Zu Ihrer Sicherheit / For your own safety
Sicherheitshinweise:
∙
Bei längerer Nichtbenutzung (zum Beispiel während Schulferien/Betriebsurlaub) wird dringend empfohlen, den PARAPROJECT
Case vom Stromnetz zu trennen.
∙
Um eine bessere Temperaturabfuhr zu ermöglichen, wird empfohlen, die Koffer ohne aktive Belüftung, im offenen
Zustand zu laden.
∙
Der PARAPROJECT
Case ist für den Betrieb in büroähnlichen Umgebungen konzipiert, somit ist der Betrieb nur in
®
trockenen und sauberen Räumen erlaubt.
∙
Die Benutzung als Sitzgelegenheit oder Leiter ist nicht erlaubt. (Sturz- und Verletzungsgefahr!)
∙
Vor Entfernen des Netzsteckers am Gerät muss der PARAPROJECT
∙
Betriebsanleitung und technische Spezifikation des zu betreibenden Geräts beachten.
Safety instructions:
∙
If the unit is not to be used for a longer period (e.g. during school holidays/plant shutdowns), we strongly recommend to
disconnect the PARAPROJECT
Case from the mains.
®
∙
In order to enable a better heat dissipation, we recommend to charge the case without active fans and in open condition.
∙
The PARAPROJECT
®
Case is designed for use in office-like environments, this means, the case is only approved for use in
dry and clean rooms.
∙
Never place heavy objects on the PARAPROJECT
®
∙
Always switch the PARAPROJECT
®
Case off before disconnecting from the mains.
∙
Always observe user instructions and technical specifications of the device to be operated.
Reinigung
∙
Der PARAPROJECT
®
Case sollte stets staubfrei und regelmäßig trocken gereinigt werden.
Es empfiehlt sich, den Koffer mit einem Handstaubsauger zu säubern.
∙
Vor dem Beginn der Reinigung muss der Koffer vom Stromnetz getrennt werden.
∙
Die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln und Anti-Statik-Sprays ist nicht empfohlen.
Cleaning
∙
The PARAPROJECT
®
Case must always be left dust-free and regularly dry-cleaned.
We recommend to clean the case with a hand-held vacuum cleaner.
∙
Before cleaning, always disconnect the PARAPROJECT
∙
The use of aggressive cleansing agents and anti-static sprays is not recommended.
Entsorgung
∙
Elektro-/Elektronikgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können den PARAPROJECT
kommunalen Sammelstelle abgeben oder diesen an uns zurücksenden. Bei der Rücksendung bitte darauf achten, dass
er als zu entsorgendes Produkt gekennzeichnet ist.
Disposal
∙
Electrical/electronic equipment may not be disposed of via household waste. Instead, you can take the PARAPROJECT
to the nearest communal recycling point or return the device to us. In case of return, please make sure to label the case as
product to be disposed of.
1.2 Pflichten des Nutzers User's obligations
Um eine einwandfreie Funktion des PARAPROJECT
®
∙
Beachten Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
∙
Der PARAPROJECT
®
Case darf nicht von Kindern in Betrieb genommen werden.
Eine Inbetriebnahme durch Erwachsene und eine Aufsicht bei der Verwendung muss jederzeit gewährleistet sein!
∙
Lassen Sie Schäden am PARAPROJECT
®
Case umgehend beheben. Wenden Sie sich dazu an Ihren Kundenservice.
Tel: +498583 29 444 oder E-Mail: it-cases@parat.eu
∙
Vor der Inbetriebnahme das Benutzerhandbuch des PARAPROJECT
In order to guarantee correct functioning of the PARAPROJECT
∙
Follow the instructions in the operating manual and safety precautions.
∙
The PARAPROJECT
®
Case may not be put into operation by children. Putting into service by adults and supervision during use must
be ensured at any time!
∙
In case of any damage to the PARAPROJECT
Case, please immediately arrange for repair. Please contact your customer service center
®
via phone: +498583 29 444 or email: it-cases@parat.eu
∙
Before starting up, refer to the user manual of the PARAPROJECT
1.3 Lieferumfang Scope of delivery
PARAPROJECT
®
Case, Anschlusskabel, Bedienungsanleitung, Satz Schlüssel, Ladekabel (optional)
PARAPROJECT
®
Case, connecting cable, operating instructions, one set of keys, charging cable (optional)
4
Case abgeschaltet sein.
®
Case, never sit on its surface or use as ladder (risk of falling and injuries!)
Case from the mains.
®
®
Case bei einer
Case zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes:
TwinCharge TC-5 beachten.
®
Case, please note:
®
®
TwinCharge TC-5.
2. Produktbeschreibung und Erläuterung Product description and explanations
®
2.1 Von Außen From outside
Die gummierten Rollen ermöglichen einen leichten und komfortablen Transport des PARAPROJECT
The rubberized castors enable easy and convenient transport of the PARAPROJECT
Zwei seitlich angebrachte Tragegriffe ermöglichen den sicheren Transport, auch über Treppen hinweg. Ebenso ist an
der Vorderseite ein Tragegriff angebracht, somit kann der PARAPROJECT
transportiert werden.
Two carrying handles on both sides enable safe transport of the case, even across steps and stairs. Another carrying handle is
attached at the front panel, this allows smooth transport of the PARAPROJECT
®
Case
Produktbeschreibung und Erläuterung / Product description and explanations
Case CC20 Koffers.
®
®
Case CC20 case.
®
Case CC20 gut durch z.B. verwinkelte Gänge
Case CC20 through e.g. winding corridors.
®
5