Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

M30457_HurricaneFloatingMop_Manual_20210921_MM.indd 1
M30457_HurricaneFloatingMop_Manual_20210921_MM.indd 1
Schrubben
Gebrauchsanleitung ................................................................. 4
Instructions for Use .................................................................. 5
Mode d'emploi .......................................................................... 6
Manuale di utilizzazione ........................................................... 7
Gebruiksaanwijzing ................................................................. 9
Használati utasítás ................................................................. 10
Návod k použití ....................................................................... 11
Návod na použitie ................................................................... 13
Instrucţiuni de utilizare .......................................................... 14
Instrukcja obsługi ................................................................... 15
Wischen
Polieren
Bestellen Sie am besten gleich
heute noch Ersatz-Reinigungs-Pads
für Ihren Hurricane Floating Mop!
0800 900 88 90
(kostenlos aus DE, AT+CH)
www.mediashop.tv
21.09.21 11:56
21.09.21 11:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hurricane FLOATING Mop

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Wischen Polieren Schrubben Bestellen Sie am besten gleich heute noch Ersatz-Reinigungs-Pads für Ihren Hurricane Floating Mop! 0800 900 88 90 (kostenlos aus DE, AT+CH) www.mediashop.tv Gebrauchsanleitung ..............4 Instructions for Use ..............5 Mode d’emploi ................6 Manuale di utilizzazione ............7 Gebruiksaanwijzing ..............
  • Seite 2 DE | Beschreibung und Anwenderbilder EN | Description and images FR | Description et illustrations Blaues Polierpad Blue polishing pad Tampon de polissage bleu Dunkelgrünes Scheuerpad Dark green scrubbing pad Tampon à récurer vert foncé Grünes Mikrofaserpad Green microfibre pad Tampon vert en microfibre Handgriff Handle...
  • Seite 3 IT | Descrizione e immagini degli utenti NL | Beschrijving en gebruikersfoto‘s HU | Leírás és képek a használathoz Tampone di lucidatura blu Blauwe polijstpad Kék polírozópárna Spugna verde scuro Donkergroene schuurpad Sötétzöld súrolópárna Tampone in microfibra verde Groene microvezelpad Zöld mikroszálas tisztítópárna Maniglia superiore Handgreep...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    INFO: LASSEN SIE DAS GERÄT FÜR SICH ARBEITEN! FÜR EINE oder Wissen benutzt werden, wenn sie ORDNUNGSGEMÄßE UND EINWANDFREIE NUTZUNG DARF DER HURRICAN FLOATING MOP NICHT ZU FEST AUF DEN BODEN GEDRÜCKT beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren WERDEN. EIN ZU FESTES ANDRÜCKEN KANN DIE ROTATION UND SOMIT Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
  • Seite 5: Instructions For Use

    • This device should only be used by children Sie warmes Wasser und ein handelsübliches Waschmittel. aged 8 years and over, as well as by persons Verstauen Sie den Hurricane Floating Mop an einem kühlen, trockenen with reduced physical, sensory or mental Ort.
  • Seite 6: Mode D'emploi

    • Une charge rapide ou une surcharge peut available detergent for this. endommager la batterie rechargeable, To ensure its longevity, store the Hurricane Floating Mop in a cool, dry place. causer des blessures ou même un incendie. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants Technical Data: Input: 9,5V ⎓...
  • Seite 7: Sulla Sicurezza

    Floating Mop. • Una ricarica rapida o eccessiva può causare Rangez le balai serpillère Hurricane Floating Mop dans un endroit frais et sec pour assurer sa durée de vie. danni alla batteria ricaricabile, lesioni Spécifications techniques: personali o addirittura incendi.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Usare acqua calda e un detergente commerciale. • Snel opladen of overladen kan schade aan de oplaadbare batterij, persoonlijk letsel of zelfs Conservare l‘Hurricane Floating Mop in un luogo fresco e asciutto per garantirne la longevità. brand veroorzaken. • Dit apparaat kan worden gebruikt door Dati tecnici: Input: 9,5V ⎓...
  • Seite 9: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Gebruik warm water érintkezzenek. en een in de handel verkrijgbaar wasmiddel. • Semmi esetre se használjon másik Bewaar de Hurricane Floating Mop op een koele, droge plaats om zijn töltőkészüléket vagy alkatrészt a Hurricane M30457_HurricaneFloatingMop_Manual_20210921_MM.indd 9 M30457_HurricaneFloatingMop_Manual_20210921_MM.indd 9 21.09.21 11:56...
  • Seite 10: Návod K Použití

    A gép tisztítását meleg vizet és kereskedelmi forgalomban kapható mosószert. és felhasználói karbantartását gyermekek A Hurricane Floating Mopot hűvös, száraz helyen tárolja, hosszú nem végezhetik, kivéve, ha elmúltak 8 élettartamot biztosítva ezzel számára. évesek, és felügyelet alatt vannak. A 8 Műszaki adatok:...
  • Seite 11: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Použijte teplou vodu a běžně dostupný smyslovými nebo mentálními schopnostmi prací prostředek. nebo nedostatkem zkušeností a/nebo Hurricane Floating Mop ukládejte na chladném a suchém místě, abyste vědomostí, pokud jsou pod dozorem nebo zajistili jeho dlohou životnost. byly poučeny ohledně bezpečného používání...
  • Seite 12: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    čistiaci prostriedok. alebo mentálnymi schopnosťami alebo s Hurricane Floating Mop uchovávajte na chladnom a suchom mieste, aby nedostatkom skúseností a / alebo znalostí, bola zaistená jeho životnosť. ak boli pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Seite 13: Instrucţiuni De Utilizare

    INFO: LĂSAȚI APARATUL SĂ LUCREZE PENTRU DVS.! PENTRU O dispozitivului și dacă au înnțeles pericolele UTILIZARE CORECTĂ ȘI IREPROȘABILĂ, HURRICAN FLOATING MOP NU rezultate de la aceasta. Copiii nu au voie TREBUIE APĂSAT PREA TARE PE PODEA. APĂSAREA PREA TARE POATE AFECTA ROTAȚIA ȘI ASTFEL PUTEREA DE CURĂȚARE.
  • Seite 14: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Folosiți apă caldă și un detergent uzual. mopem Hurricane Floating Mop. • Szybkie ładowanie lub przeładowanie może Depozitați Hurricane Floating Mop într-un loc uscat, răcoros, pentru a asigura durata sa de viață. spowodować uszkodzenie ładowalnej baterii, Date tehnice: obrażenia ciała a nawet pożar.
  • Seite 15: Zalecenia Dotyczące Czyszczenia

    Uruchomienie mopa Zalecenia dotyczące czyszczenia: 1. Odwróć podstawę mopa do góry. Wybierz żądaną nakładkę W celu wyczyszczenia podkładek wielokrotnego użytku można je po czyszczącą wielokrotnego użytku prostu wyprać w pralce w delikatnym cyklu. Do prania należy użyć - Zielona nakładka z mikrofazy: idealna do normalnie zabrudzonych ciepłej wody i dostępnego w handlu detergentu.
  • Seite 16 DE: Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. EN: This product complies with the European directives. FR: Ce produit satisfait aux normes européennes. IT: Questo prodotto è conforme alle normative europee. NL: Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. HU: Ez a termék megfelel az európai irányelveknek. CZ: Tento výrobek odpovídá evropským normám a směrnicím. SK: Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám.

Inhaltsverzeichnis