Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Add: ROOM 709,SANJIANG BUILDING,NO.170 NANYANG
ROAD,HUIJI DISTRICT,ZHENGZHOU HENAN CHINA
Facebook: facebook.com/Retekess
E-mail: support@retekess.com
Web: www.retekess.com
TD020
USER'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retekess TD020

  • Seite 1 Add: ROOM 709,SANJIANG BUILDING,NO.170 NANYANG ROAD,HUIJI DISTRICT,ZHENGZHOU HENAN CHINA Facebook: facebook.com/Retekess TD020 E-mail: support@retekess.com Web: www.retekess.com USER’S MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Product Introduction Retekess TD020 caregiver pager adopts advanced wireless receiving Product Introduction ---------------------------------------- 01 technology, powerful microcomputer control system, large-capacity and high-quality voice processing technology, integrates up to 32 music, and has stable and reliable performance. Key Features ------------------------------------------------ 01...
  • Seite 3: Specifications

    D. Repeat the above steps if you need to pair more call Specifications buttons Pairing with Specific Ringtones Receiver A. Select the desired ringtone first B. Press and hold Ringtone【 】 and Setting keys【 】at the same Frequency AM 433.92MHz time for 5s, there is a “di”...
  • Seite 4: Packing List

    Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Seite 5 WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conf- ble for compliance may void the user’s authority granted by the local ormity is available at the following internet address: www.retekess.com. government radio management departments to operate this radio and •Disposal...
  • Seite 6 •Contact Retekess for assistance regarding repairs and service. Note: Exposure to loud noises from any source for extended periods •The adapter shall be installed near the equipment and shall of time may temporarily or permanently affect your hearing.
  • Seite 7: Produkteinführung

    RF exposure guidelines and may violate regulations. WARNING große Kapazität und hochwertige Sprachverarbeitungstechnologie, •For a list of Retekess-approved accessories for your radio integriert bis zu 32 Musik und hat eine stabile und zuverlässige Leistung. model, visit the following website: http://www.Retekess.com Hauptmerkmale 1.
  • Seite 8: Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    einen "di" -Ton, die Kopplung ist abgeschlossen Leistungsbeschreibung D.Wiederholen Sie die obigen Schritte, wenn Sie weitere Anruftasten koppeln müssen Empfänger Kopplung mit bestimmten Klingeltönen A.Wählen Sie zuerst den gewünschten Klingelton aus Frequenz AM 433,92 MHz B.Halten Sie Klingelton【 】und Einstellungstasten【 】gleichzeitig <0.5W für 5s gedrückt,es gibt einen"di"-Ton und wechseln Sie in den Macht...
  • Seite 9 (RF), um die Kommunikation zwischen zwei oder mehr Benutzern über eine Entfernung bereitzustellen. HF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten HF-E xpositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller den Benutzern der Funkgeräte spezielle Betriebsanweisungen.
  • Seite 10 Funkfrequenzen, die von den örtlichen Funkverwaltu- •Disposal ngsabteilungen (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt, ...) reguliert werden. Um auf diesen Frequenzen zu senden, müssen Sie Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, über Funkfrequenzen verfügen eine von ihnen ausgestellte Lizenz.
  • Seite 11: Erstickungsgefahr Vermeiden

    Je lauter die Lautstärke des Radios ist, desto Wartungsarbeiten oder Reinigungen durchführen. weniger Zeit wird benötigt, bevor Ihr Gehör beeinträchtigt werden kann. • Wenden Sie sich an Retekess, um Unterstützung bei Hörschäden durch lautes Geräusch sind manchmal zunächst nicht Reparaturen und Service zu erhalten.
  • Seite 12: Présentation Du Produit

    • Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen. Retekess TD020 bipeur de soignant adopte une technologie de réception WARNUNG • Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und sans fil avancée, un système de contrôle de micro-ordinateur puissant,...
  • Seite 13: Réglage De La Sonnerie

    produit un son "di", l'appairage est terminé Specifications D.Répétez les étapes ci-dessus si vous avez besoin de jumeler plus de boutons d'appel Récepteur Couplage avec des sonneries spécifiques A.Sélectionnez d'abord la sonnerie souhaitée Fréquence AM 433.92MHz B.Appuyez et maintenez enfoncées les touches de sonnerie【 】et de <0.5W réglage【...
  • Seite 14: Contenu De L'emballage

    étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations spécifiques de sensibilisation des utilisateurs. Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé...
  • Seite 15 L'utilisation de cette radio en dehors du pays où elle était destinée à être conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: distribuée est soumise aux réglementations gouvernementales et peut www.retekess.com. être interdite. •Disposition Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, documentation ou emballage vous rappelle que dans l'Union Modification et ajustement non autorisés...
  • Seite 16 d'antenne ne doit pas dépasser le gain spécifié par le fabricant déclaré. ou définitivement votre audition. Plus le volume de la radio est élevé, • NE PAS transmettre pendant plus de 50% de la durée totale d'utilisation moins il faudra de temps avant que votre audition ne soit affectée. Les de la radio, plus de 50% du temps peut entraîner le dépassement des dommages auditifs dus au bruit fort sont parfois indétectables au début exigences de conformité...
  • Seite 17: Accessoires Approuvés

    • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par WARNING Accensione Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com 1. Collega il ricevitore a una presa e accendi la presa, sentirai un suono "di", in questo momento, la luce colorata dell'indicatore LED lampeggia ciclicamente una volta 2.Premere il pulsante di chiamata per verificare se il ricevitore riprodurrà...
  • Seite 18: Ripristino Di Fabbrica

    C.Premere nuovamente il pulsante di chiamata, il ricevitore emette un fabbrica è completato. suono "di", l'associazione è completata D.Ripetere i passaggi precedenti se è necessario associare più pulsanti Specifications di chiamata Accoppiamento con suonerie specifiche A.Selezionare prima la suoneria desiderata Recevitore B.Premere e tenere premuti i tasti Suoneria【...
  • Seite 19: Lista Imballaggio

    L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può causare danni biologici. Ricevitore Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i Pulsante di chiamata produttori raccomandano anche istruzioni per l'uso specifiche agli utenti cordino delle radio.
  • Seite 20 UE è disponibile al seguente indirizzo web: L'uso di questa radio al di fuori del paese in cui è stata prevista la www.retekess.com. distribuzione è soggetto alle normative governative e potrebbe essere • Smaltimento vietato.
  • Seite 21 Nota: l'esposizione a rumori forti provenienti da qualsiasi sorgente per • Contattare Retekess per assistenza in merito a riparazioni e lunghi periodi di tempo può influire temporaneamente o permanentem- assistenza.
  • Seite 22: Accessori Approvati

    RF e potrebbe AVVERTIMENTO violare le normative. • Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il 1.32 tonos de llamada proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: 2.4 niveles de volumen http://www.Retekess.com...
  • Seite 23 C.Presione el botón de llamada nuevamente, el receptor produce un Especificaciones sonido "DI", se completa el emparejamiento D.Repita los pasos anteriores si necesita combinar más botones de llamadas Receptor Emparejamiento con tonos de llamada específicos Frecuencia AM 433.92MHz A.Seleccione el tono de llamada deseado primero <0.5W Poder B.Mantenga presionado el tono de llamada【...
  • Seite 24: Lista De Empaque

    Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de seguridad independi- ente incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición a RF y satisfacer los requisitos de...
  • Seite 25 El uso de esta radio fuera del país donde se diseñó para su distribución dad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: está sujeto a las regulaciones gubernamentales y puede estar prohibido. www.retekess.com. •Disposición El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su Modificación y ajuste no autorizados...
  • Seite 26 Nota: La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante • Comuníquese con Retekess para obtener ayuda con períodos prolongados de tiempo puede afectar su audición de forma respecto a las reparaciones y el servicio.
  • Seite 27 ADVERTENCIA a RF y puede violar las regulaciones. Guarantee • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retekess para su modelo de radio, visite el siguiente sitio Model Number: web: http://www.Retekess.com Serial Number: Purchasing Date:...
  • Seite 28 说明书要求 尺寸:70*90mm 印刷: 1、黑白印刷 装订: 1、骑马钉 纸张材质: 1、双胶纸 本页无需印刷...

Inhaltsverzeichnis