Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
ROTH Power Supply
STANDARD
Hergestellt durch Cleaver Scientific
2908.1
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung ausführlich vor Inbetriebnahme.
Warnhinweis:
Wie bei allen elektrischen Geräten besteht auch bei diesem Gerät die Gefahr von tödlichen
Spannungen, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Die Roth-Power Supplies dürfen
nur von qualifiziertem, technisch geschultem Personal bedient werden.
Die Roth Power Supplies sind für langen Gebrauch und reproduzierbare Ergebnisse in Ihrem Labor
konzipiert. Nehmen Sie sich bitte einen kurzen Moment Zeit um diese Anleitung zu lesen.
Das Roth Power Supply STANDARD wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte der CE-Verordnung.
Außerdem ist das Gerät RoHS-konform, und ist damit ein sicheres Produkt, das die Umweltrichtlinien
erfüllt. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bieten, wenn
das Gerät in einem kommerzielen Umfeld betrieben wird. Das vorliegende Power Supply erzeugt und
benutzt Hochfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen. Falls es nicht entsprechend der
Gebrauchssanleitung installiert und eingesetzt wird, kann es schädliche Störungen im Funkverkehr
verursachen. Der Betrieb dieses Power Supplys in einem Wohngebiet wird voraussichtlich Störungen
verursachen, in welchem Fall der Benutzer verpflichtet ist, diese Störungen auf eigene Kosten zu
beseitigen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom verantwortlichen
Richtlinienbeauftragten genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Gerätes aufheben. Dem Benutzer wird dringend empfohlen, folgende Punkte vor Bedienung des
Gerätes sorgfältig zu lesen:
1.
Lesen und befolgen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung.
2.
Nehmen Sie keine Änderungen an diesem Power Supply vor. Ein Verstoß gegen diese
Anweisung kann sowohl zu einer Gefährdung der Person bzw. des Labors als auch zum
Erlöschen der Garantie führen.
3.
Verwenden Sie immer eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung und
Strombelastbarkeit.
4.
Trennen Sie das Gerät vor jeder Wartung und Instandhaltung von der Stromquelle. Überlassen
Sie eine Instandhaltung qualifiziertem Fachpersonal.
5.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Sicherheitsabdeckung.
6.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden am externen Tank oder der
Abdeckung aufweist. Beschädigte Teile müssen ersetzt werden.
7.
Nie in Gegenwart von entflammbaren oder brennbaren Stoffen verwenden, da dies zu einem
Brand oder einer Explosion führen kann. Dieses Gerät enthält Bestandteile, die solche Stoffe
entzünden können.
8.
Überlassen Sie Wartung und Instandhaltung quallifiziertem Fachpersonal.
9.
Stellen Sie sicher, dass das System gemäß den örtlichen und nationalen Elektrizitätsvorschriften
angeschlossen ist. Wird es unterlassen, einen ordnungsgemäßen Anschluss herzustellen, kann
dies einen Brand oder Stromschlag verursachen.
10. Stellen Sie sicher, dass nur geeignete Stoffe verwendet werden und gewährleisten Sie eine
richtige Bedienung, um mögliche Gefahren der Explosion, Implosion oder Freisetzung von
toxischen oder brennbaren Gasen zu vermeiden, die aus den erhitzten Stoffen entstehen
können.
11. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden.
WICHTIGER HINWEIS:
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roth STANDARD PowerPro300

  • Seite 1 Spannungen, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Die Roth-Power Supplies dürfen nur von qualifiziertem, technisch geschultem Personal bedient werden. Die Roth Power Supplies sind für langen Gebrauch und reproduzierbare Ergebnisse in Ihrem Labor konzipiert. Nehmen Sie sich bitte einen kurzen Moment Zeit um diese Anleitung zu lesen.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Überprüfen Sie bitte, ob Sie das Gerät vollständig und unbeschädigt erhalten haben. Fehler oder Verluste müssen Roth sofort mitgeteilt werden. Roth kann für Waren, die ohne Mitteilung zurückgeschickt werden, keine Verantwortung übernehmen. Sehen Sie sich die Packliste durch und überprüfen Sie, ob alle Komponenten und Zubehörteile vorhanden sind.
  • Seite 3  Rufen Sie den technischen Kundendienst unter 0049 721 5606-0 an. Wenn das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden muss, wenden Sie sich an die Carl Roth GmbH + Co. KG für die Versandanweisungen. Das Gerät wird so schnell wie möglich repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgeschickt.
  • Seite 4: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Die ROTH-Power Supplies STANDARD und BLOT sind mikroprozessorgesteuerte Power Supplies und wurden entwickelt, um nahezu alle Elektrophorese-Anwendungen in einem einzigen, kompakten und leicht zu bedienenden Gerät auszuführen. Die Power Supplies sind für DNA/RNA-Elektrophorese, SDS-PAGE, native PAGE, 2D-Elektrophorese, Sequenzierung und Elektroblotting geeignet.
  • Seite 5: Technische Daten

    410 W 2,5 A 200 W INSTALLATION Das ROTH Power Supply STANDARD ist ein betriebsfertiges Gerät. Wenn Sie es auf eine stabile, flache Oberfläche an einem sicheren, trockenen Ort stellen und an ein puffergefülltes Elektrophorese- System anschließen, ist es sofort einsatzbereit.
  • Seite 6: Bedienung

    BEDIENUNG LED Anzeige: Sie zeigt den Betriebszustand an Tastenfunktionen Icon Funktion Taste um das Gerät ein- bzw. auszuschalten Taste für vorübergehende Unterbrechung eines Elektrophoreselaufs. Timer wird nur angehalten. Bei Fortsetzung des Laufs läuft er weiter. Taste um Constand/Program Mode einzustellen oder eine konstante Spannung, Stromstärke oder Zeit Taste zur Eingabe der numerischen Werteinstellung Taste um den Cursor nach links zwischen den Parametern...
  • Seite 7 INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche an einem sicheren, trockenen Ort auf, weit genug entfernt von anderen Laboraktivitäten. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, und stecken Sie dann das dreiadrige Netzkabel mit einem Ende in eine geerdete dreiadrige Schuko-Steckdose mit geeigneter Spannung (100 V bis 240 V, wie auf dem Typenaufkleber neben dem Netzkabel auf der Rückseite des Geräts angegeben) und mit dem anderen Ende in die Hauptsteckdose des Gerätes.
  • Seite 8 Constant Mode Verwenden Sie den Konstanten Spannungs-, Strom- bzw. Leistungsmodus für Anwendungen, die während der gesamten Dauer der Elektrophorese nur eine bestimmte Spannungs-, Stromstärken- bzw. Leistungsobergrenze erfordern. Hinweis: Wenn der Zielkonstantmodus eingestellt ist, stellt das System die beiden anderen Parameter automatisch auf das Maximum ein, um einen konstanten Betrieb zu ermöglichen.
  • Seite 9  Drücken Sie , um zwischen der Anzeige der Echtzeitwerte und der Seite für die Einstellung der Werte zu wechseln.  Drücken Sie , um die Stromversorgung der laufenden Elektrophorese vorübergehend zu unterbrechen, ohne den Vorgang zu beenden. Die LED blinkt. Drücken Sie , um den Lauf fortzusetzen.
  • Seite 10 Mit dem Programmiermodus haben Sie die Möglichkeit, je nach Ihren Elektrophorese-Anforderungen die Spannungs- (V), Stromstärke- (mA) und Leistungswerte (W) in bestimmten Zeitabschnitten für bis zu 6 Schritte zu variieren. Das ROTH-Power Supply STANDARD kann zur Arbeitserleichterung 30 verschiedene Programmdateien speichern Nach der Inbetriebnahme (siehe oben) stellen Sie den Programmiermodus wie folgt ein: ...
  • Seite 11  Drücken Sie , um zwischen der Anzeige der Echtzeitwerte und der Seite für die Einstellung der Werte zu wechseln.  Drücken Sie , um die Stromversorgung der laufenden Elektrophorese vorübergehend zu unterbrechen, ohne den Vorgang zu beenden. Die LED blinkt. Drücken Sie , um den Lauf fortzusetzen.
  • Seite 12 Typical Running Conditions Neben dem Constant Mode und dem Program Mode bietet das ROTH-Power Supply STANDARD einen dritten Modus, die typischen Laufbedingungen. Dieser Modus ist hilfreich für Anfänger, die mit den Parametereinstellungen nicht vertraut sind, und erleichtert einen schnellen Start.
  • Seite 13 Viele Betriebsprobleme lassen sich durch sorgfältiges Lesen und Befolgen der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lösen. Nachstehend finden Sie einige Vorschläge zur Fehlerbehebung. Sollten diese Vorschläge das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice der Firma Roth unter Tel. 0721/5606-0. Wird technische Unterstützung erforderlich, reichen Sie uns bitte eine vollständige Beschreibung des Problems ein.
  • Seite 14 Phone: +49 (0) 721/ 5606-0 • Fax: +49 (0) 721/ 5606-149 • info@carlroth.com • www.carlroth.com The company is a limited partnership with headquarters in Karlsruhe, reg. court Mannheim HRA 100055. Roth Chemie GmbH, with headquarters in Karlsruhe, reg. court Mannheim HRB 100428, is the personally liable partner. Managing Director: André Houdelet. Sales tax identification number: DE 143621073.

Inhaltsverzeichnis