Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
F U N GROF ESTONE 4 IN OX
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec FUN GROFESTONE 4INOX

  • Seite 1 F U N GROF ESTONE 4 IN OX Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Technische Spezifikationen 6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 7. Garantie und Kundendienst ÍNDICE INDICE 1.
  • Seite 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    Apague y desenchufe el producto cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de montar o desmontar cualquiera de las piezas. El uso de accesorios o utensilios no recomendados por Cecotec podría causar riesgo de incendio, descargas eléctricas u otros daños.
  • Seite 6 Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No utilice el producto en el exterior, cerca de placas eléctricas o de gas, de llamas o dentro de hornos.
  • Seite 7: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Do not use outdoors, near a gas or electric hob, in heated ovens or near open flames.
  • Seite 8: Instructions De Sécurité

    Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of the working surface or countertop. Always unplug the appliance after being used.
  • Seite 9 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. N’utilisez pas l’appareil en extérieur, près de plaques électriques ou à...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher les surfaces chaudes Ne laissez pas que le câble dépasse de la surface ou du plan de travail. Débranchez l’appareil de la prise de courant après chaque usage.
  • Seite 11 Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. FUN GOFRESTONE 4INOX...
  • Seite 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von elektrischen Mehrkochplatten, Gasplatten oder innerhalb von Backofen. Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen Kontakt kommen.
  • Seite 13 Lasciare raffreddare completamente il dispositivo prima di montare o smontare una delle parti. L’uso di accessori non consigliati da Cecotec potrebbe provocare rischio di incendio, scariche elettriche o altri danni. Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, nè...
  • Seite 14: Instruções De Segurança

    Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non utilizzare il prodotto all’esterno, vicino a placche elettriche o a gas, fiamme o dentro forni. Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo da bordi affilati e fonti di calore.
  • Seite 15 Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para FUN GOFRESTONE 4INOX...
  • Seite 16 evitar qualquer tipo de perigo. Não utilize o produto no exterior, perto de placas elétricas ou de gás, de chamas ou dentro de fornos. Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque superfícies quentes.
  • Seite 17: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las partes y los accesorios están incluidos, y compruebe que no presentar daños visibles. En caso de que los presenten, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Limpie las placas con un paño suave y húmedo.
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Para conseguir resultados óptimos, vierta unas gotas de aceite sobre las placas y utilice papel absorbente para esparcir el aceite por toda la superficie de cocinado antes de usar. Esto ayudará a extraer los gofres una vez cocinados. Vierta la mezcla sobre las placas antiadherentes, puede utilizar una cuchara, una jarra o una manga pastelera.
  • Seite 19: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 20: Parts And Components

    Remove all packaging material. Make sure all parts and accessories are included, and check that they do not show any signs of damage. If there are any, contact the official Technical Support Service of Cecotec. Clean the plates with a soft, dampened cloth.
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Note: Do not use disposable plastic piping bags as these may melt if they come into contact with hot plates. Gently close the product. Do not slam the lip down as it may cause the mixture to run off the cooking plates.
  • Seite 22: Technical Support And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FUN GOFRESTONE 4INOX...
  • Seite 23: Pièces Et Composants

    Veuillez vérifiez que toutes les pièces et les accessoires sont inclus dans la boîte et qu’ils ne sont pas abîmés. Dans le cas où il y ait des pièces abimées, veuillez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec. Nettoyez les plaques avec un chiffon propre, doux et humide.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Lorsqu'il est éteint, cela signifie que les plaques anti-adhérentes ont atteint la température de cuisson optimale. Afin d’obtenir des résultats optimaux, versez quelques goutes d’huile sur les plaques et utilisez du papier essuie-tout pour l’étaler avant de l’utiliser. Cela vous aidera à extraire les gaufres facilement.
  • Seite 25: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Seite 26: Teile Und Komponenten

    Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Zubehörteile enthalten sind, und prüfen Sie auf sichtbare Schäden. Falls es sichtbare Schäden gibt, wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Dienst von Cecotec. Reinigen Sie die Platte mit einem glatten feuchten Tuch.
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH verteilen. Dies wird dazu beitragen, die einmal gekochten Waffeln zu herausnehmen. Gießen Sie die Mischung auf die Antihaftplatten, Sie können einen Löffel, einen Krug oder einen Spritzbeutel verwenden. Warnung: Verwenden Sie keine Backbeutel aus Kunststoff, da diese bei Kontakt mit den Heizplatten schmelzen könnten.
  • Seite 28: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 29: Parti E Componenti

    Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Verificare che tutte le parti e accessori siano inclusi e privi di danni visibili. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Pulire le piastre con un panno morbido e umido.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Versare l’impasto sulle piastre antiaderenti aiutandosi con un cucchiaio, una caraffa o sac a poche. Avviso: non utilizzare sac a poche in plastica, potrebbero sciogliersi entrando a contatto con le piastre calde. Chiudere con cura il prodotto. Non chiudere bruscamente il coperchio, potrebbe fare fuoriuscire l’impasto dalle piastre.
  • Seite 31: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. FUN GOFRESTONE 4INOX...
  • Seite 32: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as partes e os acessórios estejam incluídos e verifique a existência de danos visíveis. Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Limpe as placas com um pano suave e húmido.
  • Seite 33: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Para melhores resultados, verta algumas gotas de óleo sobre as placas e utilize papel absorvente para espalhar o óleo por toda a superfície de cozedura antes da utilização. Isto ajudará a extrair os waffles uma vez cozinhados. Verta a mistura sobre as placas antiaderentes, pode usar uma colher, um jarro ou um saco de pasteleiro.
  • Seite 34: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 36 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01200504...

Inhaltsverzeichnis