel.
Seite 31
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr The electrical commissioning should only be carried out by qualified personnel, who are also responsible for the provision of a suitable ground connection and a protected power supply feeder in accordance with the local and national regulations.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 2. COMPONENT IDENTMFICATION AND SPECIFICATION 2.1. GENERAL DESCRIPTION SM-32 is a half-controlled three phase AC/DC converter for supplying DC link voltage to a series of AC Drives, with C and D terminals parallel connected.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 2.6.2. Drive DC Current (DC Link Circuit) The following table states the direct current values of the dc-link according to the rated power of the motor connected to the inverter the current is calculated on the basis of the following: 4-pole “standard”...
Seite 37
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr The current value in column „Current Dclink I Continuous class 1“ is calculated as: / ( η...
3. SELECTION OF THE SM-32 CONVERTER The SM32 converter has to be chosen so that the sum of the inverter DC-link currents, both for class 1 and 2, is lower or equal to the corresponding ones stated in chapter 2.6.1.
Seite 39
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Considering a series resistance (sum of the capacitor parasite drag and of the connection contact resistances) equal to 100mOHM (0.1 OHM), act as following: R = 0.1 Ω...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Such value meets the needing of both the converter (which for short periods is able to bear a current value two times the rated one) and the inductance, whose saturation current is higher than 300A.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3.4. USE OF S3 SWITCH The S3 switch is able to set the precharge time for the DC link capacitors (the higher precharge time, the lower will be the current during the precharging phase to the supplied capacitors).
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 4. CONTROL DESCRIPTION 4.1. OK RELAY The OK relay has a normally open contact which close at the end of the precharging phase if no alarm condition is present (overtemperature, power supply on the regulation card +/- 15V).
Seite 44
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Form 3 44-GB —————— SM 32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.2. SIGNALS DIAGRAM AC CONTACTOR U.V.W PRECHARGE ENABLE DC-LINK VOLTAGE PRECHARGE TIME OK RELAY Figure A AC POWER...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.3. COMMON BUS MULTI-INVERTER SYSTEM Fuser for cables protection. 47-GB —————— INSTRUCTION MANUAL——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 7. MAINTENANCE 7.1. CARE The SM-32 converters must be installed according to the relevant installation regulations. They do not require any particular maintenance.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr FRANÇAISE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ TTENTION Sur la base des standards CEE, le SM-32 et ses accessoires doivent être utilisés uniquement après avoir contrôlé...
Seite 50
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr ! - B TTENTION LESSURES De mauvaises procédures de levage peuvent provoquer des blessures graves ou fatales. Le dispositif ne doit être souleve qu’à...
Seite 51
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr protections. Protéger le dispositif contre de mauvaises conditions d’environnement (température, humidité, décharges, etc.). La mise en service électrique doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié, responsable de la fourniture pour une connexion à...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 2. SPÉCIFICATION ET IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 2.1. DESCRIPTION GÉNÉRALE SM-32 est un convertisseur triphasé CA/CC semi-contrôlé à même de fournir une tension DC-link à...
(max 250VAC, 1A – AC11) 81, 82 Blown fuse. (max 250VAC, 1A – AC11) On SM32-480-1050, 1500 and 2000A sizes only. Figure 2.4.1: Localisation des bornes Taille 185 ... 650 A Taille 1050 ... 1500 A a) = bornes de contrôle b) = bornes de puissance c) = bornes de puissance (U3, V3) et bornes de contrôle (81, 82)
2.5.4. Inductance de réseau AC Converter Main Main three-phase inductance frequency Rated inductance Rated AC Saturation Type [Hz] [mH] current [A] current [A] SM32-480-185 50/60 0.148 LR3 173-350-0.148 SM32-480-280 50/60 0.085 LR3 297-600-0.085 SM32-480-420 50/60 0.085 LR3 297-600-0.085 SM32-480-650 50/60 0.06...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 2.6.2. Courant CC de l‘actionnement (circuit du DC-link) Le tableau définit les valeurs de courant continu du DC-link en fonction de la puissance nominale du moteur connecté...
Seite 57
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr La valeur du courant dans la colonne “Current Dclink I Continuous class 1” est calculée comme suit: η...
Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3. SÉLECTION DU CONVERTISSEUR SM-32 Le convertisseur SM32 doit être sélectionné de manière à ce que la somme des courants DC-link du variateur, tant pour la classe 1 que pour la classe 2, soit inférieure ou équivalente à...
Seite 59
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr En considérant une résistance en série (somme de la résistance parasite du condensateur et des résistances du contact de connexion) équivalente à...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Cette valeur répond aux exigences tant du convertisseur (pour de courtes période il est à même de tolérer un courant dont la valeur est deux fois la valeur nominale) que de l’inductance, dont le courant de saturation est supérieur de 300A.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3.4. UTILISATION DU SWITCH S3 Le switch S3 est à même de programmer le temps de précharge des dissipateurs du DC- link (plus le temps de précharge est important, plus le courant vers les condensateurs est inférieur pendant cette phase).
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 4. DESCRIPTION DU CONTRÔLE 4.1. RELAIS DE OK Le relais de OK possède un contact normalement ouvert qui se ferme à la fin de la phase de précharge si aucune condition d’alarme n’est activée (échauffement, alimentation sur la carte de régulation +/-15V).
Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 5. DIMENSIONS DU CONVERTISSEUR Form 1 Form 2 Converter Form Weight [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø [kg] (P . Degree) SM32-480-185 SM32-480-280 (IP20) SM32-480-420 SM32-480-650 SM32-480-1050 SM32-480-1500 (IP20) SM32-480-2000 3 (IP00) 63-F —————— NOTICE D‘INSTRUCTIONS ——————...
Seite 64
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Form 3 64-F —————— SM 32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6. FONCTIONNEMENT DU CONVERTISSEUR 6.1. EXEMPLE DE CONNEXION DU BORNIER 65-F —————— NOTICE D‘INSTRUCTIONS ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.2. SCHÉMA DES SIGNAUX AC CONTACTOR U.V.W PRECHARGE ENABLE DC-LINK VOLTAGE PRECHARGE TIME OK RELAY Figure A AC POWER...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.3. SYSTÈME À VARIATEURS MULTIPLES AVEC BUS COMMUN Nécessaires pour la protection des câbles, si l’on n’a pas la certitude de ne pas avoir un court-circuit sur les trajets de connexion, jusqu’aux fusibles d’entrée des variateurs.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 7. ENTRETIEN 7.1. PRÉCAUTION Les convertisseurs SM-32 doivent être installés en fonction des instructions pour l’installation.
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE CHTUNG Auf Grund der EG-Standards dürfen der SM-32 und seine Zubehörteile erst nach der Überprüfung, ob bei der Geräteherstellung alle von den Vorschriften 89/392/EWG für den Werkzeugmaschinensektor vorgesehenen Sicherheitseinrichtungen angebracht wurden, eingesetzt werden.
Seite 70
Temperaturen von 104° F (40° C) oder niedriger nicht entfernen. Beim Entfernen der Verpackung sicherstellen, dass die Trockenmittelsäckchen entfernt werden. (Werden diese Säckchen nicht entfernt, können sie in den Lüfter oder in die Luftgänge gelangen und eine Überhitzung des Antriebs verursachen). 70-D —————— SM32 ——————...
Seite 71
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Der Antrieb muss an einer Wand aus hitzebeständigem Material montiert werden. Wenn der Antrieb läuft, kann die Temperatur der Kühlrippen 194° F (90° C) erreichen. Während des Betriebs keinesfalls Komponenten der Einrichtung berühren oder beschädigen.
50 oder 60 Hz (wählbarer Dip-Schalter) Die maximale Eingangsleistung der internen Speisung vom Typ „Switching" beträgt 100 W, und die gelieferten Spannungen sind: +/-15 V 500 mA Steuerkarte +24 V 2 A Lüfterspeisung (falls vorhanden) und Hilfsfunktionen (Speisung Reglerklemmen) 72-D —————— SM32 ——————...
Ref.:A: Externe Sicherungen für die Brücke der Einspeiseeinheit, Netzseite B: Externe Sicherungen für den DC-Link Ausgang (1) Die Sicherungen bereits im Inneren des Geräts eingebaut. Sicherungshersteller: S..., G... Jean Muller, Eltville A70P... Gould Shawmut FWP…, 170M.. Bussmann 74-D —————— SM32 ——————...
4132 4160 0,955 336,69 457,90 4160 4250 0,958 419,54 570,58 4250 4250 0,96 523,33 711,74 4250 4315 0,963 657,35 893,99 1000 4315 0,963 740,82 1007,52 0,965 833,00 1132,88 (*) Die DC-Link-Sicherungen sind nicht im Stromrichter inbegriffen. 76-D —————— SM32 ——————...
Seite 77
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Der Wert des in der Spalte „Strom DC-Link I Dauerbetrieb Klasse 1" angegebenen Stroms wird folgendermaßen berechnet: η...
Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3. WAHL DES UMRICHTERS SM-32 Der Umrichter SM32 muss so gewählt werden, dass die Summe der DC-Link Ströme des Umrichters sowohl für Klasse 1 als auch für Klasse 2 niedriger oder gleich dem in Kapitel 2.6.1.
Seite 79
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr OHM) an, muss folgendermaßen vorgegangen werden: R = 0,1 Ω DATEN: C = 3760 mF L = 0,14 mH e = 2,718 V = 70V...
Mit dem Schalter S2 kann die von der AC-Netzspannung des Umrichters festgelegte Unterspannungsschwelle gewählt werden. Dipschalter S2.4 nicht verwendet. Speisungsspannung S2.1 S2.2 S2.3 Schwelle Netzausfall 460V - %÷480V+10% (Default) ≤ 370 Vdc 400V +/-15% ≤ 300 Vdc ( 230 +10/-10% ) ≤ 180 Vdc 80-D —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3.4 VERWENDUNG SCHALTER S3 Mit Schalter S3 kann die Vorladezeit der DC-Link Kühlkörper eingestellt werden (je länger die Vorladezeit ist, desto geringer ist der Strom in Richtung Kondensatoren während dieser Phase).
Wenn die Steckbrücke „CV" nicht montiert ist (Off), gibt das ML-Signal mit einem Impuls von 150 mS einen Übergang des Unterspannungswerts an. Wenn die Spannung erneut den Schwellenwert überschreitet, wird dieses Überschreiten vom ML-Signal nicht angezeigt. (siehe Kapitel 6.2 Abbildung B). 82-D —————— SM32 ——————...
AC CONTACTOR U.V.W PRECHARGE ENABLE DC-LINK VOLTAGE PRECHARGE TIME OK RELAY Abbildung A AC POWER SUPPLY. MLP signal TYRISTOR FIRING PRECHARGE ML signal " CV ON " ML signal "CV OFF " 150 ms MIN Abbildung B 86-D —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.3. SYSTEM MIT MEHRFACH-FREQUENZUMRICHTERN MIT GEMEINSAMEM BUS Für den Schutz der Kabel erforderlich, falls nicht ausgeschlossen ist, dass es entlang der Anschlussstrecken bis zu den Eingangssicherungen zu den Frequenzumrichtern zu Kurzschlüssen kommen kann.
Karten (auf dem Schild an der Stelle, an der die Revision der Karten vermerkt ist). Beim Austausch der Karten sicherstellen, dass die Positionen von Schaltern und Steckbrücken unverändert beibehalten bleiben! 7.4. KUNDENDIENST Für Kundendienstleistungen setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Gefran - Siei Büro in Verbindung. 88-D —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr ESPAÑOL 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡A TENCIÓN En base a los estándares CEE, el SM-32 y sus accesorios deberán utilizarse únicamente después de haber comprobado que la máquina se ha fabricado aplicando todos los dispositivos de seguridad requeridos por la normativa 89/392/CEE relativa al sector de las herramientas.
Seite 90
El accionamiento se debe instalar en una pared construida con materiales resistentes al calor. Cuando el accionamiento está activo, la temperatura de las paletas de refrigeración puede alcanzar los 90°C. 90-E —————— SM32 ——————...
Seite 91
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr No tocar ni dañar los componentes durante la utilización del dispositivo. No se permite modificar los intervalos de aislamiento ni extraer los cuerpos aislantes y la cubierta.
La máxima potencia de entrada del alimentador interno del tipo switching es 100W y las tensiones suministradas son: +/-15V 500mA Placa de control +24 V 2A Alimentación ventilador (si existe) y funciones auxiliares (alimentación de los bornes de regulación) 92-E —————— SM32 ——————...
(max 250VAC, 1A – AC11) 81, 82 Blown fuse. (max 250VAC, 1A – AC11) On SM32-480-1050, 1500 and 2000A sizes only. Figura 2.4.1: Localización de los bornes Taglie 185 ... 650 A Taglie 1050 ... 1500 A a) = bornes de control...
Ref. A: Fusibles externos para el puente del alimentador lado red B: Fusibles externos para la salida del DC link ) Fusibles en el interior del equipo. Fabricantes de fusibles: S… , G… Jean Muller, Eltville A70P… Gould Shawmut FWP…, 170M.. Bussman 94-E —————— SM32 ——————...
2.5.4. Inductancia de red AC Converter Main Main three-phase inductance frequency Rated inductance Rated AC Saturation Type [Hz] [mH] current [A] current [A] SM32-480-185 50/60 0.148 LR3 173-350-0.148 SM32-480-280 50/60 0.085 LR3 297-600-0.085 SM32-480-420 50/60 0.085 LR3 297-600-0.085 SM32-480-650 50/60 0.06...
336,69 457,90 4160 4250 0,958 419,54 570,58 4250 4250 0,96 523,33 711,74 4250 4315 0,963 657,35 893,99 1000 4315 0,963 740,82 1007,52 0,965 833,00 1132,88 (*) Los fusibles DC link no están incluidos en el convertidor. 96-E —————— SM32 ——————...
Seite 97
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr El valor de la corriente de la columna “Current Dclink I Continuous class 1“ se calcula tal como se indica a continuación: / ( η...
Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3. SELECCIÓN DEL CONVERTIDOR SM-32 El convertidor SM32 debe elegirse de modo que la suma de las corrientes DC-link del inverter, bien para la clase 1 o para la clase 2, sea inferior o igual a la correspondiente indicada en el capítulo 2.6.1.
Seite 99
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Considerando una resistencia en serie (suma de la resistencia parásita del condensador y de las resistencias del contacto de conexión) igual a 100mOHM (0,1 OHM), hacer lo siguiente: DATOS:...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 3.4. UTILIZACIÓN DEL SWITCH S3 El switch S3 puede ajustar el tiempo de precarga de los disipadores del DC link (como mayor sea el tiempo de precarga, menor será...
Si el soporte “CV” no está instalado (off), la señal ML indica, con un impulso de 150mS, una transición del valor de subtensión. Cuando la tensión supera nuevamente el valor de umbral, la señal ML no indica este incre- mento. (Consultar el Capítulo 6.2 figura B). 102-E —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6. FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR 6.1. EJEMPLO DE CONEXIÓN DE LA PLACA DE BORNES 105-E ——————...
AC CONTACTOR U.V.W PRECHARGE ENABLE DC-LINK VOLTAGE PRECHARGE TIME OK RELAY Figura A AC POWER SUPPLY. MLP signal TYRISTOR FIRING PRECHARGE ML signal " CV ON " ML signal "CV OFF " 150 ms MIN Figura B 106-E —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 6.3. SISTEMA CON INVERTERS MÚLTIPLES Y BUS COMÚN Necesarios para la protección de cables, en caso de que no se asegure que puedan producirse cortocircuitos a lo largo del trazado de conexiones, hasta los fusibles de entrada a los inverters.
Durante la sustitución de las placas, ¡asegurarse de mantener inalteradas las posiciones de los switch y de los soportes! 7.4. ASISTENCIA A CLIENTES Para el servicio de asistencia a los clientes contactar con el centro Gefran - Siei más cercano. 108-E —————— SM32 ——————...
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr 8. SCHEMI A BLOCCHI -BLOCK DIAGRAMS -BLOCKSCHEMA -SCHEMA A BLOCS -ESQUEMA FUNCIONAL Figure 8.5.1: SM32-480-185...650A block diagram...
Seite 110
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Figure 8.5.2: SM32-480-1050A block diagram...
Seite 111
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Figure 8.5.3: SM32-480-1500A block diagram...
Seite 112
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr Figure 8.5.4: SM32-480-2000A block diagram...
Seite 113
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
Seite 114
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr GEFRAN SENSORI GEFRAN SUISSE GEFRAN SIEI - UK SIEI DRIVES TECHNOLOGY via Cave, 11 Rue Fritz Courvoisier, 40 Unit B10 - Hortonwood, 10 No.1265, B1, Hong De Road,...