Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MALTEC M2.1400 Bedienungsanleitung

Hochdruckreiniger turbo-lanze

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MalTec Myjka M2.1400 Turbo Lanca
Pianownica
Instrukcja Obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MALTEC M2.1400

  • Seite 1 MalTec Myjka M2.1400 Turbo Lanca Pianownica Instrukcja Obsługi...
  • Seite 2: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie kieruj dyszy wysokociśnieniowej na ludzi lub zwierzęta. Nigdy nie pij alkoholu ani nie używaj narkotyków podczas obsługi myjki ciśnieniowej. Nigdy nie używaj myjki ciśnieniowej stojąc w wodzie. Nigdy nie dotykaj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami. Nigdy nie pozwól, aby połączenia elektryczne spoczywały w wodzie. Nigdy nie używaj myjki ciśnieniowej bez włączonej wody.
  • Seite 3 Utrzymuj wąż wysokociśnieniowy podłączony do myjki ciśnieniowej i pistoletu natryskowego, gdy system jest pod ciśnieniem. Odłączanie węża, gdy urządzenie jest pod ciśnieniem, jest niebezpieczne i może spowodować obrażenia. Nie pozostawiaj myjki ciśnieniowej bez nadzoru, gdy włącznik zasilania jest włączony. Trzymaj wodę z dala od przewodów elektrycznych, ponieważ może to spowodować śmiertelne porażenie prądem.
  • Seite 4 SERWIS URZĄDZENIA Z PODWÓJNĄ IZOLACJĄ W produkcie z podwójną izolacją zamiast uziemienia zastosowano dwa systemy izolacji. W produkcie z podwójną izolacją nie ma żadnych środków uziemiających ani nie należy dodawać do produktu środków uziemiających. Serwisowanie produktu z podwójną izolacją wymaga szczególnej staranności i znajomości systemu i powinno być...
  • Seite 5 INSTRUKCJE SKŁADANIA Rozpakowanie kartonu Po otwarciu kartonu wyjmij wszystkie części i porównaj je z poniższą listą dołączonych elementów: 1. Wąż wysokociśnieniowy 2. Przewód zasilający 3. Włącznik/wyłącznik 4. Regulowana dysza 5. Przedłużka 6. Pistolet 7. Uchwyt 8. Haczyk na przewód zasilający 9.
  • Seite 6 B,Włóż regulowaną dyszę (D) do przedłużki (E), jako typ z szybkozłączką, wystarczy wcisnąć ją bezpośrednio na przedłużkę (E) mocno, aż do zaciśnięcia, aby zablokować ją na miejscu. Gdy elementy są prawidłowo połączone, nie można rozdzielić tych dwóch elementów, ciągnąc prosto za przedłużkę (E). Włóż nasadkę...
  • Seite 7 Krok 3 Podłącz wąż wysokociśnieniowy (F) do wylotu wody myjki ciśnieniowej. Włóż i szybko podłącz go mocno, aby uniknąć wycieku. Gdy elementy są prawidłowo połączone, nie można rozdzielić tych dwóch elementów, wyciągając je prosto z odpływu wody. Naciśnij „Przycisk” zgodnie z kierunkiem strzałki, a następnie wyciągnij wąż...
  • Seite 8: Instrukcja Obsługi

    Krok 6 Podłącz złącze węża do myjki ciśnieniowej. Przed podłączeniem złącza do złączki męskiej, przed wysyłką zdejmij plastikową nasadkę, którą zakłada się na złączkę męską myjki ciśnieniowej. Po zdjęciu plastikową nasadkę można wyrzucić. Po zainstalowaniu obu elementów, przymocuj wąż ogrodowy za pomocą śruby łączącej do myjki ciśnieniowej.
  • Seite 9 Automatyczne włączanie/wyłączanie Myjka ciśnieniowa wyposażona jest w automatyczny włącznik/wyłącznik. Myjka ciśnieniowa będzie działać tylko wtedy, gdy wyłącznik zasilania jest w pozycji ON, a spust pistoletu jest wciśnięty. Po zwolnieniu spustu, aby zatrzymać rozpylanie wody przez pistolet, silnik myjki ciśnieniowej zostanie automatycznie wyłączony. Po prostu ponownie naciśnij spust, aby wznowić...
  • Seite 10 Ostrzeżenie: dysze o wysokim ciśnieniu mogą być niebezpieczne w przypadku niewłaściwego użycia. Strumienia nie wolno kierować na osoby, urządzenia elektryczne pod napięciem ani na samo urządzenie. Nie kieruj strumienia na siebie lub innych w celu wyczyszczenia odzieży lub obuwia. Dysza detergentu Dysza do detergentu pozwoli Ci nanieść...
  • Seite 11 Krok 2 Napełnij pojemnik na detergent zatwierdzonym detergentem. Powoli wlej detergent do zbiornika za pomocą lejka. Połącz te dwa elementy ponownie, wkładając dyszę z powrotem do zbiornika detergentu i obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Krok 3 Aby nanieść detergent czyszczący na obszar roboczy, zamocuj dyszę detergentu do pistoletu. Ustaw przełącznik myjki ciśnieniowej w pozycji ON.
  • Seite 12 Odblokuj lancę Kiedy dysza jest zatkana, spowoduje to, że pompa wytworzy ciśnienie i może spowodować skok urządzenia, można wyczyścić dyszę, wprowadzając igłę do końcówki, aby pozbyć się osadów. W przypadku regulowanej dyszy można smarować kołnierz dyszy (od wysokiego do niskiego ciśnienia), używając regularnie smaru nierozpuszczalnego w wodzie.
  • Seite 13: Wskazówki Dotyczące Czyszczenia

    OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI PRZECHOWYWANIA SPOWODUJE USZKODZENIE ZESPOŁU POMPY. Utrzymanie Ta myjka ciśnieniowa jest dostarczana z zamkniętym układem smarowania, więc nie ma potrzeby dodawania oleju. Przed użyciem sprawdzić wszystkie węże i akcesoria pod kątem uszkodzeń. Okresowo sprawdzaj filtr wlotowy pod kątem osadów. Regularnie czyść ten filtr, aby uzyskać maksymalną wydajność.
  • Seite 14: Rozwiązywanie Problemów

    Dane techniczne Napięcie sieciowe AC220-240V, AC120-127V Częstotliwość sieci 50 /60Hz Moc znamionowa 1400W Ciśnienie znamionowe 80bar Maks. ciśnienie 120bar Przepływ znamionowy 6.5L/min Maks. dopływ wody pod ciśnieniem 1.2 MPa Maks. temperatura wody 50°C Poziom ciśnienia akustycznego (K=3dB(A)):LpA 81 dB Poziom mocy akustycznej (K=3dB(A)):LpA 92 dB Wartość...
  • Seite 15 Deklaracja CE Malis B. Machoński sp. k. Deklaruje że urządzenie Maltec Myjka M2.1400 Turbo Lanca Pianownica spełnia wszelkie wymogi dotyczące dyrektywy LVD 2014/35/EU, EC 2014/30/EU oraz spełnia następujące standardy: EN 60335-1:2012/A2:2019 AfPS GS 2019:01 PAK EN 60335-2-79:2012 EN 62233:2008 Importer: Malis B.
  • Seite 16 Pressure Washer M2.1400 Turbo Lance + Foamer Instruction Manual 16/45...
  • Seite 17: Important Safety Tips

    IMPORTANT SAFETY TIPS Never point the high-pressure nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating the pressure cleaner. Never operate the pressure cleaner while standing in water. Never touch the electrical plug with wet hands. Never let electrical connections rest in water.
  • Seite 18 DO NOT MAKE ANY MODIFICATIONS TO ANY OF THE COMPONENTS! Units with broken or missing parts, or without the protective housing or covers should NEVER be operated Keep the high-pressure hose connected to the pressure cleaner and the spray gun while the system is pressurized.
  • Seite 19 SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No means of grounding is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
  • Seite 20: Unpacking The Carton

    gun/trigger, while supporting the wand with the other hand (see diagram). When dispensing detergent, the pressure cleaner applies detergent to the cleaning area at low pressure only. Once the detergent has been applied, spray the detergent off of the work area by using the adjustable nozzle. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpacking the Carton After opening the carton, please remove all parts and check them against the following list of components...
  • Seite 21 Step 1 A, Insert the extension wand(C) into the gun(E). Push and turn the extension wand(C) clockwise onto the gun(E) until hand tight to lock it in place. When the pieces are joined properly, you cannot separate the two components by pulling straight out on the gun(E). Insert the detergent nozzle in the same manner, depending upon which attachment is best suited to the surface you are cleaning.
  • Seite 22 Step 3 Attach the high pressure hose(F) to the pressure cleaner water outlet. Insert and quick-connect it tight to avoid leakage. When the pieces are joined properly, you cannot separate the two components by pulling straight out from the water outlet. Push the “Button” according to the direction of arrow, then you can pull out the high pressure hose.
  • Seite 23 Step 6 Attach the hose connector to pressure washer. Before attaching the connector to the male fitting, remove the plastic cap, which is inserted onto the male fitting on the pressure washer before shipping. This plastic cap can be discarded once removed. After both components have been installed, attach the garden hose with connector screw on the pressure washer.
  • Seite 24: Automatic On/Off

    Automatic On/Off The pressure cleaner is equipped with an automatic on/off switch. The pressure cleaner will only run when the power switch is in the ON position and the trigger on the gun is squeezed. When you release the trigger to stop spraying water through the gun, the motor on the pressure cleaner will automatically shut off.
  • Seite 25: Using Detergents

    Warning: High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, live electrical equipment or the appliance itself. Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot-wear. Detergent Nozzle The detergent nozzle will allow you to apply many forms of liquid detergent onto the work surface.
  • Seite 26 Step 2 Fill the detergent container with approved detergent. Pour the detergent slowly into the reservoir using a funnel. Re-attach the two components by re-inserting the nozzle back onto the detergent reservoir and turning clockwise. Step 3 To apply the detergent cleanser to your working area, attach the detergent nozzle to the gun. Turn the pressure cleaner switch to the ON position.
  • Seite 27 Unblock lance When the nozzle is clogged, it will cause the pump to build pressure and may cause unit to surge, you can clean the nozzle inserting needle into the tip to rid of the deposits. For the adjustable nozzle, you can lubricate the nozzle collar(high pressure to low pressure) by using non- water soluble grease regularly.
  • Seite 28: Cleaning Tips

     Always store the pressure cleaner, parts, and accessories in an area with a temperature above 0° C (32° F). WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THESE STORAGE INSTRUCTIONS WILL RESULT IN DAMAGE TO THE PUMP ASSEMBLY Maintenance This pressure cleaner is supplied with a closed lubrication system, so no addition of oil is needed. Check all hoses and accessories for damage prior to use.
  • Seite 29: Troubleshooting & Tips

    TECHNICAL DATA Mains voltage AC220-240V, AC120-127V Mains frequency 50 /60Hz Rated power 1400W Rated pressure 80bar Max. pressure 120bar Rated flow 6.5L/min Max. pressure water supply 1.2 MPa Max. water temperature 50°C Sound pressure level(K=3dB(A)):LpA 81 dB Sound power level(K=3dB(A)):LpA 92 dB Vibration value (K=1.5 m/s ≤2.5m/s...
  • Seite 30 CE declaration Malis B. Machoński sp. K. Declares that the Maltec Pressure Washer M2.1400 Turbo Lance + Foamer meets all the requirements of the LVD 2014/35 / EU, EC 2014/30 / EU directive and meets the following standards: EN 60335-1:2012/A2:2019...
  • Seite 31 Hochdruckreiniger M2.1400 Turbo- Lanze Bedienungsanleitung 31/45...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Richten Sie die Hochdruckdüse niemals auf Menschen oder Tiere. Trinken Sie keinen Alkohol und nehmen Sie keine Drogen, während Sie den Hochdruckreiniger benutzen. Nutzen Sie den Hochdruckreiniger niemals, wenn Sie im Wasser stehen. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. assen Sie elektrische Anschlüsse niemals im Wasser liegen.
  • Seite 33 fehlenden Teilen oder ohne Schutzgehäuse oder Abdeckungen dürfen NIEMALS betrieben werden. Lassen Sie den Hochdruckschlauch mit dem Hochdruckreiniger und der Spritzpistole verbunden, wenn das System unter Druck steht. Das Lösen des Schlauches, wenn das Gerät unter Druck steht, ist gefährlich und kann zu Verletzungen führen. Lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 34: Die Richtige Verwendung Des Hochdruckreinigers

    WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTEN Bei einem doppelt isolierten Produkt werden anstelle der Erdung zwei Isoliersysteme verwendet. Das doppelt isolierte Produkt enthält keine Erdungsvorrichtungen und sollte auch nicht mit Erdungsvorrichtungen versehen werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Produkts erfordert besondere Sorgfalt und Kenntnis des Systems und sollte nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
  • Seite 35: Auspacken Des Kartons

    MONTAGEANLEITUNG Auspacken des Kartons Nehmen Sie nach dem Öffnen des Kartons alle Teile heraus und vergleichen Sie sie mit der folgenden Liste der enthaltenen Teile: 1. Hochdruckschlauch 2. Netzkabel 3. Ein/Aus-Schalter 4. verstellbare Düse 5. Verlängerungsstück 6. Pistole 7. Griff 8.
  • Seite 36 B,Setzen Sie die verstellbare Düse (D) in das Verlängerungsstück (E) ein. Bei der Ausführung mit Schnellverschluss drücken Sie sie einfach direkt auf das Verlängerungsstück (E), bis sie fest sitzt und einrastet. Sobald die Teile richtig verbunden sind, können sie nicht mehr durch gerades Ziehen am Verlängerungsstück (E) getrennt werden.
  • Seite 37 Schritt 3 Schließen Sie den Hochdruckschlauch (F) an den Wasserausgang des Hochdruckreinigers an. Setzen Sie es ein und schließen Sie es schnell an, um ein Auslaufen zu vermeiden. Wenn die Komponenten richtig verbunden sind, können sie nicht getrennt werden, indem man sie gerade aus dem Wasserauslass herauszieht.
  • Seite 38 Schritt 6 Schließen Sie den Schlauchanschluss an den Hochdruckreiniger an. Entfernen Sie vor dem Anschließen des Steckers an das Anschlussstück die Kunststoffkappe, die vor dem Versand am Anschlussstück des Hochdruckreinigers angebracht wird. Nach dem Entfernen kann die Kunststoffkappe entsorgt werden. Sobald beide Teile installiert sind, befestigen Sie den Gartenschlauch mit der Kupplungsschraube am Hochdruckreiniger.
  • Seite 39: Automatische Ein- Und Ausschaltung

    Automatische Ein- und Ausschaltung Der Hochdruckreiniger ist mit einem automatischen Ein- und Ausschalter ausgestattet. Der Hochdruckreiniger funktioniert nur, wenn der Netzschalter auf ON steht und der Pistolenabzug gedrückt wird. Wenn Sie den Abzug loslassen, um den Wasserstrahl der Pistole zu stoppen, schaltet sich der Motor des Hochdruckreinigers automatisch ab.
  • Seite 40: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    Achtung: Hochdruckdüsen können bei unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein. Richten Sie den Sprühstrahl nicht auf Personen, stromführende elektrische Geräte oder das Gerät selbst. Richten Sie den Strahl nicht auf sich selbst oder andere, um Kleidung oder Schuhe zu reinigen. Reinigungsmitteldüse Mit der Reinigungsmitteldüse können Sie viele Arten von Flüssigreinigern auf die Arbeitsfläche auftragen. Füllen Sie den Behälter nur mit Reinigungsmittel.
  • Seite 41 Schritt 2 Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit zugelassenem Reinigungsmittel. Gießen Sie das Reinigungsmittel mit dem Trichter langsam in den Behälter. Führen Sie die beiden Teile wieder zusammen, indem Sie die Düse wieder in den Waschmittelbehälter einführen und im Uhrzeigersinn drehen. Schritt 3 Um das Reinigungsmittel auf den Arbeitsbereich aufzutragen, bringen Sie die Reinigungsmitteldüse an der Pistole an.
  • Seite 42: Entsperren Sie Die Lanze

    Entsperren Sie die Lanze Wenn die Düse verstopft ist, baut die Pumpe Druck auf und kann das Gerät zum Springen bringen. Sie können die Düse reinigen, indem Sie eine Nadel in die Spitze einführen, um die Ablagerungen zu entfernen. Wenn Sie eine verstellbare Düse haben, können Sie den Düsenflansch (von Hoch- zu Niederdruck) regelmäßig mit einem nicht wasserlöslichen Fett schmieren.
  • Seite 43: Wartung

    WARNUNG: DIE NICHTBEACHTUNG DIESER LAGERUNGSANWEISUNGEN FÜHRT ZUR BESCHÄDIGUNG DER PUMPE. Wartung Dieser Hochdruckreiniger ist mit einem versiegelten Schmiersystem ausgestattet, so dass kein Öl nachgefüllt werden muss. Prüfen Sie alle Schläuche und Zubehörteile vor der Verwendung auf Beschädigungen. Prüfen Sie den Einlassfilter regelmäßig auf Ablagerungen. Reinigen Sie diesen Filter regelmäßig, um maximale Leistung zu erzielen.
  • Seite 44 Versorgungsspannung AC220-240V, AC120-127V Netzfrequenz 50 /60Hz Nennleistung 1400W Nenndruck 80bar Max. Druck 120bar Nenndurchfluss 6.5L/Minute Max. Wasserversorgung unter Druck 1.2 MPa Max. Wassertemperatur 50°C Schalldruckpegel (K=3dB(A)):LpA 81 dB Schallleistungspegel (K=3dB(A)):LpA 92 dB Schwingungswert (K=1,5 m/s2) ≤2.5m/s Gewicht 5.9 kg FEHLERSUCHE WENN DER SCHALTER AUF POSITION "I"...
  • Seite 45: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Malis B. Machoński sp. k. erklärt, dass das Gerät Maltec Hochdruckreiniger Hochdruckreiniger M2.1400 Turbo-Lanze mit allen Anforderungen bezüglich LVD 2014/35/EU, EC 2014/30/EU übereinstimmt und die folgenden Normen erfüllt: EN 60335-1:2012/A2:2019 AfPS GS 2019:01 PAK EN 60335-2-79:2012 EN 62233:2008 Importeur: Malis B.

Inhaltsverzeichnis