Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Go/on ELS 2500 E Originalbetriebsanleitung

Laubsauger / laubbläser

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

------------
DE
Originalbetriebsanleitung
------------
EN
Translation of the original instructions
ELS 2500 E
05119
Just in Time GmbH
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Laubsauger / Laubbläser
Leaf vacuum / Leaf blower

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Go/on ELS 2500 E

  • Seite 1 ------------ Originalbetriebsanleitung Laubsauger / Laubbläser ------------ Translation of the original instructions Leaf vacuum / Leaf blower ELS 2500 E 05119 Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
  • Seite 3 ________________________________________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG ______________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English TECHNICAL DATA | SAFETY INSTRUCTIONS | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | EMERGENCY PROCEDURE | ___________________16 WORK INSTRUCTIONS | SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO |...
  • Seite 5 Montage Assembly Inbetriebnahme Starting up the machine Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance...
  • Seite 6 CLICK CLICK...
  • Seite 7 CLICK...
  • Seite 8 CLICK...
  • Seite 10 S T A R T S T O P...
  • Seite 13: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Laubsauger / Laubbläser ELS 2500 E Artikel-Nr. 05119 Spannung 220-240 V Leerlaufdrehzahl 9000-15000 min-1 Luftgeschwindigkeit 270 km/h Luftvolumenstrom 792 m³/h 10:1 Hackrate Fangsackvolumen 35 l Gewicht 2,7 kg Schutzklasse Geräuschinformation Gemessen nach cl. 20.103 , Unsicherheit K = 3 dB (A);...
  • Seite 14 DEUTSCH 3) Sicherheit von Personen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Laubsauger / Laubbläser

    DEUTSCH Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose WARNUNG und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Nässe. Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Vor Inbetriebnahme Elektrowerkzeuges.
  • Seite 16: Betrieb

    DEUTSCH Verwenden Sie dieses Blasgerät nicht in der Nähe Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper von der von Lauf- oder Strauchfeuern, Grillstellen und Einfüllöffnung fern. offenen Feuern, Aschetonnen usw. Die Korrekte Lassen Sie nicht zu, dass sich Hände, andere Körper- Nutzung des Blasgeräts trägt dazu bei, die Ausbrei- teile oder Kleidung in der Zuführung, im Auswurfka- tung von Bränden zu verhindern.
  • Seite 17: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. GEFAHR • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld • Überlasten Sie das Gerät nicht. kann unter bestimmten Umständen aktive oder •...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzein- richtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob Gehörschutz tragen. alle beweglichen Teile leichtgängig sind. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen- den. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Garantierter Schallleistungspegel Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resul- tierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 19: Gewährleistung

    DEUTSCH Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 20: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Leaf vacuum / Leaf blower ELS 2500 E Art. No 05119 voltage 220-240 V No-load speed 9000-15000 min-1 Air speed 270 km/h Air delivery rate 792 m³/h 10:1 Chopping rate Collection bag capacity 35 l net weight...
  • Seite 21 ENGLISH 6) Work area safety d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or left attached to a rotating part of the power dark areas invite accidents.
  • Seite 22: Before Commissioning

    ENGLISH Safety instructions for the leaf Never use the machine if the cover or protective de- vice are damaged, or without the cover or protective vacuum/leaf blower device. Replace damaged or illegible labels. Operate the leaf vacuum using only the nozzle WARNING and the connected collection bag.
  • Seite 23: Removing Blockages

    ENGLISH Do not stand in the ejection zone when operating DANGER the machine. This power tool generates an electromagnetic The protective equipment on the appliance is strictly field during operation. Under certain circum- prohibited to be disassembled, changed, used in stances, this field may affect active or passive conflict with the designation and it is prohibited to medical implants.
  • Seite 24: Emergency Procedure

    ENGLISH Emergency procedure Specified Conditions of Use Conduct a first-aid procedure adequate to the injury The leaf blower/leaf vacuum is intended to blow dry and summon qualified medical attendance as quickly leaves and light garden waste into heaps and then as possible.
  • Seite 25: Transportation And Storage

    ENGLISH Transportation and Storage turning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of Protect the device against impacts or strong vibra- packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous tions. for children. Secure the device if it is to be transported in a vehicle. Keep parts of the packagings out of reach of children Use the original packaging for transportation if and dispose them as soon as possible.
  • Seite 27 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 28 Angewandte harmonisierte Normen Laubsauger / Laubbläser Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité Leaf vacuum | Aspirateur defeuilles | Aspirafoglie | Bladzuiger harmonizované normy | Použité harmonizované normy | Gebruikte Vysavač listí | Vysávač lístia | Levélszívó - fúvó berendezés | harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Használt Akumulator dmuchawy do liści | Aspirador/Soplador de harmonizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni...
  • Seite 30 hergestellt für: Hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH & Co. KG Celler Straße 47, D- 29614 Soltau www.hagebau.de Hersteller: Just in Time GmbH Co. KG, Birkichstrasse 6, D- 74549 Wolpertshausen...

Diese Anleitung auch für:

05119

Inhaltsverzeichnis