Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
UDM201
BETRIEBSANLEITUNG
Version V-01.00
Datum 06-05-2022
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EOM UDM201

  • Seite 1 UDM201 BETRIEBSANLEITUNG Version V-01.00 Datum 06-05-2022...
  • Seite 3 UDM201 Version V-01.00 Datum 06-05-2022 UDM201...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS LGEMEINER HIN WEIS ER MFANG INSTALLATI ON DE S UDM101 Montage und B estigung Stromversorgung 3.2.1 Spannungsversorgung 3.2.2 Sensoranschluss Einschalten Inbetr iebnahme un d Sart Tastenfel d und F unktion edi nung u nd Anzeige 3.6.1 wahl nzeigefelds 3.6.2 ngabe von Par ametern Einteilung und Beschreibung der A zei...
  • Seite 5 BEDIENUNG 21 - 28 Frequenzausgang 4-20 mA Totalisator-Impulsausgang Alarmprogrammierung 7.10 Batch Controller 7.11 4-20 mA Ausnalogausgangskalibrierung 7.12 SD-Kartenbetrieb 7.12.1 Leistungsbeschreibung 7.12.2 Installieren oder entfernen der SD-Karte 7.12.3 Auslesen der SD-Daten wenn diese Eingeschaltet ist 26 - 28 7.12.4 Externes Lesen der SD-Daten 7.12.5 BESCHREIBUNG DER ANZEIGEFENSTER 29 - 49...
  • Seite 6 W110 EINFÜGEWANDLER 59 - 62 12.1 Überblick 12.2 Die Struktur des Q110-Wandleres 12.3 Auswahl der Messstelle 12.4 Bestimmung des Wandlerabstandes 60 - 61 Installationsmethode 12.5 12.6 Z-Montagemethode 12.7 V-Montagemethode WH-EINFÜGEWANDLER 63 - 67 13.1 Überblick 13.2 Die Struktur des WH-Wandleres 13.3 Auswahl der Messstelle 13.4...
  • Seite 7 RTD Modul E- & PT1000-Verdrahtung (Modul optional) 79 - 81 16.1 RTD-Energiezähler-Funktion 16.2 Verdrahtung (PT1000) 79 - 80 16.3 Energiemessverfahren 16.4 Methoden der Temperaturkalibrierung Energiezähler 82 - 83 17.1 Energiemessverfahren 17.2 Energiezählerfunktion 17.3 Verdrahtung 17.4 Energieberechnungsmethde 17.5 Temperaturbereich einstellen Fluss-Anwendungsdaten 84 - 86 18.1 Schallgeschw.
  • Seite 8: Allgemeiner Hinweis

    ALLGEMEINER HINWEIS Diese Bedienungsanleitung gilt für das Ultraschalldurchflussmessgerät UDM 201 und enthält wichtige Informationen zu dem Gerät und für den Betrieb. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gewissenhaft durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch können Schäden am Gerät sowie eine falsche Handhabung vermieden werden. Des Weiteren enthalten sind: Eine für Schritt für Schritt Anleitung Eine Installationsanleitung...
  • Seite 9: Lief Er Mfang U

    Vor der Installation des Ultraschalldurchflussmessgerätes kontrollieren Sie bitte, ob alle, in der Abbildung 2.1 ersichtlichen Produkte im Lieferumfang enthalten sind. Vergewissern Sie sich, ob es zu keinen Schäden am Gerät gekommen ist. Sollten Schäden erk - ennbar sein, wenden Sie sich bitte umgehend an die eom-solutions GmbH. Abb. 2.1 UDM201 TRANSMITTER ZUBEHÖR...
  • Seite 10: Montage Und Befestigung

    INSTALLATION DES UDM201 In diesem Kapitel ist die Installation des Ultraschalldurchflussmessgerätes UDM 201 beschrieben. Montage und Befestigung Im Lieferumfang des Gerätes ist eine Positionszeichnung (Bohrschablone) enthalten. Diese dient als Unterstützung bei der Montage des Gerätes. Bitte verwenden Sie diese und befolgen Sie die Schritte auf der Positionszeichnung (Bohrschablone). Die benötigten Bohrlochgrößen sowie Schrauben und Dübel sind auf der Positionszeichnung angeführt.
  • Seite 11: Stromversorgung

    Der Anschluss der Spannungsversorgung ist in der Abbildung 3.2 ersichtlich. 3.2.2 Sensoranschluss Sobald das Elektronikgehäuse installiert wurde, kann die Durchflussmesserverkabelung angeschlossen werden. Wenn Sie das Gehäuse öffnen, können Sie die Etiketten der Senderschnittstellen von links nach rechts erkennen: Abb. 3.3 Installation des UDM201...
  • Seite 12: Einschalten

    Das Tastenfeld des Ultraschalldurchflussmessgerätes in der Abbildung dargestellt. Abb. 3.4 Das Tastenfeld besitzt eine sogenannte Dualfunktion. Dies bedeutet, dass die Tasten des Hauptbereiches eine sogenannte Shortcutfunktion besitzen. Somit lassen sich bestimmte Menüpunkte und Optionen schnell auswählen. Diese Shortcutfunktionen sind in Kapitel 4 beschrieben. Installation des UDM201...
  • Seite 13: B Edi Nung U E Nd Anzeige

    Wert bzw. Parameter aus. ACHTUNG Wenn Sie eine Änderung vornehmen möchten und dies trotz Drücken der Enter-Taste nicht möglich ist, bedeutet dies, dass das System gesperrt ist und ohne die Eingabe des Passwortes keine Änderungen möglich sind. Installation des UDM201...
  • Seite 14: Einteilung Und Beschreibung Der Anzeigen Am Gerät

    Setup-Einstellungen 52 - 89 Setup der Eingänge und Ausgänge sowie der Kommunikation 90 - 98 Diagnoseanzeigen +0 - +2 Setup-Einstellungen ACHTUNG Die in der Tabelle nicht angeführten Nummern bzw. Menüpunkte sind für Einstellungen durch den Hersteller reserviert. Installation des UDM201...
  • Seite 15: Shortcuts T S A Tenfeld

    SHORTCUTS TASTENFELD TASTEN MIT DUALFUNKTION TASTE Zeigt die Durchflussrate an (M02). Durchfluss RATE 0,00°m³/h TASTE Zeigt die Anzeigegeschwindigkeit an Durchfluss (M01). VELOCITY 0,00m/s TASTE Zeigt die Signalstärke und die Signalqualität Stärke + Qualität an (M90) SIGANL UP:00,0 DN: 00,0 Q=00 Zeigt den Netto-Totalisator an (M00).
  • Seite 16: Auswahl Der Messtelle & Position

    AUSWAHL DER MESSTELLE & POSITION Die Auswahl der Messstelle (siehe Abbildung, (5.1 )) ist neben der korrekten Installation des Ultraschalldurchflussmessgerätes und der Sensoren eines der wichtigsten Kriterien für eine genaue, valide und zuverlässige Durchflussmessung. Die Auswahl der Messstelle bzw. der Messposition sollte so getroffen werden, dass in dem betreffenden Abschnitt der Fluidstrom vollständig ausgebildet ist.
  • Seite 17: Installation Der Sensoren

    SENSORINSTALLATION UND -MONTAGE Installation der Sensoren Bevor Sie die Sensoren an der betreffenden Leitung installieren, müssen Sie die Oberfläche der Leitung von Verschmutzungen befreien. Zu den zu entfernenden Verschmutzungen zählen zum Beispiel Rost, Farbe, Ablagerungen oder Ähnliches. Tragen Sie anschließend eine ausreichende Menge an akustischer Koppelpaste auf die Sensoren auf bevor Sie diese an die Leitung endgültig montieren.
  • Seite 18: Kontrolle Der Sensorinstallation

    Z - METHODE Bei der Z - Methode (siehe folgende Abbildung) wird das Signal im Vergleich zur V - Methode nicht von der Innenwand der Leitung reflektiert. Das Signal wird direkt von einem Sensor zum anderen Sensor durch das Fluid übertragen. Die Z - Methode wird bei Leitungen mit einem Durchmesser von 100 mm bis 800 mm verwendet.
  • Seite 19: Signalqualität (Q - Wert)

    - Wert) 6.2.2 Signalqualität (Q Die Signalqualität bzw. der Q - Wert (Menü Nr.: 90) zeigt die gemessene Signalqualität an und wird in einem Bereich von 0,00 bis 99,00 angezeigt. Ein Wert von 0,00 bedeutet, dass kein Signal erkannt wurde und somit keine Qualität gemessen werden konnte. Ein Wert von 99,0 bedeutet, dass die maximal mögliche Qualität vorhanden ist.
  • Seite 20: Sens Rins A O T Llation Und - Mon Ta Ge 1

    6.2.5 Allgemeine Installationshinweise Folgende Hinweise bzw. Punkte müssen bei der Installation berücksichtigt werden: Ohne die korrekte Eingabe der Parameter ist keine korrekte Messung sowie kein korrekter Betrieb möglich. Während der Installation der Sensoren sollte auf die ausreichende Menge an akustischer Koppelpaste geachtet werden. Des Weiteren sind die Sensoren so zu positionieren, dass am Gerät die maximale Signalstärke und Signalqualität (Q - Wert) angezeigt wird.
  • Seite 21: Bedienung 21

    BEDIENUNG Normalzustand des Systems Durch Eingabe von [Menü+0+8] kommt man zur Anzeige des Systemzustandes. Erscheint auf dem Display des Gerätes die Anzeige „*R“, so bedeutet dies, dass sich das System im Normalzustand befindet. Erscheint auf dem Display des Gerätes die Anzeige „*G“, so bedeutet dies, dass das Gerät selbstständig die Signalverstärkung einstellt.
  • Seite 22: Systemsperre

    Systemsperre Bei einer aktivierten Systemsperre ist es möglich, sich die Messwerte und eingege- benen Parameter am Display des Gerätes anzeigen zu lassen. Die Veränderung der eingegebenen Parameter ist nicht möglich. Die Systemsperre dient also zum Schutz vor Manipulationen oder Fehleingaben durch unqualifiziertes Personal.
  • Seite 23: Totalisator-Impulsausgang

    Totalisator-Impusausgang Jedes Mal, wenn der Durchflussmesser einen Einheitsdurchfluss erreicht, kann er einen Totalisator-Impulsausgang an einen entfernten Zähler erzeugen. Daher ist es notwendig, OCT und das Relay entsprechend zu konfigurieren. (Siehe Fenster M78 und M79). Wenn es beispielsweise notwendig ist, den positiven Totalisatorimpuls durch ein Relais zu übertragen, und jeder Impuls einen Fluss von 0,1 m darstellt, ist die Konfiguration nötig wie folgt:.
  • Seite 24: Ma Ausnalogausgangskalibrierung

    7.11 4-20 mA Analogausgangskalibrierung Jedes Ultraschalldurchflussmessgerät wird direkt vor Auslieferung kalibriert und überprüft. Diese Kalibrierung ist nur notwendig, wenn der eingestellte Wert (Menü 58) und der gemessene Wert nicht übereinstimmen. Um den Analogausgang zu kalibrieren, drücken Sie [Menü+v+0+Enter] und geben als Passwort 115800 ein und drücken erneut Enter.
  • Seite 25: Installieren Oder Entfernen Der Sd-Karte

    Dateiname Format: jj-mm-dd (jj - Jahr, mm- Monat, dd - Datum). Es kann jedes Mal 120 Bytes an Daten speichern. Wenn es so eingestellt ist, dass es einmal pro 5 Sekunden gespeichert wird, ist die Kapazität zum Speichern der Datei in 24 Stunden ist 120 * 3600 / 5 * 24 = 2073600Byte≈2.1Mbyte, daher kann 1Gbyte SD-Karte für Tage speichern: 1024/2.1 =487.6≈487 Tage.
  • Seite 26: Auslesen Der Sd-Daten Wenn Diese Eingeschaltet Ist

    7.12.3 Auslesen der SD-Daten wenn diese Eingeschaltet ist Öffnen Sie die Abdeckung des Zählers; Schließen Sie den Durchflussmesser über RS232 an einen PC an. Der Bediener kann die Daten auf der SD-Karte mit der Durchflussmesser gelieferten CONVERTER-Software lesen und bearbeiten. Siehe unten: 1.
  • Seite 27 a) Wählen Sie "SD-Karte testen", wenn die LED leuchtet und die Meldung "Die SD-Karte ist in Ordnung" angezeigt wird, funktioniert die SD-Karte. b) Klicken Sie auf "Liste lesen", um zum SD-Kartenkatalog aller Dokumente zurückzukehren. c) Verwenden Sie die linke Maustaste, um eine Datei im zurückgegebenen Verzeichnis auszuwählen, klicken Sie dann auf "Datei lesen", es wird ein Lesen des Fortschritts des Dokuments angezeigt.
  • Seite 28: Externes Lesen Der Sd-Daten

    Abb. 7.6 Wählen Sie die zu konvertierende Datei in "Quelldatei" (*.txt) aus, geben Sie den Verzeichnispfad und den Dateinamen als “Zieldatei (*.xls)“an, dann drücken Sie "Konvertieren". Wenn "OK!" angezeigt wird, ist die Konvertierung abgeschlossen. 7.12.4 Externes Lesen der SD-Daten Entfernen Sie die SD-Karte aus dem Durchflussmesser. Der Bediener kann dann einen PC-Kartenleser verwenden, um die Daten auf der Karte zu lesen.
  • Seite 29: Beschreibung Der Anzeigefenster

    BESCHREIBUNG DER ANZEIGEFENSTER In der Tabelle 8.1 sind alle Displaycodes des Gerätes mit Nummer und Beschreibung verzeichnet. BEZEICHNUNG DURCHFLUSSMESSUNG SETUP-OPTIONEN Durchfluss und Nettosumme Dämpfung Durchfluss und Geschwindigkeit Grenzwert für niedrigen Durchfluss Statische Null setzen Durchfluss und Positive Summe Durchfluss und Negative Summe Null zurücksetzen Manueller Nullpunkt Datum / Uhrzeit und Durchfluss...
  • Seite 30 DURCHFLUSSMESSUNG OCT-Ausgabe einrichten Aufbau des Relaisausgangs Durchfluss Batch STRG Durchfluss-Batch-Controller Datum Totalisator Automatische Strömungskorrektur ENERGIEBERECHNUNGSMETHODEN Optionen für Energieeinheiten Spezifische Wärmeauswahl Delta-Temperatur Empfindlichkeitseinst. Energie-Totalisator EIN/AUS Energie-Totalisator-Multiplikator Energie-Totalisator zurücksetzen DIAGNOSE Signalstärke und Qualität TOM / TOS*100 Fluide Schallgeschwindigkeit Gesamtzeit und Deltazeit Reynolds-Zahl und Faktor Wandlerabstand Automat.
  • Seite 31 ANZEIGEÜBERSICHT [Menü+0+0] Zeigt aktuellen Durchfluss FLOW 0,00 m³/h *R Nettosumme an. NET 0x1 m³ [Menü+0+1] Zeigt aktuellen Durchfluss FLOW 0,00 m³/h *R Fließgeschwindigkeit an. GESW 0,00 m/s [Menü+0+2] Zeigt den aktuellen Durchfluss und die positive FLOW 0,00 m³/h *R Tagessumme an. Die Einstellung für die positive POS 0x1 m³...
  • Seite 32 [Menü+1+3] Geben Sie den Innendurchmesser des Rohrs ein. Rohrinnendurchmesser 52 mm [Menü+1+4] Hier kann das Rohrmaterial mit den Pfeiltasten Rohrmaterial ausgewählt werden. stehen folgende 0. Stahl Materialien zur Wahl: Kohlenstoffstahl Edelstahl Aluminium Gusseisen Asbest Duktiles Gusseisen Glasfaser Epoxidharz Kupfer Sonstige Sobald Punkt 9 ausgewählt ist, muss die entsprechende Rohrsondengeschwindigkeit in Windows M15 eingegeben werden.
  • Seite 33 Dieser Parameter wird verwendet, um die [Menü+2+9] Leeres Rohr Einstellungen [29 möglichen Probleme zu überwinden, die normalerweise auftreten, wenn das zu messende Rohr leer ist. Da Signale durch die Rohrwand übertragen werden können, kann der Durchflussmesser bei der Messung eines Leerrohrs immer noch einen Durchfluss ablesen.
  • Seite 34 [Menü+2+1] Geben Sie die Fluide Schallgeschwindigkeit ein. Schallgeschwindigkeit Es kann nur verwendet werden, wenn “Sonstiges“ 1482.3 m/s in Fenster M20 ausgewählt ist. [Menü+2+2] Geben Sie die Kinematikviskosität der Einheit Durchfluss Flüssigkeit ein. Es kann nur verwendet werden m³/h wenn in Fenster M20 ausgewählt ist. [Menü+2+3] Folgende Wandlertypen stehen zur Verfügung: Wandlertypen...
  • Seite 35 Netto-Totalisator ON/OFF [Menü+3+4] Netto-Totalisator “ON“ zeigt an, dass der Totalisator eingeschaltet ist, während “OFF“ anzeigt, dass er ausgeschaltet ist. Wenn es ausgeschaltet ist, der Netto-Totalisator wird im Fenster angezeigt, M00 ändert sich nicht. Werkseinstellung ist “ON“. Ein-/Aus-positiver Totalisator. “ON“ zeigt den [Menü+3+5] Positiver Totalisator Durchflussmesser an und beginnt mit der...
  • Seite 36 [Menü+4+1] Der Grenzwert für niedrigen Durchfluss wird Grenzwert für niedrigen Durchfl. verwendet, um das System bei niedrigeren und 0,01 m/s kleineren Durchflüssen als "0"-Wert anzuzeigen, um eine ungültige Summierung zu vermeiden. Wenn der Grenzwert beispielsweise auf 0,03 festgelegt ist, nimmt das System alle gemessenen Strömungsgeschwindigkeitswerte von - 0,03 bis + 0,03 als "0"...
  • Seite 37 [Menü+4+6] Netzwerk IDN Netzwerk I DN Eingabesystem-Identifizierungscode, diese Zahlen können ausgewählt sein aus 0 ~ 255, außer 13 (0DH ENTER), 10 (0AH Newline), 42 (2AH*) und 38 (26H&) sind reserviert. Die System-IDN wird verwendet, um den Durchflussmesser zu identifizieren zu einem Netzwerk. [Menü+4+7] Systemsperre Systemsperre...
  • Seite 38 [Menü+5+1] Energierekord ON / OFF Energierekord ON / OFF Wenn der Energierekord als "ON" eingestellt ist, kann die SD-Karte, Wärmedaten aufzeichnen. Wenn sie auf "OFF", SD eingestellt ist, zeichnen Sie die Wärmedaten nicht auf. Die werkseitige Voreinstellung ist "AUS". [Menü+5+2] Analogeingang A|1 A|1 Wert Anzeige des analogen Eingang A|1, Analogwert.
  • Seite 39 Der serielle Anschluss steuert den Ausgang gemäß dem Befehl und Parameter, der in der RS232 zur Ausgabe eines bestimmten Stromwert durch die Stromschleife. Die Befehlsformate werden in den Befehlserklärungen zu serielle Anschluss erläutert. Wenn es beispielsweise notwendig ist, einen 6mA-Strom durch die Stromschleife auszugeben, kann es realisiert werden, indem man Window M56 auf den Modus "0-20mA Via RS232"...
  • Seite 40 [Menü+5+8] CL-Check-Verifizierung CL Check-up Überprüfen Sie, ob die aktuelle Schleife in der Drücke ENT wenn bereit Fabrik kalibriert wurde. Drücken Sie , dann separat zur Anzeige von 0mA, 4mA bis 24mA und Überprüfen Sie gleichzeitig mit einem Amperemeter, ob CL-Ausgangsklemmen 16 und 17 mit dem angezeigten Werten stimmen.
  • Seite 41 [Menü+6+3] AI1 Wertebereich A|1 Wertebereich Geben Sie im Fenster 63 den Temperaturwert ein, 10-100 den 4mA und 20mA als Analogeingang vertreten. In diesem Beispiel Fenster "10" repräsentiert 4mA als entsprechender Temperaturwert, "100" für 20mA als entsprechender Temperaturwert. [Menü+6+4] AI2 Wertebereich A|2 Wertebereich Geben Sie im Fenster 64 den Temperaturwert ein, 10 - 100...
  • Seite 42 [Menü+7+0] Optionen für LCD-Hintergrundbeleuchtung LCD Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie die LCD-Bedienelemente mit 0. Always ON Hintergrundbeleuchtung." Always On" zeigt an, dass die Hintergrundbeleuchtung konstant leuchtet; "Always Off" zeigt an, dass die Hintergrundbeleuchtung ständig ausgeschaltet bleibt. Wählen Sie "Beleuchtung für nn Sekunden" und geben Sie dann die gewünschte Hintergrundbeleuchtungszeit für "n"...
  • Seite 43 [Menü+7+6] Alarm #2 Hoher Wert Alarm #2 Hoher Wert Geben Sie den hohen Alarmwert ein. 14400 m³/h Beide relevanten Alarme sind in Windows M78 und M79 aktiviert; jeder der gemessenen Durchflüsse, der höher ist als der hohe Wert, aktiviert den Alarm im OCT Hardware- oder Relais-Ausgangssignal.
  • Seite 44 [Menü+8+0] Flow Batch STRG Flow Batch STRG Legen Sie den Eingangsauslöser für die 3. Über RS232 Chargensteuerungsfunktion am Durchflussmesser fest. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Schlüssseleingabe A|2 Up Edge A|2 Up Edge Über RS232 [Menü+8+1] Durchfluss-Batch-Controller Durchfluss-Batch-Controller Der interne Batch-Controller im 1000 x1 m³...
  • Seite 45 [Menü+8+3] Automatische Strömungskorrektur Aut. Stromstörungskorrektur Mit der Funktion der automatischen Flusskorrektur kann der in einer Offline-Sitzung verlorene Fluss geschätzt und automatisch angepasst werden. Die Schätzung basiert auf dem Durchschnittswert, der aus der Durchflussrate vor der Offline- Emission und dem gemessenen Durchfluss nach dem nächsten Online-Betrieb, multipliziert mit dem Zeitraum, in dem das Messgerät offline war, ermittelt wird.
  • Seite 46 [Menü+8+7] Energie-Totalisator-Schalter Energie-Totalisator Wählen Sie "ON" aus, um den Energy Totalizer zu öffnen Wählen Sie "AUS", um den Energietotalisator zu schließen [Menü+8+8] Energie-Multiplikator Energie-Multiplikatorbereich [88 Wählen Sie den Energie-Multiplikatorbereich: 4. x1 (EO) ~ 10 (E-3 ~E4) [Menü+8+9] Energie-Totalisator zurücksetzen Energie-Totalisator zurücksetzen Wählen Sie "JA", um den Wert des Energietotalisators zurückzusetzen.
  • Seite 47 [Menü+9+3] Gesamtzeit und Deltazeit Gesamtzeit und Deltazeit Anzeige der gemessenen Ultraschall- 8.9149uS, -171.09nS Durchschnittszeit (Einheit: uS) und Delta-Zeit der Upstream- und Downstream-Zeit (Unit: nS). Die Geschwindigkeitsberechnung im Durchflussmesser basiert auf den beiden Messwerten. Die Deltazeit ist der beste Hinweis darauf, dass das Instrument stabil läuft. Normalerweise sollte die Fluktuation des Verhältnisses der Deltazeit unter 20 % liegen.
  • Seite 48 [Menü+^+0] Ein-/Ausschaltzeit Gesamtzeit und Deltazeit Ein/Ausschaltzeit So zeigen Sie die Ein-/Ausschaltzeit und die 8.9149uS, -171.09nS Press ENT wenn bereit Durchflussrate für die letzten 64 Aktualisierungszeiten, um den Offline-Zeitraum zu erhalten und die entsprechende Gesamtzeit und Deltazeit 00-07 18 12:40:12 Durchflussrate. *EIN 123.65 m³/h 8.9149uS, -171.09nS Betreten Sie das Fenster, drücken Sie...
  • Seite 49 [Menü+↓+1] Temperaturkalibrierung Bitte beachten Sie Kapitel Gesamtzeit und Deltazeit Temperaturkalibrierung 11.4 "Temperaturkalibrierung"Methoden" für 8.9149uS, -171.09nS Press ENT wenn bereit weitere Details. [Menü+↓+2] AI-Kalibrierung Gesamtzeit und Deltazeit Letzte Ausschaltzeit Schließen Sie den Analogeingang an Standard- 03-04-04- 8.9149uS, -171.09nS 11:33:02 20mA an, geben Sie das Passwort 115800 ein und geben Sie die Kalibrierung ein, drücken Sie und passen Sie dann den Al-Wert an den AI-...
  • Seite 50: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE Das Ultraschalldurchflussmessgerät verfügt über fortschrittliche Funktionen zur Selbstdiagnose und zeigt eventuell auftretende Fehler in der rechten oberen Ecke des Displays in Form eines eigenständigen Codes an. Bei jedem Start des Gerätes wird eine Hardware-Fehlerdiagnose eingeleitet. Somit können etwaige Fehler schnell ermittelt und anschließend behoben werden. In der nachfolgenden Tabelle ist eine Übersicht über die Fehlercodes und die möglichen Ursachen sowie über die möglichen Lösungen ersichtlich.
  • Seite 51: Produktübersicht

    10-36 VDC oder 90 bis 245 VAC Tastatur 22 Tasten Zweizeiliges alphanumerisches LC - Display Display mit Hintergrundbelichtung UDM201: -10 °C bis + 50 °C Temperaturen im Betriebsbereich Sensoren: -40 °C bis +80 °C Rel. Feuchte im Betriebsbereich Bis zu 99 % r.F. (nicht kondensierend)
  • Seite 52: Funktionstheorie

    10.3 Funktionstheorie Wenn das Ultraschallsignal durch die fließende Flüssigkeit übertragen wird, besteht ein Unterschied zwischen der vor- und nachgelagerte Transitzeit (Reisezeit oder Flugzeit), die proportional zur Strömungsgeschwindigkeit ist, Gemäß der folgenden Formel. Anmerkung: Mittlere Geschwindigkeit Ultraschall-Reflexionsfrequenz Rohrdurchmesser Der Winkel zwischen dem Ultraschallsignal und der Strömung Laufzeit in Vorwärtsrichtung Laufzeit in umgekehrter Richtung...
  • Seite 53: Anwendungen

    10.4 Anwendungen -Wasser, Abwasser (mit niedrigem Partikelgehalt) und Meerwasser; -Wasserversorgung und Entwässerungswasser; -Kraftwerke (Kernkraftwerke, Wärme- und Wasserkraftwerke), Wärmeenergie, Kesselspeisewasser und Energiemanagementsystem; -Metallurgie und Bergbauanwendungen (z. B. Kühlwasser- und Säurerückgewinnung); -Erdöl und chemische Erzeugnisse; -Lebensmittel, Getränke und Pharmazeutika; -Schiffsbetrieb und -wartung; -Überwachung der Energiewirtschaft und Wassereinsparung;...
  • Seite 54: Zusatz Und Anhang

    ZUSATZ UND ANHANG 11.1 Anlage 1 - W211 Einfügewandler 11.1.1 Übersicht Der Einsteckwandler kann über einen Trennkugelhahn in Metallrohrleitungen eingebaut werden (die Installation in Rohrleitungen aus Kunststoff oder anderen Materialien kann einen optionalen Montagesitz erfordern). Der maximale Rohrdurchmesser indem der Einsteckwandler installiert werden kann, beträgt DN2000.
  • Seite 55: Auswahl Des Messpunktes

    11.2 Auswahl des Messpunkts Um die stärkste Signalstärke und die hochgenauen Messergebnisse zu erhalten, ist es notwendig, vor dem Einbau des Wandlers einen geeigneten Messpunkt auszuwählen. Beispiele für die Messstellenauswahl finden Sie im entsprechenden Abschnitt des Handbuchs. 11.3 Bestimmung des Aufnemerabstandes und der Wandlerinstallation Der Montageraum des Einsteckwandlers ist der Mitte-zu-Mitte-Lochabstand zwischen den beiden Wandlern (siehe Menü...
  • Seite 56 7. Bitte beachten Sie das folgende Installationsdiagramm: Abb.11.2 ACHTUNG Bei horizontalen Rohrleitungen müssen Wandler an den Seiten des Rohres (d. h. in der 3- und 9-Uhr-Position des Rohrs) befestigt werden, um eine Signaldämpfung durch Sedimente am Boden des Rohres oder Luftblasen und Lufteinschlüsse in der Oberseite des Rohres zu verhindern.
  • Seite 57: Wandlermontagemethoden

    11.4 Wandlermontagemethoden W211 Einsteckwandler Montagemethode: Z-Methode bis M24, es sollte entsprechend der spezifischen Anwendungsbedingungen installiert werden. 11.5 Die 9,5-Z-Montagemethode Z-Methode ist die am häufigsten verwendete Montagemethode für Einsteck- Ultraschall-Durchflussmesser. Diese ist geeignet für Rohrdurchmesser von 50 mm bis 2000 mm. Um eine hohe Messgenauigkeit zu erreichen, wird das Z- Verfahren bevorzugt für stark verrostete Rohrabschnitte oder mit zu starker Schuppenbildung an der Innenwand.
  • Seite 58 Schritt 3. Rohrmaterial Drücken Sie die Tasten , um das Fenster M14 aufzurufen, drücken Sie die Taste , danach drücken Sie die Taste um Rohrmaterial auszuwählen. danach drücken Sie die Taste zur Bestätigung. Schritt 4. Wandlertyp Drücken Sie Tasten, um in das Fenster M23 zu gelangen, drücken Sie , um den Wandlertyp auszuwählen, und drücken Sie die um dies zu bestätigen.
  • Seite 59: W110 Einfügewandler

    W110 EINFÜGEWANDLER 12.1 Überlblick Der Einsteckwandler vom Typ W110 (im Folgenden als Steckersensor bezeichnet) kann durch Kugelhahn auf dem Kohlenstoffstahlrohr installiert werden (wenn auf Kunststoffrohren oder anderem Material installiert, muss möglicherweise die Auswahl- und andere Kupplung installiert werden, um sie zu installieren). Der maximale Rohrdurchmesser, in dem Einsteckwandler installiert werden können, beträgt DN5000mm.
  • Seite 60: Bestimmung Des Wandlerabstandes

    12.4 Bestimmung des Wandlerabstandes Der Montageraum des Einsteckwandlers ist das Zentrum (siehe Menü 25). Nachdem Sie den richtigen Parameter eingegeben haben, überprüfen Sie bitte den Montageraum in Menü 25. (mm ). Berechnen Sie den Mitte-zu-Mitte-Lochabstand S zwischen den beiden Wandlern unter Verwendung der folgenden Formel: L=SP+34 (Einheiten:mm) In dieser Formel ist SP der Abstandswert, der (vom Durchflussmesser) durch Eingabe der...
  • Seite 61: Installationsmethode

    6. Schließen Sie die Wandlerkabel an die entsprechenden Upstream/Downstream-Klemmen (Upstream = Rot, Downstream = Blau) an. ACHTUNG Bei horizontalen Rohrleitungen müssen Wandler an den Seiten des Rohres (d. h. in der 3- und 9-Uhr-Position des Rohrs) befestigt werden, um eine Signaldämpfung durch Sedimente am Boden des Rohres oder Luftblasen und Lufteinschlüsse in der Oberseite des Rohres zu verhindern.
  • Seite 62: V-Montagemethode

    12.7 V-Montagemethode Die V-Methode eignet sich für Rohrdurchmesser von 300 mm bis 1200 mm. Es wird verwendet, wenn nur eine Seite des Rohres verfügbar ist ( z. B. die andere Seite ist an der Wand). Siehe unten: Abb.12.2 Anlage 2 - W110 Einfügewandler...
  • Seite 63: Wh-Einfügewandler

    WH-EINFÜGEWANDLER 13.1 Überblick Der Einlegewandler vom Typ WH kann über einen Trennkugelhahn in Metallrohrleitungen eingebaut werden und kann in einem Flüssigkeitsbereich von -40 bis +150oC messen. Der maximale Rohrdurchmesser, welche in dem Einsteckwandler installiert werden können, beträgt DN5000 mm Die Länge des Einsteckwandlers beträgt 237 mm. Beachten Sie, dass die Rohrwandstärke des Rohrabschnitts nicht kleiner als 24 mm sein sollte.
  • Seite 64: Bestimmung Des Wandlerabstandes

    13.4 Bestimmung des Wandlerabstandes Der Montageraum des Einsteckwandlers ist das Zentrum (siehe Menü 25). Nachdem Sie den richtigen Parameter eingegeben haben, überprüfen Sie bitte den Montageraum in Menü 25. (mm ). Berechnen Sie den Mitte-zu-Mitte-Lochabstand S zwischen den beiden Wandlern unter Verwendung der folgenden Formel: L=SP+34 (Einheiten:mm) In dieser Formel ist SP der Abstandswert, der (vom Durchflussmesser) durch Eingabe der...
  • Seite 65: Eingabetasten Für Einfügeaufnehmer Vom Typ Wh-Wandlerrohr

    6. Schließen Sie die Wandlerkabel an die entsprechenden Upstream/Downstream-Klemmen (Upstream = Rot, Downstream = Blau) an. ACHTUNG Bei horizontalen Rohrleitungen müssen Wandler an den Seiten des Rohres (d. h. in der 3- und 9-Uhr-Position des Rohrs) befestigt werden, um eine Signaldämpfung durch Sedimente am Boden des Rohres oder Luftblasen und Lufteinschlüsse in der Oberseite des Rohres zu verhindern.
  • Seite 66: Eingabetasten Für Einfügeaufnehmer Vom Typ Wh-Wandlerrohr

    Schritt 7. Messergebnis anzeigen Drücken Sie , um in das Fenster M01 zu gelangen. Informationen zu anderen Setups finden Sie in den entsprechenden Informationen im Handbuch. 13.6 Eingabetasten für Einfügeaufnehmer vom Typ WH-Wandlerrohr Zwei Aufnehmermontagemethoden stehen zur Verfügung. Wählen Sie einen von ihnen im Menü...
  • Seite 67: V-Montagemethode

    13.8 V-Montagemethode Die V-Methode eignet sich für Rohrdurchmesser von 300 mm bis 1200 mm. Es wird wird verwendet, wenn nur eine Seite des Rohres verfügbar ist(Beispiel: die andere Seite ist an einer Wand) (Siehe unten:) Abb.12.2 NUTZUNG UND KOMMUNIKATION DER SERIELLEN SCHNITTSTELLENNETZWERKE 14.1 Überlblick...
  • Seite 68: Serielle Port-Definition

    RS-232 (Kabellänge 0 ~ 15m) oder RS-485 (Kabellänge 0 ~ 1000m) kann direkt für Datenübertragungsverbindungen für eine kurze Entfernung verwendet werden. Die Stromschleife kann in der Mittel- oder Fernübertragung verwendet werden. Wenn der Durchflussmesser in einer Netzwerkumgebung verwendet wird, können verschiedene Operationen von einem Host-Gerät ausgeführt werden, mit Ausnahme der Programmierung des Adressidentifikationscodes, die über die Durchflussmessertastatur erfolgen muss.
  • Seite 69: Kommunikationsprotokoll Und Verwendung

    15.1 Kommunikationsprotokoll und Verwendung Der Durchflussmesser unterstützt diese drei Kommunikatonsprotokolle: FUJI Protokoll, MODBUS-C-Protokoll, MODBUS Protokoll; 15.2 FUJI Protokoll Wählen Sie "0.FUJI" im Menü 96 für FUJI-Protokoll. Das vom Ultraschall-Durchflussmesser verwendete Kommunikationsprotokollformat ist ein erweiterter Satz des Fuji FLV-Serien- Durchflussmesserprotokolls. Das Host-Gerät fordert den Durchflussmesser auf, zu antworten, indem er ein "Kommando“sendet.
  • Seite 70 AI1(cr) (lf) Gibt den analogen ±dddddddE±d(cr) Eingangswert von AI1 zurück ( Temperatur, Druck, etc. ) AI2(cr) (lf) Analoger Eingangswert von ±dddddddE±d(cr) AI2 zurückgeben ( Temperatur, Druck, etc. ) AI3(cr) (lf) Gibt den analogen ±dddddddE±d(cr) Eingangswert von AI3 zurück ( Temperatur, Druck, usw.
  • Seite 71 Präfix des return-Befehls mit check & Funktionszeichen des Befehls "add” RING(cr)(lf) Handshake-Befehl für die ATA(cr)(lf) Modemanforderung OK(cr) (lf) Modem-Antwortsignal Keine Ausgabe TEST(cr) (lf) Testen Sie, ob eine SD-Karte Es gibt eine Karte, dann vorhanden ist oder nicht. geben Sie "OK!" ZURÜCK, KEINE SD-Karte, dann "NOCARD"...
  • Seite 72: Funktionspräfix Und Funktionszeichen

    4. "s" drückt ON oder OFF oder UD aus. Beispielsweise drückt "TR:ON, RL:ON" aus, dass sich das OAT und das Relais in einem aktivierten Zustand befinden. "TR:DU, RL:DU" drückt aus, dass das OAT und das Relais nicht betätigt werden. 5. "@" drückt den Schlüsselwert aus. Zum Beispiel drückt 30H die Taste "0" aus; Der Befehl "M4"...
  • Seite 73: Funktionszeichen

    15.3.3 Funktionszeichen & Funktionszeichen & können bis zu 5 grundlegende Befehle (Präfix P ist erlaubt) addieren, um einen zusammengesetzten Befehl zu bilden, der zusammen an den Durchflussmesser gesendet wird. Der Durchflussmesser antwortet gleichzeitig. Wenn beispielsweise der Durchflussmesser Nr. 4321 aufgefordert wird, gleichzeitig Folgendes zurückzugeben: 1] sofortiger Durchfluss, 2] momentane Strömungsgeschwindigkeit, 3] positiver Gesamtfluss, 4] Gesamtenergiesumme, 5] AI1 analoger Eingangsstromwert, wird der folgende Befehl ausgegeben: W4321PDQD &...
  • Seite 74: Modbus-Kommunikationsprotokoll

    15.5 MODBUS-Kommunikationsprotokoll Dieses MODBUS-Protokoll verwendet den RTU-Übertragungsmodus. Der Verifizierungscode verwendet CRC-16-IBM (Polynom ist X16+X15+X2+1, Schildzeichen ist 0xA001), das durch die zyklische Redundanzalgorithmusmethode gewonnen wird. Der MODBUS-RTU-Modus verwendet Hexadezimalzahlen zur Datenübertragung. 15.5.1 Code unfd Format der MODBUS-Protokollfunktion Das Durchflussmesserprotokoll unterstützt die folgenden zwei -Funktionscodes des MODBUS: Funktionscode Leistungsdatum...
  • Seite 75: Modbus-Protokoll Funktionscode0X06 Verwendung

    15.5.3 MODBUS-Protokoll Funktionscode0x06 Verwendung Der Host sendet einen Befehl, um ein einzelnes Registerformationsrahmenformat zu schreiben (Funktionscode 0x06): Slave- Code der Adressregister Datenregister Code überprüfen Adresse Bedienungsfunktion 1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes 0x01~0xF7 0x06 0x0000~0xFFFF 0x0000~0xFFFF CRC (Verifiy) Der Slave gibt das Datenrahmenformat zurück (Funktionscode 0x06): Slave-...
  • Seite 76: Fehlerprüfung

    Zum Beispiel konvertiert es die Adresse 1 (0x01) in 2 (0x02) im RTU-Modus, um die Daten des Durchflussmessers zu schreiben 44100 als 0x02 registrieren, lautet der Befehl write wie folgt: 0x01 Adresse des Durchflussmesser 0x06 Funktionscode 0x10 0x03 Adressregister 0x00 0x02 Registernummer 0xFC 0xCB CRC-Verifizierungscode...
  • Seite 77: Modbus-Register Adressliste

    15.5.5 MODBUS-Register Adressliste Der Durchflussmesser MODBUS Register verfügt über ein Leseregister und ein Schreibregister. a. Lesen Sie die Adressliste des Registers (verwenden Sie 0x03 Funktionscode zum Lesen) Direkte Verbindung über RS232...
  • Seite 78 b. Adressliste für einzelne Schreibregister (verwenden Sie 0x06 Leistungscode zum Schreiben) Direkte Verbindung über RS232...
  • Seite 79: Rtd Modul E- & Pt1000-Verdrahtung (Modul Optional)

    Anmerkungen: 1. Die folgenden Durchflusseinheiten sind verfügbar 0. "m3" -Kubikmeter 1 "l" -Liter 2. "ga" -Gallonen 3. "ig" -Imperial Gallonen 4. "mg" -Millionen Gallonen 5. "cf" -Kubikfuß 6. "ba" -US Barrels 7. "ib" -Imperial Barrels 8. "ob" -Ölfässer 2. Folgende Energieeinheiten stehen zur Verfügung 0.
  • Seite 80: Energiemessverfahren

    Die beiden PT1000-Temperatursensoren sind an den Einlass- und Rücklaufrohren installiert und geben die Eingangstemperatur auf Signale an den Sender D118. 16.3 Energiemessverfahren Energiemessmethoden: Formel: Q = m ( h1 - h2 ) Q – Energiewert m – Qualität des Mediums(Laufzeit Wasservolumen)Dichte× H1 –...
  • Seite 81: Methoden Der Temperaturkalibrierung

    16.4 Methoden der Temperaturkalibrierung Methode: Kalibrierungsmethode für die Widerstandsbox Hinweis: Der Zweck besteht darin, die interne Schaltung des RTD-Moduls zu kalibrieren. Benötigte Werkzeuge: eine DC-Widerstandsbox, 3 Drähte (jeder Draht weniger als 40mm Länge), und ein Instrumentenschraubendreher. 1. Schließen Sie das RTD-Modul A1 an ein Ende der DC-Widerstandsbox an und schließen Sie dann A2 an ein Ende der DC-Widerstandsbox an und B1 am anderen Ende der DC-Widerstandsbox, B2 am anderen Ende der DC-Widerstandsbox.
  • Seite 82: Energiezähler

    Energiezähler 17.1 Energiemessverfahren ACHTUNG Hinweis: Für D118 gibt es 2 Methoden zum Ausführen der Energiezählerfunktion: 1. Wenn der Kunde das RTD-Modul nicht auswählt, sind die AI1 AI2 (4 ~ 20mA Eingangsports) offen, um vom Kunden gelieferte Temperaturtransmitter anzuschließen. 2. Wenn der Kunde das RTD-Modul auswählt, können die AI1-, AI2-Eingänge nicht verwendet werden.
  • Seite 83: Energieberechnungsmethde

    17.4 Energieberechnungsmethode Das Durchflussmessgerät verfügt über 2 Berechnungsmethoden, um den Energiewert zu erreichen: Formel 1: Energie (kalorische Menge) = Durchflusswertdifferenz in Temperatur × Spezifische Wärme Hinweis: Wählen Sie Energieeinheiten im Fenster M84 Temperaturdifferenz: Differenz in 2 Analogeingängen AI1, AI2 (übertragen von 2 Temperatursensoren)Spezifische Wärme: Eingangsspezifischer Wärmewert im Fenster M86, wählen Sie im Allgemeinen Fixed Specific Heat Value 0.0041868GJ/M3 für Wasser Formel 2: Energie (kalorische Menge) = Durchflusswert ×...
  • Seite 84: Fluss-Anwendungsdaten

    Fluss- Anwendungsdaten 18.1 Schallgeschwindigkeit und Viskosität für häufig verwendete Flüssigkeiten Flüssigkeit Schall- Viskosität Flüssigkeit Schall- Viskosität gesch- gesch- windigkeit windigkeit (m/s) (m/s) Wasser 1482 Ethanol 1168 20°C Wasser 1543 0,55 Alkohol 1440 50°C Wasser 1554 0,39 Glykol 1620 75°C Wasser 1543 0,29 Glycerin...
  • Seite 85: Schallgeschw. Für Verschiedene Häufig Verwendete Materialien

    18.2 Schallgeschwindigkeit für verschiedene häufig verwendete Materilien Rohr- Schall- Liner- Schall- Material gesch- Material gesch- windigkeit windigkeit (m/s) Teflon 1225 Stahl 3206 Titan 3150 2286 Zement 4190 Aluminium 3048 Bitumen 2540 Messing 2270 Porzellan- 2540 Gußeisen 2460 Email Bronze 2270 Glas 5970 Glasfaser-...
  • Seite 86: Schallgeschw. Im Wasser (1 Tm) Bei Unterschiedliche Temperaturen

    17.2 Schallgeschwindigkeit im Wasser (1 tm) bei unterschiedliche Temperaturen Fluss- Anwendungsdaten...
  • Seite 87: Kontakt

    Wir helfen Ihnen gerne! Bei Fragen sind wir Ihnen gerne behilflich. Kontaktieren Sie uns. +43 3326 530 70 info@eom-solutions.at Hauptstraße 27, A - 7533 Ollersdorf im Burgenland Folgen Sie uns auch auf unseren Social Media Kanälen EOM SOLUTIONS WWW.EOM - SOLUTIONS.AT...
  • Seite 88 UDM201 BEDIENUNGSANLEITUNG EOM SOLUTIONS WWW.EOM - SOLUTIONS.AT EOM SOLUTIONS GMBH Energy Optimizing Monitoring Hauptstraße 27, A - 7533 Ollersdorf im Burgenland Telefon/Fax: +43 3326 530 70 (20) I Mail info@eom-solutions.at...

Inhaltsverzeichnis