+
6
BUMBLEBEE
BUMBLEBEE
ENERGON ARMOR
ENERGON ARMOR
1 1
2 2
1
1
3 3
2 2
4 4
(en) Fold then clip in armor to reset
och tryck sedan fast den för att
visszaállításához.
activation.
återställa aktiveringen.
(tr) Etkinleştirmeyi sıfırlamak için
(fr) Pour réactiver, replie et
(da) Fold, og hæft så til panseret for
katlayıp zırha tutturun.
attache l'armure.
at nulstille aktivering.
(cs) Pro resetování aktivace složte
(de) Die Armor falten und dann
(no) Fold og klikk rustningen
a následně přicvakněte zbroj.
befestigen, um die Aktivierung
på plass for å tilbakestille
(sk) Zaklopte a potom zakliknite
zurückzusetzen.
aktiveringen.
brnenie a tak zresetujete aktiváciu.
(es) Pliega y encaja en la armadura
(fi) Taita ja kiinnitä haarniska
(ro) Pliază și fixează armura pentru
para reiniciar la activación.
nollataksesi aktivoinnin.
a reseta activarea.
(pt) Virar e encaixar na armadura
(el) Διπλώστε και έπειτα συνδέστε
(ru) Сложите, затем прикрепите
para reiniciar a ativação.
στην πανοπλία για επαναφορά
броню, чтобы сбросить
ενεργοποίησης.
(lt) Piega e aggancia nell'armatura
активацию.
per replicare l'azione.
(pl) Złóż i zatrzaśnij w zbroi, by
(bg) Сгънете и прикачете бронята,
zresetować.
(nl) Inklappen en dan in pantser
за да подновите активирането.
(hu) Hajlítsd össze, majd pattintsd
klikken om activatie te resetten.
(hr) Presavijte i zatim pričvrstite
fel a páncélt az aktiválás
(sv) Fäll utrustningen framåt
oklop kako biste ponovno postavili
(en) Retain instructions for future reference. (fr) Conservez ces instructions pour référence ultérieure. (de) Bitte die Anleitung
für spätere Rückfragen aufbewahren. (es) Conserve este instructivo para futuras referencias. (pt) Guardar instruções para
eventuais consultas. (it) Conserva le istruzioni come futuro riferimento. (nl) Bewaar de gebruiksaanwijzing om later nog eens
5 5
te lezen. (sv) Spara instruktionerna för att kunna hänvisa till dem i framtiden. (da) Gem vejledninger til fremtidig referencebrug.
(no) Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. (fi) Säilytä nämä tiedot tulevaa tarvetta varten. (el) Φυλάξτε τις
οδηγίες για μελλοντική αναφορά. (pl) Zachowaj instrukcje na przyszłość. (hu) Őrizd meg a használati útmutatót. (tr) İleride
başvurmak üzere talimatları saklayın. (cs) Tyto informace uschovejte pro budoucí použití. (sk) Návod si odložte na použitie v
budúcnosti. (ro) Păstrează instrucțiunile pentru a le consulta în viitor. (ru) Сохраните инструкцию для будущего использования.
(bg) Запазете инструкциите за бъдещи справки. (hr) Sačuvajte upute za buduću upotrebu. (lt) Instrukciją pasilikite ateičiai.
(sl) Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval. (uk) Збережіть інструкції для подальшого використання. (et) Jäta juhised
edasiseks kasutamiseks alles. (lv) Saglabājiet instrukciju atsaucei.
aktivaciju.
Manufactured under license from TOMY Company, Ltd. TRANSFORMERS and HASBRO and all related
(lt) Užlenkite, tada prisekite
trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059
šarvus, kad iš naujo nustatytumėte
USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
aktyvinimą.
Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25.
(sl) Zloži in pripni oklep, da
ponastaviš aktivacijo.
centrodeserviciomexico@hasbro.com. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
(uk) Щоб скинути активацію,
Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. GB Hasbro UK
складіть і прикріпіть броню.
Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
(et) Aktiveerimise lähtestamiseks
Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal
voltige lahti ja siis lükake klõpsuga
edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye
turvisesse.
TEL +90 2164229010.
(lv) Lai atiestatītu aktivizāciju,
jāsaloka un pēc tam jāiestiprina
korpusā.
قم بالطي ثم تثبيت الدرع إلعادة
)ar ( /
E7106/E1886 Asst. PN00070869
.تعيني التنشيط
.احتفظ بالتعليمات للرجوع إلهيا يف المستقبل
)ar (/