Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kaldewei 127-7 Einbauanleitung

Badewannen mit einteiliger verkleidung

Werbung

EINBAUANLEITUNG
BADEWANNEN MIT
EINTEILIGER VERKLEIDUNG
Installation instructions
Instructions d'installation
Instruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Mod. 127-7/128-7/184-7/733-7/734-7/735-7/951-7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaldewei 127-7

  • Seite 1 EINBAUANLEITUNG BADEWANNEN MIT EINTEILIGER VERKLEIDUNG Installation instructions Instructions d’installation Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Mod. 127-7/128-7/184-7/733-7/734-7/735-7/951-7...
  • Seite 2 Il faut éviter des encrassements de toute sorte et en particulier des encrassements Kaldewei shall not assume any liability for pouvant entraîner des engorgements du damage incurred due to improper interme- tuyau d’écoulement.
  • Seite 3 Transporte la bañera y el revestimiento úni- camente dentro el embalaje y evite cargas inadecuadas sobre el mismo. Kaldewei no se responsabiliza de los daños originados por el almacenamiento provisio- nal o el transporte inadecuados. La instalación deberá efectuarse únicamen- te por un técnico autorizado especialista en...
  • Seite 4: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG SCOPE OF SUPPLY ÉTENDUE DE LIVRAISON VOLUME DI FORNITURA ARTÍCULOS INCLUIDOS EN LA ENTREGA VAIO DUO OVAL Mod. 951-7 Mod. 951-7 Mod. 127-7 CENTRO DUO OVAL Mod. 127-7 Mod. 128-7 Mod. 128-7 MEGA DUO OVAL Mod. 184-7 CONO DUO Mod.
  • Seite 5: Bereiche Für Entsorgungsleitungen

    BEREICHE FÜR ENTSORGUNGSLEITUNGEN AREAS FOR SEWER LINES ZONES POUR CONDUITES D’EVACUATION AREE PER CONDOTTE D’EVACUAZIONE ZONAS PARA LOS CONDUCTOS DE DESABASTECIMIENTO Mod. 951-7/Mod. 127-7/Mod. 128-7 Mod. 184-7 Mod. 733-7/Mod. 734-7/Mod. 735-7...
  • Seite 6: Anbringen Der Ablaufgarnitur

    AUSRICHTEN UND BEFESTIGEN DER VERKLEIDUNG ALIGNMENT AND FASTENING OF THE CASING ALIGNAGE ET FIXATION DU REVETEMENT ALLINEAMENTO E FISSAGGIO DEL RIVESTIMENTO INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DEL REVES- TIMIENTO ANBRINGEN DER ABLAUFGARNITUR MOUNTING OF THE SIPHON TRAP INSTALLATION DE LA GARNITURE D’ECOULEMENT INSTALLAZIONE DEL SIFONE COLOCACIÓN DEL DESAGÜE...
  • Seite 7: Einstellen Der Höhe

    AGGIUSTAGGIO DELL’ALTEZZA AJUSTE DE LA ALTURA VAIO DUO OVAL (Mod. 951-7) X = 557 mm Y = 560 mm CENTRO DUO OVAL (Mod. 127-7/128-7) X = 617 mm Y = 620 mm MEGA DUO OVAL (Mod. 184-7) X = 577 mm Y = 580 mm CONO DUO (Mod.
  • Seite 8: Dichtigkeitsprüfung

    EINSETZEN DER BADEWANNE INSTALLATION OF THE BATHTUB INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE INSTALLAZIONE DELLA VASCA DA BAGNO INSTALACIÓN DE LA BANERA DICHTIGKEITSPRÜFUNG LEAKAGE TEST EPREUVE D’ETANCHEITE PROVA DI ERMETICITA COMPROBACIÓN DE ESTANQUEIDAD...
  • Seite 9: Garniturempfehlung

    RECOMMENDEND FITTINGS / RECOMMANDATION DE GARNITURE / RACCOMANDAZIONE DEL SIFONE / RECOMENDACIÓN DEL DESAGÜE VAIO DUO OVAL (Mod. 951-7) CONO DUO (Mod. 733-7/734-7/ 735-7) CENTRO DUO OVAL (Mod. 127-7/ 128-7) MEGA DUO OVAL (Mod. 184-7) Ab- und Überlaufgarnitur Viega Kaldewei Drain and overflow fittings...
  • Seite 10 Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Straße 33-35 59229 Ahlen Deutschland Tel. 49 2382 785 0 49 2382 785 200 Internet: www.kaldewei.com...

Diese Anleitung auch für:

128-7184-7733-7734-7735-7951-7

Inhaltsverzeichnis