Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Health & Wellness
Owner's Manual
Smart Scale P2
T9148 51005003207 V01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUFY Smart Scale P2

  • Seite 1 Health & Wellness Owner’s Manual Smart Scale P2 T9148 51005003207 V01...
  • Seite 2 Table of Contents English  Important Safety Instructions  What’s In the Box Español  Inserting the Batteries  Selecting the Measuring Unit Deutsch  Starting a Measurement Français  Weight-Only Measurement  Using the Measuring Tape Türkçe  Maintenance  Troubleshooting Pусский  Specifications  Customer Service EN 01...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • Used batteries should be placed in a sealed plastic bag and disposed of safely according to local environmental regulations. • This device is powered by 4 AAA batteries. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries as this can cause the batteries to leak or explode.
  • Seite 4: Usage Tips

    • This device should not be used when it is adjacent to or stacked on top of another device Notice because it could cause the device to operate improperly. If such use is necessary, this device and the other device should be observed to verify that they are operating normally. •...
  • Seite 5: Declaration Of Conformity

    What’s In the Box Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Telephone: +1 (800) 988 7973 RF Exposure Compliance Statement This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
  • Seite 6 UNIT P R E S S To restore factory settings, press and hold the UNIT button at the will appear on the LED display when the batteries are low. bottom of the scale for 10 seconds. Replace all batteries at the same time. Do not mix new and used batteries.
  • Seite 7: Starting A Measurement

    - Once paired, the app and scale will automatically connect the next time - This scale is compatible with devices running iOS 10.0 and above or the app is opened. Android 5.0 and above. - To complete the setup, you need to enable Bluetooth on your smartphone or tablet and allow the EufyLife app to use your location.
  • Seite 8: Using The Measuring Tape

    Using the Measuring Tape With the measuring tape, you can get accurate measurements according to your requirements. Weight-Only Measurement Maintenance This scale can also be used as a conventional weight-reading scale. 1. Open the EufyLife app and select "Simple mode". 2.
  • Seite 9: Error Message

    Error Display Description Solution - This scale is waterproof, but it is not recommended • Open the EufyLife app to wash it with water for a long time or immerse it in and follow the on-screen water. instructions to reconnect the - Never use detergents to clean the scale as this may scale with your device.
  • Seite 10 Specifications Issue Cause Solution • Install 4 new • Batteries not installed. AAA batteries. LED display does not turn Model T9148 on after stepping onto the • Replace all Power 6V (4 × AAA batteries) scale. • Worn batteries. batteries at the LED Display 2.5 ×...
  • Seite 11: Customer Service

    For more support phone numbers, please visit: Bluetooth Version support.eufylife.com/s/phonecontactus Wi-Fi Version 2.4 G Or scan the QR code below: Customer Service For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit: support.eufylife.com. Contact Us support@eufylife.com www.eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 17:00; Sat-Sun 6:00-14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00...
  • Seite 12 Índice  Instrucciones de seguridad importantes  Contenido de la caja  Colocación de las pilas  Selección de la unidad de medida  Cómo hacer mediciones  Cómo calcular solo el peso  Modo de uso de la cinta métrica  Mantenimiento  Solución de problemas  Especificaciones  Servicio de atención al cliente ES 21...
  • Seite 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes • Las pilas usadas deben meterse en una bolsa de plástico sellada y desecharse de forma segura de acuerdo con la normativa local sobre medioambiente. • Este dispositivo funciona con 4 pilas AAA. No recargue pilas que no sean recargables, ya que esto podría causar fugas en las pilas o que estas exploten.
  • Seite 14 • Para evitar resbalones, no se suba al dispositivo después de bañarse o ducharse. • Si tenemos en cuenta las grandes diferencias individuales entre niños menores de 16 años, las mediciones de la grasa corporal u otras relativas a la composición corporal pueden •...
  • Seite 15: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja UNIT P R E S S Báscula inteligente Pilas AAA (×4) Cinta métrica flexible Manual del propietario y otros documentos (150 cm / 60 pulg.) aparecerá en la pantalla LED cuando las pilas estén a punto de agotarse.
  • Seite 16: Selección De La Unidad De Medida

    Selección de la unidad de medida Instalación de la aplicación EufyLife y emparejamiento Pulse el botón UNIT que hay debajo de la báscula para elegir la unidad de medida deseada: lb (libra) / kg (kilogramo) / st (stone). La unidad de medida se puede seleccionar y guardar en la aplicación EufyLife.
  • Seite 17 Icono de estado ¿Qué indica? Abra la aplicación EufyLife y seleccione “Añadir dispositivo” en la página No conectado Apagado de inicio. Siga las instrucciones de la aplicación para añadir la báscula inteligente. Listo para conectarse Intermitente lento Súbase a la báscula con los pies descalzos y colóquese en el centro. No Icono de estado de wifi Conexión Intermitente rápido...
  • Seite 18 Cómo calcular solo el peso Mantenimiento Esta báscula también se puede utilizar como báscula convencional para Limpie con frecuencia la báscula con un paño suave seco o ligeramente pesarse. húmedo. 1. Abra la aplicación EufyLife y seleccione “Modo simple”. 2. Súbase a la báscula para medir su peso actual. Modo de uso de la cinta métrica Con la cinta métrica, puede medirse de forma precisa según lo necesite.
  • Seite 19: Solución De Problemas

    Solución de problemas Durante la medición Mensaje de error Problema Causas Solución Pantalla de Súbase a la Resultados de lectura Descripción Solución error báscula con los anómalos: • Postura incorrecta. pies descalzos y Sobrecarga. El dispositivo • Valores demasiado altos no se mueva.
  • Seite 20 Incrementos de unidades 0,1lbs / 0,05 kg Problema Causas Solución Incrementos de unidades de grasa • Súbase a la 0.1 % corporal báscula con los pies descalzos Incrementos de unidades de agua en 0.1 % el cuerpo y colóquese en el centro. Incrementos de unidades de masa •...
  • Seite 21: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Para obtener más números de teléfono de asistencia, visite: support. eufylife.com/s/phonecontactus Para ver vídeos tutoriales, preguntas frecuentes, manuales y más información, O escanee el código QR : visite: soporte. eufylife.com. Contáctenos support@eufylife.com www.eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 17:00;...
  • Seite 22: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Wichtige Sicherheitsinformationen  Lieferumfang  Batterien einlegen  Maßeinheit auswählen  Messung starten  Nur Gewichtsmessung  Maßband verwenden  Wartung  Fehlerbehebung  Technische Daten  Kundendienst DE 41...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Gebrauchte Batterien sind in einem verschlossenen • Dieses Gerät wird mit vier AAA-Batterien betrieben. Kunststoffbeutel aufzubewahren und gemäß den Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien örtlichen Umweltvorschriften sicher zu entsorgen. aufzuladen, da dies zum Auslaufen oder Explodieren der Batterien führen kann.
  • Seite 24: Tipps Zur Verwendung

    • Modifizieren Sie dieses Gerät nicht. • Die Schätzung des Körperfettanteils variiert abhängig von der Wassermenge im Körper und kann durch Dehydration oder Überhydration aufgrund von Faktoren wie • Setzen Sie dieses Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit Alkoholkonsum, Menstruation, Krankheit, intensivem Training usw. beeinflusst werden. oder korrosiven Umgebungen aus.
  • Seite 25: Lieferumfang

    Lieferumfang UNIT P R E S S Smart Scale Vier AAA-Batterien Weiches Maßband Bedienungsanleitung und andere Dokumente (150 cm/60 Zoll) wird auf dem LED-Display angezeigt, wenn die Batterien schwach sind. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. Mischen Sie neue nicht mit gebrauchten Batterien.
  • Seite 26: Maßeinheit Auswählen

    Maßeinheit auswählen EufyLife-App installieren und koppeln Drücken Sie unten an der Waage die Taste „UNIT“, um durch die Laden Sie die EufyLife-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Maßeinheiten zu wechseln und die gewünschte Einheit auszuwählen: lb Google Play (Android-Geräte) herunter. (Pfund), kg (Kilogramm) oder st (Stone).
  • Seite 27: Messung Starten

    Stellen Sie sich mit bloßen Füßen auf die Mitte der Waage. Stehen Sie Statussymbol Bedeutung still und halten Sie vollen Kontakt mit den Elektroden, bis die Messung Nicht verbunden abgeschlossen ist. Bereit zur Verbindung Langsam blinkend - Ihr Gewicht und Ihre Körperzusammensetzung werden automatisch WLAN-Statussymbol analysiert.
  • Seite 28: Nur Gewichtsmessung

    Nur Gewichtsmessung Wartung Reinigen Sie die Waage regelmäßig mit einem trockenen oder leicht Diese Waage kann auch als herkömmliche Waage zur Gewichtsmessung angefeuchteten weichen Tuch. verwendet werden. 1. Öffnen Sie die EufyLife-App, und wählen Sie „Simple Mode“ aus. 2. Stellen Sie sich auf die Waage, um Ihr aktuelles Gewicht zu messen. Maßband verwenden Mit dem Maßband erhalten Sie genaue Messungen nach Ihren Anforderungen.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Beim Messen Fehler Ursache Lösung Fehlermeldung Stellen Sie sich Abnormale mit bloßen Füßen Fehleranzeige Beschreibung Lösung Messergebnisse: • Falsche Haltung. auf die Waage, und stehen Sie • Zu hoch Überlastung. Das Gerät Verwenden Sie die Waage nicht schaltet sich ab. mehr zum Messen.
  • Seite 30: Technische Daten

    Maßeinheiten Pfund/Kilogramm/Stone Fehler Ursache Lösung Einheitenschritte 0,1lbs / 0,05 kg • Stellen Sie sich mit bloßen Einheitenschritte für Körperfett 0.1 % Füßen auf Einheitenschritte für Körperwasser 0.1 % die Mitte der Einheitenschritte für Muskelmasse 0.1 % Waage. Stehen • Sie tragen während der Sie still und 0,2 lb –...
  • Seite 31: Kundendienst

    Kundendienst Weitere Support-Telefonnummern finden Sie unter: support. eufylife.com/s/phonecontactus Einführungsvideos, FAQs, Handbücher und weitere Informationen Oder scannen Sie den folgenden QR-Code: finden Sie unter: Support. eufylife.com. Kontakt support@eufylife.com www.eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 17:00; Sat-Sun 6:00-14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00 58 DE DE 59...
  • Seite 32 Sommaire  Consignes importantes de sécurité  Contenu de la boîte  Insertion des piles  Sélection de l’unité de mesure  Démarrer une mesure  Mesure du poids uniquement  Utilisation du ruban de mesure  Entretien  Dépannage  Spécifications  Service clientèle FR 61...
  • Seite 33: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les piles usagées doivent être placées dans • Cet appareil est alimenté par 4 piles AAA. un sac en plastique scellé et éliminées en toute N'essayez pas de recharger des piles non sécurité...
  • Seite 34: Conseils D'utilisation

    pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de l'appareil, sinon les performances peuvent • L'état de la peau sous vos pieds peut affecter la mesure. Les effets naturels du être affectées. vieillissement ou de l'activité peuvent rendre cette peau dure. Prenez le relevé avec des pieds propres et légèrement humides pour une meilleure précision.
  • Seite 35: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ouvrez le compartiment à piles et insérez 4 piles AAA. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont orientées dans le sens Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté correct indiqué dans le compartiment des piles. européenne.
  • Seite 36: Sélection De L'unité De Mesure

    Sélection de l'unité de mesure Installation de l'application EufyLife et couplag Appuyez sur le bouton UNIT au bas de la balance pour faire défiler et sélectionner l'unité de mesure : lb (pound) / kg (kilogramme) /st (stone). Téléchargez l’application EufyLife depuis l’App Store (appareils iOS) ou L'unité...
  • Seite 37: Démarrer Une Mesure

    Montez pieds nus au centre de la balance. Restez immobile et maintenez Icône d'état Indique un contact total avec les électrodes jusqu’à ce que la mesure soit Non connecté Désactivé terminée. Prêt pour la connexion Clignotement lent - Une analyse de votre poids et de la composition de votre corps Icône d'état du Wi-Fi commence automatiquement.
  • Seite 38: Utilisation Du Ruban De Mesure

    1. Ouvrez l'application EufyLife et sélectionnez « Mode simple ». - Cette balance est étanche, mais il n’est pas 2. Montez sur la balance pour mesurer votre poids actuel. recommandé de la laver à l’eau pendant une longue période ou de l’immerger dans l’eau. Utilisation du ruban de mesure - N'utilisez jamais de détergents pour nettoyer la balance car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou...
  • Seite 39 Affichage Problème Cause Solution Description Solution d'erreur • Installez 4 • Piles non installées. nouvelles piles • Ouvrez l'application EufyLife et suivez les instructions à l'écran AAA. L'affichage LED ne pour reconnecter la balance s'allume pas après être • Remplacez avec votre appareil.
  • Seite 40: Spécifications

    Spécifications Wi-Fi : 18 dBm Puissance transmise Bluetooth : 4 dBm Version Bluetooth Modèle T9148 Version Wi-Fi 2,4 G Alimentation 6 V (4 × piles AAA) Affichage LED 2,5 × 1,4 po / 64 × 35 mm Service clientèle Unités de mesure Pound / Kilogramme / Stone Incréments d'unités 0,1lbs / 0,05 kg...
  • Seite 41 İçindekiler Pour plus de numéros de téléphone d'assistance, rendez-vous sur : support. eufylife.com/s/phonecontactus Ou scannez le code QR ci-dessous :  Önemli Güvenlik Talimatları  Kutu İçeriği  Pillerin Takılması  Ölçüm Biriminin Seçilmesi  Ölçümü Başlatma  Yalnızca Ağırlık Ölçümü  Mezuranın Kullanılması  Bakım  Sorun giderme  Teknik Özellikler  Müşteri Hizmetleri 78 FR TR 79...
  • Seite 42: Önemli Güvenlik Talimatları

    Önemli Güvenlik Talimatları ve yerel çevre düzenlemeleri doğrultusunda güvenli bir şekilde atılmalıdır. •Bu cihaz 4 adet AAA pille çalışır. Pillerin akmasına veya patlamasına neden olabileceğinden dolayı, • Cihazı kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. yeniden doldurulamayan pilleri şarj etmeye •...
  • Seite 43: Uygunluk Beyanı

    • Bu cihaz başka bir cihazın yanına yerleştirilmiş veya üzerine yığılmış şekilde Bildirim kullanılmamalıdır, aksi halde cihaz hatalı çalışabilir. Böyle bir kullanım gerekliyse, bu cihaz ve diğer cihaz, normal şekilde çalıştıklarının doğrulanması için gözlemlenmelidir. • Piller akmaya başlarsa eldiven giyin ve akan pilleri pil kapağından hemen çıkarın. Pilleri Cihazın veya ambalajının üzerindeki bu sembol şunları...
  • Seite 44: Kutu İçeriği

    Kutu İçeriği UNIT P R E S S Smart Scale AAA Pil (×4) Yumuşak Mezura (60 inç Kullanım Kılavuzu ve Diğer Belgeler / 150 cm) simgesi pil düşük olduğunda LED ekranda görüntülenir. Tüm pilleri aynı anda değiştirin. Yeni ve kullanılmış pilleri birlikte kullanmayın.
  • Seite 45 Akıllı telefonunuzda veya tabletinizde Bluetooth'u etkinleştirin. EufyLife uygulamasını açın ve teraziyi cihazınızla eşleştirmek için ekrandaki talimatları izleyin. - Uygulama ve terazi bir kez eşleştirildiğinde, uygulamanın bir sonraki açılışında otomatik olarak bağlanacaktır. Smart Scale EufyLife Bluetooth ON Durum Simgesi Anlamı Eşleştirme Yanıp sönüyor Fabrika ayarlarını...
  • Seite 46 - Bu terazi, iOS 10.0 ve üzeri veya Android 5.0 ve üzeri ile çalışan cihazlarla uyumludur. - Kurulumu tamamlamak için akıllı telefonunuzda veya tabletinizde Bluetooth'u etkinleştirmeniz ve EufyLife uygulamasının konumunuzu kullanmasına izin vermeniz gerekir. - Teraziyi akıllı telefonunuzun Bluetooth menüsünden eşleştirmeyin. Teraziyi akıllı...
  • Seite 47: Sorun Giderme

    Sorun giderme Hata Mesajı Описание Hata Ekranı Çözüm Aşırı yük. Cihaz Bu teraziyi ölçüm için kullanmayı kapanacaktır. bırakın. Düşük pil. Cihaz Tüm pilleri aynı anda değiştirin. kapanacaktır. Bakım • EufyLife uygulamasını açın ve teraziyi cihazınıza tekrar bağlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Teraziyi kuru veya hafif nemlendirilmiş...
  • Seite 48: Teknik Özellikler

    Ölçüm Yaparken Sorun Neden Çözüm • Teraziyi ortalayarak Sorun Neden Çözüm çıplak ayakla Terazinin üzerine üzerine çıkın. çıplak ayakla çıkın Anormal ölçüm sonuçları: • Ayakkabı veya çorap Hareketsiz • Duruş yanlış. ve hareketsiz giyerken ölçüm durun ve ölçüm • Çok yüksek durun.
  • Seite 49: Müşteri Hizmetleri

    Müşteri Hizmetleri Birim Artışları 0,1lbs / 0,05 kg Vücut Yağı Birim Artışları 0.1 % Eğitim videoları, SSS'ler, kılavuzlar ve daha fazla bilgi için, Vücut Su Miktarı Birim Artışları 0.1 % Kas Kütlesi Birim Artışları 0.1 % lütfen destek sayfamızı ziyaret edin. eufylife.com. 0,2 lb - 397 lb / 0,1 kg - 180 kg / 0 st: Bizimle İletişime Geçin Ölçüm Aralığı...
  • Seite 50 Содержание Destekle ilgili diğer telefon numaraları için, lütfen web sayfamızı ziyaret edin: destek. eufylife.com/s/phonecontactus Veya aşağıdaki QR kodunu taratın:  Важные инструкции по технике безопасности 103  Комплектация 103  Установка батарей 105  Выбор единиц измерения 107  Начало процедуры измерения 109  Измерение только веса 109  Использование мерной ленты 110  Обслуживание 110  Поиск и устранение неисправностей 113  Технические характеристики 115  Как узнать дату производства по серийному номеру (SN) 116  Обслуживание клиентов...
  • Seite 51: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Важные инструкции по технике недостатком опыта и знаний. При этом они должны быть под наблюдением или безопасности обучены безопасной эксплуатации устройства и осознавать присущие ему риски. Не •Для работы этого устройства необходимо разрешайте детям играть с устройством. Детям 4 батареи типа AAA. Не пытайтесь не...
  • Seite 52: Советы По Использованию

    • НЕ используйте это устройство, если вы знаете или подозреваете, что Советы по использованию: беременны. Воздействие этого устройства на плод неизвестно и не Чтобы измерение было точным, прежде чем приступить, сделайте проверялось. следующее: • НЕ используйте это устройство, если вы используете носимое или имплантированное...
  • Seite 53: Декларация О Соответствии

    Комплектация Примечание. Этот символ на устройстве или упаковке означает, что электроприборы нельзя утилизировать вместе с несортированными бытовыми отходами; для них предназначены отдельные пункты сбора. Для получения информации о том, где находятся системы сбора отходов, свяжитесь с местными органами управления. Если электрические приборы выбрасывать на свалку, Smart Scale Батарея...
  • Seite 54: Выбор Единиц Измерения

    Выбор единиц измерения Нажмите на крышку батарейного отсека, чтобы закрыть ее. Убедитесь, что крышка батарейного отсека плотно закрыта. UNIT Нажмите кнопку UNIT в нижней части весов, чтобы выбрать одну из доступных единиц измерения: lb (фунты) / kg (килограммы) / st (стоуны). Единицу измерения можно выбрать и сохранить в P R E S S приложении...
  • Seite 55: Начало Процедуры Измерения

    Установка приложения EufyLife и Значок состояния Значение сопряжение устройства Не подключен Выкл. Устройство готово к Медленно мигает подключению Скачайте приложение EufyLife из App Store (для устройств с ОС Значок состояния Wi-Fi Подключение Быстро мигает iOS) или Google Play (для устройств с ОС Android). Светится...
  • Seite 56: Измерение Только Веса

    Измерение только веса Поместите весы на ровную твердую поверхность. Откройте приложение EufyLife и выберите «Добавить устройство» на главной странице. Чтобы добавить умные Данное устройство также можно использовать как обычные весы. весы, следуйте инструкциям в приложении. 1. Откройте приложение EufyLife и выберите «Простой режим». Встаньте...
  • Seite 57: Обслуживание

    Обслуживание Индикатор Açıklama Решение ошибки Низкий уровень заряда. Регулярно очищайте весы сухой или чуть влажной мягкой тканью. Устройство будет Замените сразу все батареи. выключено. • Откройте приложение EufyLife и выполните отображаемые на экране инструкции, чтобы снова связать весы с вашим устройством.
  • Seite 58: Технические Характеристики

    Во время измерения Проблема Причина Решение • Встаньте Проблема Причина Решение босиком на центр Встаньте Нетипичные весов. Стойте • Неправильное босиком на весы результаты измерения: • Измерение неподвижно, положение. и стойте, не проводится в • Слишком высокие сохраняя шевелясь. обуви или носках. •...
  • Seite 59: Как Узнать Дату Производства По Серийному Номеру (Sn)

    Как узнать дату производства по Шаг изменения 0,05 кг/0,1 фунта серийному номеру (SN) Шаг изменения при измерении 0.1 % жировой ткани Шаг изменения при измерении 0.1 % Проверьте четыре цифры (от №8 до №11) SN: воды в организме № 8 представляет год выпуска, например Шаг...
  • Seite 60: Обслуживание Клиентов

    Обслуживание клиентов Другие номера службы поддержки см. на веб-странице: support. eufylife.com/s/phonecontactus. Для просмотра учебных видеороликов, получения ответов на Или отсканируйте этот QR-код. часто задаваемые вопросы, ознакомления с руководствами и получения дополнительной информации обратитесь в службу поддержки. eufylife.com. Свяжитесь с нами support@eufylife.com www.eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT);...

Inhaltsverzeichnis