Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia; Dane Techniczne - DEDRA DED8686 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Klasa ochrony przeciwporażeniowej / Třída protipožární ochrany / Trieda protipožiarnej ochrany / Apsaugos nuo elektros smūgio klasė / Prettrieciena
drošības klase / Erintésvédelmi osztály / clasa de protecţie împotriva şocurilor electrice / klasse des brandschutzes
Informacja: poziom mocy akustycznej / Informace: hladina hluku / Informácie: hladina hluku / Informacija: triukšmo lygis / Informācija: trokšņa līmenis /
Információ: zajszint / Information: niveau sonore / Información: nivel de ruido / Informații: nivelul zgomotului / Informatie: geluidsniveau / Information:
Geräuschpegel
Uwaga: zachować odległość / Poznámka: udržujte vzdálenost / Poznámka: dodržujte odstup / Pastaba: laikykitės atstumo / Piezīme: ievērojiet attālumu /
Megjegyzés: tartsa be a távolságot / Notă: păstrați o distanță / Hinweis: Abstand halten
Uwaga: niebezpieczeństwo skaleczenia. Zaczekać do całkowitego zatrzymania noża. / Varování: nebezpečí zranění. Počkejte, až se nůž úplně zastaví
/ Varovanie: nebezpečenstvo poranenia. Počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví / Spėjimas: susižalojimo pavojus. Palaukite, kol peilis visiškai sustos. /
Brīdinājums: savainošanās briesmas. Pagaidiet, līdz nazis pilnībā apstājas / Figyelem: sérülésveszély. Várja meg, amíg a kés teljesen leáll. / Avertisment:
pericol de rănire. Așteptați ca cuțitul să se oprească complet / Warnung: Verletzungsgefahr. Warten Sie, bis das Messer ganz zum Stillstand gekommen ist.
Odłączyć zasilanie przed dokonywaniem czynności obsługowych / Před servisem odpojte napájení / Pred servisom odpojte napájanie / Prieš atlikdami
techninę priežiūrą, atjunkite maitinimą / Pirms apkopes atvienojiet strāvu / Szervizelés előtt húzza ki a tápellátást / Deconectați alimentarea înainte de întreținere
/ Vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung trennen
Uwaga: zwracać uwagę na przewód / Poznámka: věnujte pozornost napájecímu kabelu / Poznámka: dávajte pozor na napájací kábel / Pastaba: atkreipkite
dėmesį į maitinimo laidą / Piezīme: pievērsiet uzmanību strāvas vadam / Megjegyzés: ügyeljen a tápkábelre / Notă: acordați atenție cablului de alimentare /
Hinweis: Achten Sie auf das Netzkabel
Uwaga: wirujące ostrza / Varování: rotující nože / Výstraha: rotujúce nože / Įspėjimas: besisukantys peiliukai / Brīdinājums: rotējoši asmeņi / Figyelem: forgó
pengék / Avertizare: lame rotative / Warnung: rotierende Klingen
Ostrzeżenie: urządzenie elektryczne / Varování: elektrické zařízení / Pozor elektrické zariadenie / Įspėjimas: elektrinis prietaisas / Brīdinājums: elektriska
ierīce / Figyelem: elektromos készülék / Avertisment: dispozitiv electric / Warnung: Elektrogerät
Zakaz: nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych / Zákaz: Nevystavujte atmosférickým srážením / Zákaz: nevystavujte atmosférickým zrážkam
/ Draudimas: nelaikykite atmosferos kritulių / Aizliegums: nepakļaujiet atmosfēras nokrišņiem / Tilalom: ne tegye ki a légköri csapadéknak / Interdiction: ne pas
exposer aux précipitations atmosphériques / Prohibición: no exponer a la precipitación atmosférica / Interzicere: nu expuneți la precipitații atmosferice / Verbod:
niet blootstellen aan atmosferische neerslag / Verbot: Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Niederschlägen aus
Ostrzeżenie: trzymaj ręce i stopy z dala od ostrzy / Varování: Ruce a nohy držte dále od nožů / Varovanie: Ruky a nohy držte ďalej od čepelí / Įspėjimas:
saugokite rankas ir kojas nuo ašmenų / Brīdinājums: turiet rokas un kājas prom no asmeņiem / Figyelem: Tartsa távol a kezét és a lábát a pengektől /
Avertisment: țineți mâinile și picioarele departe de lame / Achtung: Hände und Füße von den Messern fernhalten
Ostrrzeżenie: Zachowaj ostrożność/ Varování: Buďte opatrní/ Výstraha: Zachovávajte opatrnosť/ Įspėjimai: Elgtis itin atsargiai/ Brīdinājums: Esiet sevišķi
piesardzīgi/ Figyelmeztetés: Legyen körültekintő/ Avertisment; Fiți atent/ Warnung: Seien Sie vorsichtig
Spis treści
PL
4. Ograniczenie użycia
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z
o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE
.
Przeczytać
symbolem
i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie
podanych
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.

2. Opis urządzenia

Rys. A: 1 - rękojeść, 2 - dźwignia włącznika, 3 - zabezpieczenie włącznika, 4 -
elementy montażowe, 5 - zawieszka na przedłużacz ogrodowy, 6 - wtyczka, 7 -
pokrywa kosza, 8 - kosz na urobek, 9 - dźwignia regulacji głębokości pracy, 10 -
regulacja pochylenia rękojeści.

3. Przeznaczenie urządzenia

przeznaczony
Wertykulator
elektryczny
pielęgnacyjnych trawnika na płaskich i równych powierzchniach, a także na
zboczach o niewielkim nachyleniu. Urządzenie umożliwia zbieranie urobku do
pojemnika bądź pracę bez pojemnika.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach
naprawczych,
w
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
wszystkie
ostrzeżenia
niżej
ostrzeżeń
i
wskazówek
jest
do
wykonywania
pracach
amatorskich
przy
pracy".
Nie wolno stosować wertykulatora do rodrabniania ściętych pędów, czyszczenia
ścieżek, wyrównywania nierówności (np. kopców wykonanych przez krety) i innych
czynności.
nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci
ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.

5. Dane techniczne

Model urządzenia
Napięcie pracy [V]
Częstotliwość [Hz]
oznaczone
Klasa ochronności
Moc [W]
dotyczących
Stopień ochrony
Prędkość obrotowa [min
Pojemność kosza [L]
Szerokość robocza [mm]
Zakres regulacji głębokości pracy [mm]
Liczba ustawień głębokości pracy
Wysokość pozycji transportowej [mm]
Poziom drgań mierzony na rękojeści a
Niepewność pomiaru K [m/s
zabiegów
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku L
Niepewność pomiaru K
równoczesnym
Poziom mocy dźwięku L
Niepewność pomiaru K
Gwarantowany poziom mocy dźwięku L
Informacja na temat drgań i hałasu
Urządzenie
może
być
zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami
Samowolne
zmiany
w
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
Dopuszczalne warunki pracy
S1 - praca ciągła
Nie pracować w czasie opadów atmosferycznych
-1
]
2
[m/s
]
h
2
]
[dB(A)]
pA
pA
[dB(A)]
WA
[dB(A)]
WA
[dB(A)]
WA
użytkowane
tylko
zgodnie
budowie
mechanicznej
i
DED8686
230
~50
II
2000
IPX4
3500
55
400
-12/-9/-6/-3/+6
5
6
3,902
1,5
85,3
3
103,45
3
108
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis