Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic MWO24 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWO24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Microwave Oven
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrowelle
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Four à micro-ondes
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Microondas
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Micro-ondas
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Forno a microonde
IT
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Magnetron
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mikrobølgeovn
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mikrovågsugn
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
COOKING
MICROWAVES
MWO24
Mikrobølgeovn
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mikroaaltouuni
FI
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Микроволновая печь
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . 120
Kuchenka mikrofalowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Mikrovlnná rúra
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Mikrovlnná trouba
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mikrohullámú sütő
HU
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic MWO24

  • Seite 1 COOKING MICROWAVES MWO24 Microwave Oven Mikrobølgeovn Operating manual ....4 Bruksanvisning ....100...
  • Seite 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks...
  • Seite 3 MWO24...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Table of contents 1 Explanation of symbols.
  • Seite 5: Safety Instructions

    MWO24 Safety instructions Safety instructions WARNING! • Read all instructions before using the device. • Use this device only for its intended use as described in this instruction manual. Do not use harsh chemicals or vapours in this device. This type of oven is specifically designed to heat or cook.
  • Seite 6: Scope Of Delivery

    Scope of delivery MWO24 • This product is part of group B of the ISM devices. This group includes all ISM devices (industrial, scientific and medical) which generate high-frequency energy in the form of electromagnetic radiation. Class B devices are suitable for use in residential areas and in businesses directly connected to a low-voltage grid.
  • Seite 7: Control Elements

    MWO24 Operating the microwave oven • Proper operation of the microwave oven requires a sufficient air supply. Keep a sufficient distance (approx. 5 cm) to the outer walls in order to ensure heat exchange. Do not cover or block openings on the microwave oven.
  • Seite 8 Operating the microwave oven MWO24 • Pay attention to the cooking time. Always cook for the shortest indicated time and increase it if necessary. Over- cooked foods may smoulder or ignite. • Cover food during cooking. Covers prevent spraying and ensure even cooking.
  • Seite 9 MWO24 Operating the microwave oven Maximum microwave power (approx. 500 W); rapid heating of food Medium microwave power (approx. 250 W); heating of sensitive foods Minimum microwave power (90 W); keep food warm ➤ Press the button to set the cooking time.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance MWO24 Weight of frozen food Meat / fish 300 g 14 minutes 500 g 18 minutes ➤ Press the button, to start the defrosting program. ✔ Upon completion of the defrosting program, the display shows “READY” and you hear three consecutive signal tones.
  • Seite 11: Troubleshooting

    MWO24 Troubleshooting • Regularly wipe the door, the door seals and the adjacent parts with a damp cloth to remove soiling or splashes. • Do not allow the control panel to get wet. Clean it with a soft, damp cloth. Leave the door open to avoid acci- dentally turning on the microwave oven.
  • Seite 12: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Seite 13: Disposal

    MWO24 Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. ➤ Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the prod- uct in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Seite 14: Erläuterung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erläuterung der Symbole ........... . 14 2 Sicherheitshinweise .
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    MWO24 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. • Benutzen Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Einsatz wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät. Diese Art von Ofen ist speziell entwickelt, um zu heizen oder kochen. Es ist nicht für Industrie- oder Laboreinsatz konzipiert.
  • Seite 16: Lieferumfang

    Lieferumfang MWO24 • Es ist gefährlich für nicht ausgebildete Personen, Service- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, die die Entfernung von Abdeckungen beeinhaltet, da diese Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellen. • Dieses Produkt gehört zu Gruppe B der ISM-Geräte. Zu dieser Gruppe gehören alle ISM-Geräte (für Industrie, Wissenschaft und Medizin), durch die Hochfrequenzener-...
  • Seite 17: Technische Beschreibung

    MWO24 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Installation • Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der Tür entfernt sind. • Überprüfen Sie das Mikrowellengerät auf Schäden wie eine falsch ausgerichtete oder verbogene Tür, beschä- digte Türdichtungen und Dichtflächen, gebrochene oder lose Türscharniere und Verriegelungen und Dellen im Inneren des Hohlraums oder an der Tür.
  • Seite 18: Mikrowelle Bedienen

    Mikrowelle bedienen MWO24 Pos. in Erklärung Abb. 2, Seite 3 Auswählen der gewünschten Mikrowellenleistung Auswählen zum Auftauen gefrorener Lebensmittel Mikrowelle bedienen HINWEIS Nach Anschluss an die Stromversorgung ist das Mikrowellengerät ausgeschaltet und die Bedienelemente sind deaktiviert. Öffnen und schließen Sie die Tür, um das Mikrowellengerät einzuschalten und zu ver- wenden.
  • Seite 19 MWO24 Mikrowelle bedienen Kochgeschirr mikrowellengeeignet Metallgestelle Nein Aluminumfolie und Aluminumfolienbehälter Nein Garen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch erhitzte Speisen! • Entfernen Sie erhitzte Speisen aus dem Mikrowellengerät, bevor Sie das Fahrzeug bewegen. • Bewegen Sie das Fahrzeug niemals, wenn die Tür des Mikrowellengeräts geöffnet ist.
  • Seite 20 Mikrowelle bedienen MWO24 HINWEIS Der Signalton wird solange wiederholt, bis Sie die Tür geöffnet haben. Die Wiederho- lungsrate ist wie folgt: • Zwei Signaltöne alle zehn Sekunden im Zeitraum von 1 Sekunde bis 60 Sekunden nach der Erhitzung des Lebensmittels •...
  • Seite 21: Systemparameter Anzeigen

    MWO24 Reinigung und Pflege ➤ Drücken Sie die Taste für mindestens 2 Sekunden. ✔ Die Einstellungen werden gespeichert. Das Display blinkt einmal und ein kurzer Signalton ertönt. ➤ Drücken Sie die Taste weniger als 2 Sekunden lang, um die gespeicherten Einstellungen wiederherzustel- len.
  • Seite 22 Störungen beseitigen MWO24 Fehler Abhilfe Das Mikrowellengerät funktio- Stellen Sie sicher, dass das Mikrowellengerät korrekt angeschlossen ist. niert nicht. Wenn es nicht korrekt angeschlossen ist, ziehen Sie den Stecker, warten Sie 10 Sekunden, und schließen Sie das Mikrowellengerät korrekt an.
  • Seite 23: Gewährleistung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten MWO24 Technische Daten MWO24 Artikel-Nr.: 9600000535 Nennspannung: 24 V Eingangsspannungsbereich: 21 – 32 V Mikrowellenleistung: 500 W Überspannungsschutz: > 32 V Unterspannungsschutz: < 21 V (für 10 Sekunden), < 18 V Stromaufnahme im Standby: 0,7 mA Stromaufnahme eingeschaltet: max.
  • Seite 25: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Table des matières 1 Signification des symboles.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité MWO24 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! • Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Le seul usage autorisé de cet appareil est celui mentionné dans cette notice. N'employez de produits chimiques corrosifs ou de vapeur dans l'appareil. Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer ou cuire.
  • Seite 27: Pièces Fournies

    MWO24 Pièces fournies • Les personnes non compétentes procédant à des réparations encourent un danger car tout retrait des éléments de protection les expose à des radiations d'énergie micro-onde. • Ce produit appartient aux groupe B des appareils ISM. Ce groupe comprend tous les appareils ISM (aux applications industrielles, scientifiques et médicales) produisant...
  • Seite 28: Description Technique

    Description technique MWO24 Description technique Installation • Veillez à retirer tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la porte. • Assurez-vous que l'appareil ne présente aucun des dommages ou défauts suivants : porte tordue ou désaxée ; joints de porte ou surfaces d'étanchéité endommagées ; rupture ou jeu des charnières et systèmes de verrouillage ;...
  • Seite 29: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    MWO24 Utilisation du four à micro-ondes Pos. dans Explication fig. 2, page 3 Sélection de la puissance souhaitée du micro-ondes Sélection pour la décongélation des aliments surgelés Utilisation du four à micro-ondes REMARQUE Après le raccordement à l'alimentation électrique, le four à micro-ondes est éteint et les commandes sont désactivées.
  • Seite 30 Utilisation du four à micro-ondes MWO24 Vaisselle Compatibilité avec les micro-ondes Armature métallique Feuille d'aluminium et récipient en feuille d'aluminium Cuisson ATTENTION ! Risque de blessures en raison d'aliments chauffés ! • Retirez les aliments chauffés du four à micro-ondes avant de déplacer le véhicule.
  • Seite 31 MWO24 Utilisation du four à micro-ondes REMARQUE Le bip est répété jusqu'à ce que vous ouvriez la porte. La fréquence de répétition est la suivante : • Deux bips toutes les dix secondes dans l'intervalle allant de 1 seconde à 60 secondes après le chauffage des aliments •...
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage MWO24 ✔ Les réglages sont enregistrés. L'affichage clignote une fois et un court bip sonore retentit. ➤ Appuyez sur la touche pendant moins de 2 secondes pour restaurer les réglages enregistrés. Affichage des paramètres du système Les paramètres du système sont affichés uniquement lorsque la cuisson et le programme de dégivrage sont termi- nés et n'ont pas été...
  • Seite 33 MWO24 Élimination des pannes Erreur Remède L'appareil ne fonctionne pas. Assurez-vous que l'appareil est correctement raccordé. Si l'appareil n'est pas correctement raccordé, débranchez la prise, attendez 10 secondes puis raccordez-le correctement. Veillez à ce qu'aucun fusible ne soit grillé ou un disjoncteur déclenché. S'ils fonctionnent correctement, testez la prise avec un autre appareil.
  • Seite 34: Garantie

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : • Une copie de la facture avec la date d’achat •...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    MWO24 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques MWO24 N° d'article : 9600000535 Tension nominale : 24 V Plage de tension d'entrée : 21 – 32 V Puissance du four à micro-ondes : 500 W Protection contre la surtension : > 32 V Protection contre la sous-tension : <...
  • Seite 36: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos MWO24 Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, usa y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
  • Seite 37: Indicaciones De Seguridad

    MWO24 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! • Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. • Utilice este aparato solo para el uso previsto como se describe en las instrucciones. No emplee sustancias químicas o vapores corrosivos en este aparato. Esta clase de horno está...
  • Seite 38: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega MWO24 • Este producto pertenece al grupo B de aparatos ISM. A este grupo pertenecen todos los aparatos ISM (Industrial, Scientific and Medical) con los que se genera ener- gía de alta frecuencia en forma de radiación electromagnética. Los aparatos del grupo B son adecuados para su uso en áreas de viviendas y empresas que están...
  • Seite 39: Elementos De Mando

    MWO24 Descripción técnica • El microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de los ali- mentos más pesados posibles. • No coloque el microondas en áreas con calor, humedad, alta humedad del aire o cerca de materiales inflama- bles.
  • Seite 40: Manejo Del Microondas

    Manejo del microondas MWO24 Manejo del microondas NOTA Tras la conexión a la alimentación de corriente, el microondas está apagado y los ele- mentos de mando están desactivados. Abra y cierre la puerta para encender y utilizar el microondas. Información para cocinar alimentos •...
  • Seite 41 MWO24 Manejo del microondas Cocinado ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones con alimentos calientes! • Extraiga del microondas los alimentos calentados antes de mover el vehículo. • No mueva nunca el vehículo estando abierta la puerta del microondas. NOTA • Se puede ajustar un tiempo máximo de 30 minutos.
  • Seite 42 Manejo del microondas MWO24 Apertura de la puerta durante el funcionamiento Al abrir la puerta se interrumpe el proceso de cocinado. En la pantalla se visualiza el tiempo que queda. Prosiga el proceso de cocinado de la siguiente forma: ➤ Cierre la puerta.
  • Seite 43: Limpieza Y Cuidado

    MWO24 Limpieza y cuidado Número de pulsaciones de la tecla Significado Visualización de la temperatura de la electrónica del Pulsar tres veces la tecla microondas (en °C) Regreso al tiempo de calentamiento Pulsar cuatro veces la tecla Limpieza y cuidado •...
  • Seite 44 Solución de averías MWO24 Código de error Error Explicación / Solución ➤ Pulse la tecla F.01 Protección contra sobrecorriente durante más de 3 segundos activada para apagar el microondas. ➤ Póngase en contacto con la filial del fabricante en su país (véanse las direcciones en el dorso de estas instrucciones) o con su establecimiento especializado.
  • Seite 45: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto: •...
  • Seite 46 Datos técnicos MWO24 MWO24 Consumo de corriente en modo standby: 0,7 mA Consumo de corriente encendido: 200 mA máx. Consumo de corriente máx.: 40 A Frecuencia del microondas: 2450 MHz Dimensiones externas H x A x P: 279 x 445 x 335 mm...
  • Seite 47: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alte- rações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice 1 Explicação dos símbolos .
  • Seite 48: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança MWO24 Indicações de segurança AVISO! • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista, como descrito nestas instru- ções. Não utilize produtos químicos ou vapores corrosivos neste aparelho. Este tipo de forno foi desenvolvido especialmente para aquecer ou cozinhar.
  • Seite 49: Material Fornecido

    MWO24 Material fornecido • Para pessoas sem qualificação, torna-se perigoso proceder a trabalhos de assistência técnica ou de reparação, incluindo a remoção de coberturas, uma vez que estas garantem uma proteção contra a exposição a radiações através da energia do micro- -ondas.
  • Seite 50: Descrição Técnica

    Descrição técnica MWO24 O aparelho de micro-ondas foi concebido para o funcionamento numa rede de corrente contínua (24 V ). Descrição técnica Instalação • Certifique-se de que todos os materiais de embalagem são retirados da parte interior da porta. • Verifique o aparelho de micro-ondas quanto a danos como, por exemplo, uma porta mal alinhada ou empe- nada, juntas da porta ou superfícies de vedação danificadas, dobradiças da porta partidas ou soltas, bloqueios...
  • Seite 51: Utilizar O Micro-Ondas

    MWO24 Utilizar o micro-ondas Pos. na Explicação fig. 2, página 3 Iniciar ou parar o programa de cozedura ou descongelamento atual – Botão da porta Selecionar a potência pretendida do micro-ondas Selecionar os géneros alimentícios congelados a descongelar Utilizar o micro-ondas OBSERVAÇÃO...
  • Seite 52 Utilizar o micro-ondas MWO24 Louça para cozinhar adequada para micro-ondas louça em plástico adequada para micro-ondas papel de cozinha taças de metal Não estruturas de metal Não película de alumínio e recipientes em película de alumínio Não Cozer PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos devido a alimentos quentes! •...
  • Seite 53 MWO24 Utilizar o micro-ondas OBSERVAÇÃO O sinal sonoro repete-se até abrir a porta. A frequência de repetição é a seguinte: • Dois sinais sonoros a cada dez segundos durante um período de 1 a 60 segundos após o aque- cimento dos géneros alimentícios •...
  • Seite 54: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção MWO24 ➤ Prima o botão durante pelo menos 2 segundos. ✔ As configurações são memorizadas. O monitor pisca uma vez e ouve-se um sinal sonoro breve. ➤ Pressione o botão durante menos de 2 segundos para repor as configurações memorizadas.
  • Seite 55 MWO24 Eliminar falhas Falha Solução O aparelho de micro-ondas não Certifique-se de que o aparelho de micro-ondas está corretamente conec- funciona. tado. Se não estiver conectado corretamente, retire a ficha da tomada, aguarde 10 segundos e ligue o aparelho de micro-ondas corretamente.
  • Seite 56: Garantia

    Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabri- cante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Seite 57: Eliminação

    MWO24 Eliminação Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem. ➤ Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis.
  • Seite 58: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli .
  • Seite 59: Indicazioni Di Sicurezza

    MWO24 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. • Utilizzare il presente apparecchio solo per l’uso previsto, come indicato nel presente manuale di istruzioni. Non usare mai sostanze chimiche corrosive o vapori all’interno del presente apparecchio.
  • Seite 60: Dotazione

    Dotazione MWO24 • Le operazioni di assistenza o riparazione che comportano la rimozione di eventuali coperture che proteggono dall’esposizione all’energia delle microonde devono essere effettuate esclusivamente da parte di personale addestrato in quanto potreb- bero risultare pericolose per chiunque altro.
  • Seite 61: Descrizione Tecnica

    MWO24 Descrizione tecnica Descrizione tecnica Installazione • Verificare che tutto il materiale di imballaggio sia stato rimosso dal lato interno dello sportello. • Controllare che il forno a microonde non presenti danni, come uno sportello allineato male o piegato, guarni- zioni dello sportello e superfici di tenuta danneggiate, cardini dello sportello e dispositivi di bloccaggio rotti o allentati, ammaccature all’interno del forno o sullo sportello.
  • Seite 62: Uso Del Forno A Microonde

    Uso del forno a microonde MWO24 Pos. in Spiegazione fig. 2, pagina 3 Selezione della potenza del forno a microonde desiderata Selezionare per scongelare generi alimentari congelati Uso del forno a microonde NOTA Dopo il collegamento all'alimentazione elettrica, il forno a microonde è spento e gli elementi di comando sono disattivati.
  • Seite 63 MWO24 Uso del forno a microonde Stoviglie adatte per forni a microonde Griglie metalliche Pellicola di alluminio e vaschette in alluminio Cottura ATTENZIONE! Pericolo di lesioni dovute a cibi riscaldati! • Estrarre i cibi riscaldati dal forno a microonde prima di mettere in movimento il vei- colo.
  • Seite 64 Uso del forno a microonde MWO24 NOTA Viene ripetuto il segnale acustico fintanto che lo sportello è aperto. Le sequenze sono le seguenti: • Due segnali acustici ogni dieci secondi nel periodo da 1 a 60 secondi dopo il riscaldamento dei generi alimentari •...
  • Seite 65: Pulizia E Cura

    MWO24 Pulizia e cura ➤ Inserire le impostazioni per la cottura (capitolo “Cottura” a pagina 63) o lo scongelamento (capitolo “Sconge- lamento” a pagina 64). ➤ Premere il tasto per almeno 2 secondi. ✔ Le impostazioni vengono memorizzate. Il display lampeggia una volta e viene emesso un breve segnale acu- stico.
  • Seite 66 Eliminazione dei guasti MWO24 Guasto Soluzione Il forno a microonde non fun- Controllare che il forno a microonde sia correttamente collegato. Se il forno ziona. non è correttamente collegato, estrarre la spina, attendere 10 secondi e col- legare correttamente il forno.
  • Seite 67: Garanzia

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al pro- dotto: •...
  • Seite 68: Smaltimento

    Smaltimento MWO24 Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista possono avere conse- guenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia. Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. ➤ Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili.
  • Seite 69: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen ..........69 2 Veiligheidsinstructies .
  • Seite 70: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies MWO24 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! • Lees alle instructies voordat u het toestel gebruikt. • Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde gebruik zoals beschreven in deze hand- leiding. Gebruik geen bijtende chemicaliën of dampen in dit toestel. Deze ovensoort is speciaal ontwikkeld om te verwarmen of mee te koken. Hij is niet bedoeld voor industrie- of laboratoriumgebruik.
  • Seite 71: Omvang Van De Levering

    MWO24 Omvang van de levering • Dit product behoort tot groep B van de ISM-toestellen. Tot deze groep behoren ook alle ISM-toestellen (voor industrie, wetenschap en medische toepassingen) waar- mee hogefrequentie-energie in de vorm van elektromagnetische straling wordt gegenereerd. Toestellen van de klasse°B zijn geschikt voor gebruik in woonbereiken en in bedrijven die direct op een laagspanningsnet zijn aangesloten.
  • Seite 72 Technische beschrijving MWO24 • Controleer de magnetron op beschadiging zoals een onjuist uitgelijnde of verbogen deur, beschadigde deur- afdichtingen en afdichtvlakken, gebroken of losse deurscharnieren en vergrendelingen en deuken aan de bin- nenzijde van de holle ruimte of in de deur. Gebruik het toestel bij vastgestelde schade niet en raadpleeg gekwalificeerd servicepersoneel.
  • Seite 73: Magnetron Bedienen

    MWO24 Magnetron bedienen Magnetron bedienen INSTRUCTIE Na aansluiting op de stroomvoorziening is de magnetron uitgeschakeld en zijn de bedienelementen gedeactiveerd. Open en sluit de deur om de magnetron in te schakelen en te gebruiken. Informatie over het garen van levensmiddelen •...
  • Seite 74 Magnetron bedienen MWO24 INSTRUCTIE • U kunt een maximale gaartijd van 30 minuten instellen. • U kunt het magnetronvermogen en de gaartijd in willekeurige volgorde instellen (bijvoorbeeld eerst de gaartijd en het magnetronvermogen of omgekeerd). ➤ Plaats de levensmiddelen in de magnetron en sluit de deur.
  • Seite 75: Systeemparameters Weergeven

    MWO24 Magnetron bedienen Ontdooien ➤ Plaats de levensmiddelen in de magnetron en sluit de deur. ➤ Druk op de toets en stel volgens onderstaande tabel de vereiste ontdooitijd voor het gewicht van de te ont- dooien levensmiddelen resp. het soort levensmiddel in:...
  • Seite 76: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud MWO24 Reiniging en onderhoud • Schakel het toestel uit en trek de stekker er voor de reiniging uit. • Gebruik voor de reiniging van het toestel geen schuurmiddelen. • Houd de binnenzijde van de magnetron schoon. Wis weggespat eten of gemorste vloeistoffen op de wanden van de magnetron weg met een vochtige doek.
  • Seite 77 MWO24 Storingen verhelpen Foutcode Storing Verklaring / verhelping ➤ Sluit de deur van de magnetron. F.02 Deur niet dicht Als de foutcode verder wordt weergegeven, is de temperatuurbeveiliging geactiveerd. Ga als volgt te werk: ➤ Druk langer dan 3 seconden op de toets de magnetron uit te schakelen.
  • Seite 78: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhan- del of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Seite 79 MWO24 Technische gegevens MWO24 Gewicht: 9,8 kg Gewicht incl. bevestigingshoek: 10,3 kg...
  • Seite 80: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler .
  • Seite 81: Sikkerhedshenvisninger

    MWO24 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! • Læs alle anvisninger, før apparatet anvendes. • Anvend kun dette apparat til den tiltænkte anvendelse som beskrevet i denne vejled- ning. Anvend ikke ætsende kemikalier eller dampe i dette apparat. Denne type ovn er specielt udviklet til at opvarme eller lave mad. Den er ikke beregnet til industri- eller laboratorieanvendelse.
  • Seite 82: Leveringsomfang

    Leveringsomfang MWO24 • Dette produkt hører til gruppe B for ISM-udstyr. Til denne gruppe hører alt ISM- udstyr (til industri, videnskab og medicin), hvor der skabes højfrekvent energi i form af elektromagnetisk stråling. Udstyr i klasse B er egnet til anvendelse i beboelsesom- råder og i virksomheder, der er tilsluttet direkte til et lavspændingsnet.
  • Seite 83 MWO24 Teknisk beskrivelse • Mikrobølgeovnen skal opstilles på en plan, stabil flade for at kunne holde sin egenvægt og de tungest mulig levnedsmidler. • Opstil ikke mikrobølgeovnen i nærheden af varme, fugt, høj luftfugtighed eller i nærheden af brændbare mate- rialer.
  • Seite 84: Betjening Af Mikrobølgeovnen

    Betjening af mikrobølgeovnen MWO24 Betjening af mikrobølgeovnen BEMÆRK Efter tilslutning til strømforsyningen er mikrobølgeovnen slukket, og betjeningsele- menterne er deaktiveret. Åbn og luk døren for at tænde og anvende mikrobølgeovnen. Informationer om tilberedning af levnedsmidler • Placér levnedsmidlerne omhyggeligt. Placér de tykkeste områder yderst.
  • Seite 85 MWO24 Betjening af mikrobølgeovnen BEMÆRK • Du kan indstille en maksimal tilberedningstid på 30 minutter. • Du kan indstille mikrobølgeovnens ydelse og tilberedningstiden i vilkårlig række- følge (f.eks. først tilberedningstiden og derefter mikrobølgeovnens ydelse eller omvendt). ➤ Læg levnedsmidlerne ind i mikrobølgeovnen, og luk døren.
  • Seite 86: Visning Af Systemparametre

    Betjening af mikrobølgeovnen MWO24 ➤ Luk døren. ➤ Tryk på knappen Optøning ➤ Læg levnedsmidlerne ind i mikrobølgeovnen, og luk døren. ➤ Tryk på knappen , og indtast den påkrævede optøningstid for de frosnevarers vægt eller levnedsmidlernes type i henhold til nedenstående tabel: De frosne varers vægt...
  • Seite 87: Rengøring Og Vedligeholdelse

    MWO24 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse • Sluk apparatet, og træk netstikket ud, før du rengør det. • Anvend ikke skuremidler til at rengøre apparatet. • Hold mikrobølgeovnens indre rent. Hvis maden sprøjter eller spildte væsker klæber på mikrobølgeovnens vægge, skal du tørre det af med en fugtig klud.
  • Seite 88 Udbedring af fejl MWO24 Fejlkode Fejl Forklaring/udbedring ➤ Luk mikrobølgeovnens dør. F.02 Dør ikke lukket Hvis fejlkoden fortsat vises, er temperaturbeskyttelsen aktiveret. Gå frem på følgende måde: ➤ Tryk på knappen i mere end 3 sekunder for at slukke mikrobølgeovnen.
  • Seite 89: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller produ- centens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Seite 90: Symbolförklaring

    Symbolförklaring MWO24 Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och var- ningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri.
  • Seite 91: Säkerhetsanvisningar

    MWO24 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar VARNING! • Läs alla anvisningar innan du använder produkten. • Använd endast produkten för den avsedda användningen som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inga frätande kemikalier eller ångor i denna produkt. Denna typ av ugn är utvecklad för uppvärmning och matlagning. Den är inte utvecklad för industriell användning eller användning i laboratorium.
  • Seite 92: Leveransomfattning

    Leveransomfattning MWO24 • Denna produkt tillhör grupp B för ISM-produkter. Till denna grupp hör alla ISM-pro- dukter (för industri, vetenskap och medicin) som skapar högfrekevensenergi i form av elektromagnetisk strålning. Produkter i klass B är lämpliga för användning i bostads- utrymmen och företag som är anslutna till lågspänningsnätet.
  • Seite 93: Använda Mikrovågsugnen

    MWO24 Använda mikrovågsugnen • Placera inte mikrovågsugnen i närheten av värme, fukt, hög luftfuktighet eller i närheten av brännbara material. • Mikrovågsugnen ha tillräcklig lufttillförsel för att kunna användas utan problem. Se till att avståndet till ytterväg- garna är tillräckligt stort (ca 5 cm) för att säkerställa värmeväxlingen. Täck inte över eller blockera öppningar på...
  • Seite 94 Använda mikrovågsugnen MWO24 • Observera tillagningstiden. Tillaga med kortast angivna tid och öka tiden om det är nödvändigt. Livsmedel som tillagas för lång tid kan börja ryka och antändas. • Täck över livsmedlet när det tillagas. Kåpor förhindrar stänk och ser till att värmefördelningen blir jämnare.
  • Seite 95 MWO24 Använda mikrovågsugnen Max. effekt mikrovågsugn (ca 500 W): snabb uppvärmning av livsmedel Mellaneffekt mikrovågsugn (ca 250 W): uppvärmning av känsliga livsmedel Låg effekt mikrovågsugn (ca 90 W): varmhållning av livsmedel ➤ Tryck på knappen för att ställa in inställningstiden.
  • Seite 96: Visa Systemparametrar

    Rengöring och skötsel MWO24 Livsmedlets vikt Kött/fisk 300 g 14 minuter 500 g 18 minuter ➤ Tryck på knappen , för att starta upptiningsprogrammet. ✔ Efter att upptiningsprogrammet avslutats visas ”READY” på displayen och en ljudsignal hörs tre gånger efter varandra.
  • Seite 97: Felsökning

    MWO24 Felsökning • Torka av luckan, lucktätningarna och närliggande delar regelbundet med en fuktig duk för att ta bort smuts eller stänk. • Låt inte manöverpanelen bli våt. Rengör den med en mjuk, fuktig trasa. Låt mikrovågsugnens lucka stå öppen så...
  • Seite 98: Garanti

    Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Seite 99: Avfallshantering

    MWO24 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. ➤ Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäljare för information om hur man bortskaffar produkten enligt tillämpliga bestämmelser om avfallshantering. ➤ Produkten kan kasseras utan avgift. Tekniska data MWO24...
  • Seite 100: Symbolförklaring

    Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innhold 1 Symbolforklaring............100 2 Sikkerhetsregler .
  • Seite 101: Sikkerhetsregler

    MWO24 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler ADVARSEL! • Les alle anvisninger før apparatet tas i bruk. • Benytt apparatet bare til den beregnede bruken slik som beskrevet i denne veilednin- gen. Bruk ingen etsende kjemikalier eller damp i dette apparatet. Denne typen ovn er spesielt utviklet for å...
  • Seite 102: Leveringsomfang

    Leveringsomfang MWO24 • Dette produktet hører til ISM-apparaters gruppe B. Til denne gruppen hører alle ISM- apparater (for industri, vitenskap og medisin) hvor det dannes høyfrekvensenergi i form av elektromagnetisk stråling. Apparater i klasse B er egnet for bruk i boliger og bedrifter som er koblet direkte til et lavspenningsnett.
  • Seite 103: Betjene Mikrobølgeovnen

    MWO24 Betjene mikrobølgeovnen • For en forskriftsmessig bruk trenger mikrobølgeovnen en tilstrekkelig lufttilførsel. Hold tilstrekkelig avstand (ca. 5 cm) til ytterveggene for å sikre en varmeutveksling. Ikke dekk til eller blokker åpningene på mikrobølgeovnen. Føttene må ikke fjernes. • Forsikre deg om at tilkoblingskabelen er uskadd og ikke ligger under mikrobølgeovnen eller over en varm eller skarp overflate.
  • Seite 104 Betjene mikrobølgeovnen MWO24 • Ta hensyn til tilberedingstiden. Tilbered så lenge som den kortest oppførte tiden og øk denne om nødvendig. Matvarer som tilberedes for lenge, kan lukte eller ta fyr. • Dekk til matvarer under tilbereding. Deksler forhindrer spruting og sørger for en jevn tilbereding.
  • Seite 105 MWO24 Betjene mikrobølgeovnen Maksimal mikrobølgeeffekt (ca. 500 W); hurtig oppvarming av matvarer Middels mikrobølgeeffekt (ca. 250 W); oppvarming av sensitive matvarer Minimal mikrobølgeeffekt (ca. 90 W); holder matvarene varme ➤ Trykk på tasten for å stille inn tilberedingstiden. ✔ Displayet (fig. 2 1, side 3) viser «00:00».
  • Seite 106: Vise Systemparametre

    Rengjøring og stell MWO24 ➤ Trykk på tasten for å starte opptiningsprogrammet. ✔ Etter avsluttet opptiningsprogram viser displayet «READY» og det lyder et signal tre ganger etter hverandre. MERK De oppgitte opptiningstidene er retningsgivende. Den faktiste opptiningstiden som trengs, avhenger av matvarens type og vanninnhold (kjøtt, fisk, grønnsaker, frukt, brød, etc.).
  • Seite 107: Utbedre Feil

    MWO24 Utbedre feil • Lukt i mikrobølgeovnen kan fjernes ved hjelp av en kopp vann og sitronsaft og -skall. Fyll dette opp i en dyp, mikrobølgeegnet beholder, slå på og la mikrobølgeovnen gå i 5 minutter. Tørk det grundig med en myk klut til det er tørt.
  • Seite 108: Garanti

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i lan- det (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Seite 109: Tekniske Data

    MWO24 Tekniske data Tekniske data MWO24 Artikkelnr.: 9600000535 Merkespenning: 24 V Inngangsspenningsområde: 21 – 32 V Mikrobølgeeffekt: 500 W Overspenningsvern: > 32 V Underspenningsvern: < 21 V (i 10 sekunder), < 18 V Strømforbruk i standby: 0,7 mA Strømforbruk under drift: maks.
  • Seite 110: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset MWO24 Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä...
  • Seite 111: Turvallisuusohjeet

    MWO24 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet VAROITUS! • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Käytä tätä laitetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Älä käytä tässä laitteessa mitään syövyttäviä kemikaaleja tai höyryjä. Tämänkal- tainen uuni on suunniteltu erityisesti kuumentamisen tai ruoanlaittoon. Sitä ei ole suunniteltu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
  • Seite 112: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus MWO24 • Tämä tuote kuuluu ISM-taajuusalueella toimivien laitteiden ryhmään B. Tähän ryh- mään kuuluvat kaikki ISM-laitteet (teollisuus, tiede ja lääketiede), joka synnyttävät suurtaajuusenergiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa. Luokan B laitteet sopivat käytettäviksi asuinalueilla ja yrityksissä, jotka on liitetty suoraan matalajänniteverk- koon.
  • Seite 113: Mikroaaltouunin Käyttäminen

    MWO24 Mikroaaltouunin käyttäminen • Älä aseta mikroaaltolaitetta kuumuuden, kosteuden, korkean ilmankosteuden tai palavien materiaalien lähelle. • Mikroaaltolaitteen asianmukainen toiminta edellyttää riittävää ilmanvaihtoa. Huolehdi riittävästä raosta (n. 5 cm) ulkoseinien vieressä, jotta lämpö ei pääse patoutumaan. Älä peitä mikroaaltolaitetta tai tuki sitä. Jalkoja ei saa ottaa pois.
  • Seite 114 Mikroaaltouunin käyttäminen MWO24 Elintarvikkeiden kypsentämistä koskevia tietoja • Järjestele elintarvikkeet huolellisesti. Aseta paksuimmat osat ulospäin. • Noudata kypsennysaikaa. Kypsennä lyhimmän ilmoitetun ajan verran ja pidennä sitä tarvittaessa. Ylikypsennetyt elintarvikkeet voivat savuta ja syttyä palamaan. • Peitä elintarvikkeet kypsennyksen ajaksi. Peittäminen estää roiskeet ja takaa tasaisen kypsentymisen.
  • Seite 115 MWO24 Mikroaaltouunin käyttäminen Maksimimikroaaltoteho (n. 500 W); elintarvikkeiden nopea kuumentaminen Keskisuuri mikroaaltoteho (n. 250 W); herkkien elintarvikkeiden kuumentaminen Minimimikroaaltoteho (n. 90 W); elintarvikkeiden pitäminen lämpimänä ➤ Säädä kypsennysaika painamalla painiketta ✔ Näytössä (kuva 2 1, sivulla 3) näkyy ”00:00”. ➤ Pienennä tai suurenna kypsennysaika-arvoa painamalla painikkeita ✔...
  • Seite 116: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito MWO24 Pakasteen paino Liha / kala 300 g 14 minuuttia 500 g 18 minuuttia ➤ Käynnistä sulatusohjelma painamalla painiketta ✔ Kun sulatusohjelma on päättynyt, näytössä näkyy ”READY” ja merkkiääni kuuluu kolmesti peräkkäin. OHJE Ilmoitetut sulatusajat ovat ohjearvoja. Todellisuudessa tarvittava sulatusaika riippuu elintarvikkeen lajista ja vesipitoisuudesta (liha, kala, vihannekset, hedelmät, leipä...
  • Seite 117: Häiriöiden Poistaminen

    MWO24 Häiriöiden poistaminen • Älä päästä käyttökenttää kastumaan. Puhdista se pehmeällä, kostealla liinalla. Jätä ovi auki, jotta et kytke mikroaaltolaitetta vahingossa päälle. • Jos kosteutta kertyy oven sisäpuolelle tai ulkopinnalle, kuivaa ne pehmeällä liinalla. Näin voi tapahtua, kun mikroaaltolaitetta käytetään hyvin kosteissa oloissa. Se on normaalia.
  • Seite 118: Takuu

    Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toi- mipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus...
  • Seite 119: Hävittäminen

    MWO24 Hävittäminen Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteastioihin. ➤ Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita. ➤ Tuotteen voi hävittää veloituksetta. Tekniset tiedot MWO24 Tuotenro: 9600000535 Nimellisjännite: 24 V Tulojännitealue: 21 – 32 V...
  • Seite 120: Пояснение К Символам

    руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопут- ствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Оглавление 1 Пояснение к символам ........... . 120 2 Указания...
  • Seite 121: Указания По Технике Безопасности

    MWO24 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Перед использованием ознакомьтесь со всеми указаниями. • Используйте прибор только для целей, указанных в настоящем руководстве. Запрещается помещать внутрь прибора агрессивные химические вещества, в том числе пары. Печи этого типа предназначены для подогрева продуктов питания и...
  • Seite 122: Комплект Поставки

    Комплект поставки MWO24 • Работы по ремонту и обслуживанию, требующие снятия крышек и панелей, защи- щающих от опасного СВЧ-излучения, являются опасными, если выполняются лицами, не имеющими необходимой квалификации. • Это изделие относится к группе B устройств ISM-диапазона. К этой группе отно- сятся...
  • Seite 123: Техническое Описание

    MWO24 Техническое описание Техническое описание Монтаж • Удалите все упаковочные материалы с внутренней части дверцы. • Проверьте СВЧ-устройство на наличие повреждений (неправильно установленная или деформированная дверца, поврежденные уплотнения двери и уплотнительные поверхности, сломанные или незакрепленные петли и замки, вмятины внутри СВЧ-камеры или на двери). Если обнаружены повреждения, не используйте...
  • Seite 124: Использование Свч-Печи

    Использование СВЧ-печи MWO24 Поз. на Пояснение рис. 2, стр. 3 Выбор мощности СВЧ-излучения Программа размораживания замороженных продуктов пита- ния Использование СВЧ-печи УКАЗАНИЕ После подсоединения источника питания СВЧ-устройство отключено, элементы управления не активны. Чтобы включить устройство и начать его использование, откройте и закройте...
  • Seite 125 MWO24 Использование СВЧ-печи Посуда подходит для СВЧ Металлические миски Нет Металлические решетки Нет Алюминиевая фольга и контейнеры из алюминиевой фольги Нет Приготовление ОСТОРОЖНО! Опасность получения травм из-за горячих продуктов! • Прежде чем начать движение в транспортном средстве, извлеките горячие про- дукты...
  • Seite 126 Использование СВЧ-печи MWO24 УКАЗАНИЕ Звуковой сигнал будет раздаваться, пока не будет открыта дверь. Звуковой сигнал раздается в следующей последовательности: • Два звуковых сигнала каждые десять секунд в промежутке от 1 до 60 секунд после приготовле- ния • Два звуковых сигнала каждые пять секунд в промежутке от 61 до 120 секунд после приготовле- ния...
  • Seite 127: Очистка И Уход

    MWO24 Очистка и уход ➤ Задайте настройки программы приготовления (гл. «Приготовление» на стр. 125) или размораживания (гл. «Размораживание» на стр. 126). ➤ Нажмите кнопку и удерживайте ее не менее 2 секунд. ✔ Настройки сохраняются в памяти. Дисплей мигнет один раз и подтвердит сохранение коротким звуковым...
  • Seite 128 Устранение неисправностей MWO24 Неисправность Устранение СВЧ-устройство не работает. Убедитесь, что СВЧ-устройство правильно подключено. Если устрой- ство подключено неправильно, вытащите вилку питания, подождите 10 секунд и правильно подсоедините устройство к источнику питания. Возможно, сгорел предохранитель или сработало УЗО. Если предохра- нитель или УЗО исправны, проверьте розетку, используя другое устрой- ство.
  • Seite 129: Гарантия

    в торговую организацию. Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую орга- низацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить сле- дующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Seite 130: Утилизация

    Утилизация MWO24 Учтите, что самостоятельно выполненный или непрофессиональный ремонт могут иметь последствия для безопасности и привести к аннулированию гарантии. Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной пере- работке. ➤ Выясните в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети...
  • Seite 131: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ............131 2 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Seite 132: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa MWO24 Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! • Przed zastosowaniem tego urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. • To urządzenie należy używać tylko zgodnie z opisanym w instrukcji przeznaczeniem. Nie stosować w tym urządzeniu żadnych żrących chemikaliów lub oparów. To urzą- dzenie zostało opracowane w celu podgrzewania lub gotowania. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań...
  • Seite 133: Zakres Dostawy

    MWO24 Zakres dostawy • Nieodpowiednio wykształcone osoby nie mogą przeprowadzać czynności serwiso- wych lub naprawczych, które wiążą się ze zdejmowaniem osłon, ponieważ chronią one przed promieniowaniem energii mikrofalowej. • Ten produkt należy do grupy B urządzeń ISM. Do tej grupy należą wszystkie urządze- nia ISM (dla przemysłu, nauki i medycyny), które wytwarzają...
  • Seite 134: Opis Techniczny

    Opis techniczny MWO24 Opis techniczny Instalacja • Upewnić się, czy z wewnętrznej części drzwiczek zostały usunięte wszystkie materiały opakowaniowe. • Sprawdzić kuchenkę mikrofalową pod kątem uszkodzeń, jak nieprawidłowo ustawione lub wygięte drzwi, uszkodzone uszczelki drzwi i powierzchnie uszczelniające, złamane lub poluzowane zawiasy drzwi i blokady oraz wgłębienia w środku wnęk lub na drzwiach.
  • Seite 135: Obsługa Kuchenki Mikrofalowej

    MWO24 Obsługa kuchenki mikrofalowej Poz. na Objaśnienie rys. 2, strona 3 Wybór żądanej mocy kuchenki mikrofalowej Wybór programu rozmrażania zamrożonej żywności Obsługa kuchenki mikrofalowej WSKAZÓWKA Po podłączeniu do zasilania kuchenka mikrofalowa jest wyłączona, a elementy obsługi są nieaktywne. Otworzyć i zamknąć drzwiczki, żeby włączyć kuchenkę mikrofalową i rozpocząć korzy- stanie z niej.
  • Seite 136 Obsługa kuchenki mikrofalowej MWO24 Odpowiednie do kuchenek mikrofalo- Naczynie do gotowania wych Podstawka metalowa Folia aluminiowa i pojemniki z folii aluminiowej Podgrzewanie OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń spowodowanych podgrzanymi potrawami! • Przed uruchomieniem pojazdu należy wyciągnąć podgrzane potrawy z kuchenki mikrofalowej. • Nigdy nie uruchamiać pojazdu, zanim drzwiczki kuchenki mikrofalowej nie zostaną...
  • Seite 137 MWO24 Obsługa kuchenki mikrofalowej WSKAZÓWKA Sygnał będzie się powtarzał tak długo, dopóki drzwiczki kuchenki mikrofalowej nie zostaną zamknięte. Schemat powtarzania sygnału jest następujący: • Dwa sygnały co dziesięć sekund przez okres od 1 sekundy do 60 sekund po podgrzaniu żywno- ści...
  • Seite 138: Czyszczenie

    Czyszczenie MWO24 ✔ Ustawienia zostaną zapisane. Wyświetlacz zamiga jednokrotnie, a kuchenka wyemituje krótki sygnał dźwię- kowy. ➤ Nacisnąć przycisk i przytrzymać go krócej niż przez 2 sekundy, żeby przywrócić zapisane ustawienia. Wyświetlanie parametrów systemu Parametry systemu są wyświetlane dopiero wówczas, gdy proces podgrzewania i program rozmrażania zostaną...
  • Seite 139 MWO24 Usuwanie usterek Usterka Pomoc Kuchenka mikrofalowa nie działa. Upewnić się, czy kuchenka mikrofalowa jest podłączona prawidłowo. Jeśli kuchenka mikrofalowa nie została podłączona w poprawny sposób, wycią- gnąć wtyczkę z gniazdka, odczekać 10 sekund, a następnie poprawnie podłączyć kuchenkę. Sprawdzić, czy nie jest przepalony bezpiecznik lub czy nie został wyzwo- lony przełącznik ochronny.
  • Seite 140: Gwarancja

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Seite 141: Utylizacja

    MWO24 Utylizacja Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu. ➤ Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora. ➤ Produkt można zutylizować nieodpłatnie.
  • Seite 142: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov ............142 2 Bezpečnostné...
  • Seite 143: Bezpečnostné Pokyny

    MWO24 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! • Pred použitím spotrebiča si prečítajte všetky pokyny. • Tento spotrebič používajte len na určený účel, ako je uvedené v tomto návode. V tomto spotrebiči nepoužívajte žiadne leptavé chemikálie ani pary. Tento typ rúr je špeciálne vyvinuté...
  • Seite 144: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky MWO24 • Tento produkt patrí do skupiny B zariadení ISM (priemyselné, vedecké a zdravotnícke). Do tejto skupiny patria všetky zariadenia ISM (priemyselné, vedecké a zdravotnícke), ktoré emitujú vysokofrekvenčnú energiu vo forme elektromagnetic- kého žiarenia. Zariadenia triedy B sú vhodné na použitie v obytných priestoroch a v prevádzkach, ktoré...
  • Seite 145: Ovládacie Prvky

    MWO24 Ovládanie mikrovlnnej rúry • Mikrovlnná rúra musí byť umiestnená na rovnom, stabilnom povrchu, ktorý dokáže uniesť jej vlastnú váhu a najťažšie potraviny. • Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, vlhkosti, vyššej vlhkosti vzduchu alebo do blízkosti horľavých materiálov.
  • Seite 146 Ovládanie mikrovlnnej rúry MWO24 Informácie k vareniu potravín • Potraviny dôkladne umiestnite. Najhrubšie časti umiestnite smerom von. • Dodržte čas varenia. Varte po najkratší zadaný čas a zvýšte ho, ak je to potrebné. Prevarené potraviny môžu začať dymiť alebo sa vznietiť.
  • Seite 147 MWO24 Ovládanie mikrovlnnej rúry Maximálny mikrovlnný výkon (cca 500 W); rýchle zohriatie potravín Stredný mikrovlnný výkon (cca 250 W); zohriatie citlivých potravín Minimálny mikrovlnný výkon (cca 90 W); udržiavanie potravín v teplom stave ➤ Stlačte tlačidlo pre nastavenie času varenia.
  • Seite 148: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba MWO24 Hmotnosť zmrazeného tovaru Mäso / ryby 300 g 14 minút 500 g 18 minút ➤ Pre spustenie programu rozmrazovania stlačte tlačidlo ✔ Po dokončení programu rozmrazovania sa na displeji zobrazí „READY“ a trikrát po sebe zaznie signálny tón.
  • Seite 149: Odstraňovanie Porúch

    MWO24 Odstraňovanie porúch • Dvere, tesnenia dverí a susediace časti pravidelne utierajte vlhkou utierkou, aby ste odstránili nečistoty alebo striekance. • Nikdy nenechajte navlhnúť ovládací panel. Vyčisťte ho mäkkou, navlhčenou utierkou. Dvierka nechajte otvo- rené, aby sa mikrovlnná rúra omylom nezapla.
  • Seite 150: Záruka

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasle- dujúce dokumenty: •...
  • Seite 151: Likvidácia

    MWO24 Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu. ➤ Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajúcimi sa likvidácie. ➤ Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať.
  • Seite 152: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Obsah 1 Vysvětlení...
  • Seite 153: Bezpečnostní Pokyny

    MWO24 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! • Návod k obsluze si přečtěte, dříve než přístroj začnete používat. • Použijte tento přístroj pouze k určeným účelům tak, jak je popsáno v tomto návodu. Nepoužívejte v tomto výrobku leptavé chemikálie ani výpary. Tento typ trouby je spe- ciálně...
  • Seite 154: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky MWO24 • Tento výrobek patří do skupiny B přístrojů ISM. Do této skupiny patří všechny pří- stroje ISM (pro průmysl, vědu a lékařství), které generují vysokofrekvenční energii ve formě elektromagnetického záření. Přístroje třídy B jsou vhodné k použití...
  • Seite 155: Ovládací Prvky

    MWO24 Technický popis • Mikrovlnnou troubu musíte umístit na rovnou a stabilní plochu, která unese samotnou mikrovlnnou troubu včetně ohřívaných potravin. • Neumisťujte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdrojů tepla, vlhkosti, vysoké vzdušné vlhkosti, v blízkosti hořlavých materiálů. • K řádnému provozu potřebuje mikrovlnná trouba dostatečný přívod vzduchu. Udržujte dostatečnou vzdále- nost (cca 5 cm) od vnějších stěn, aby byla zaručena výměna tepla.
  • Seite 156: Obsluha Mikrovlnné Trouby

    Obsluha mikrovlnné trouby MWO24 Obsluha mikrovlnné trouby POZNÁMKA Po připojení k napájení je mikrovlnná trouba vypnutá a ovládací prvky jsou deaktivo- vány. Aby bylo možné mikrovlnnou troubu zapnout a používat, otevřete a zavřete dvířka trouby. Informace k ohřevu potravin • Potraviny pečlivě připravte k ohřevu. Umístěte nejsilnější části směrem ven.
  • Seite 157 MWO24 Obsluha mikrovlnné trouby POZNÁMKA • Je možné nastavit maximální dobu ohřevu 30 minut. • Výkon mikrovlnné trouby a dobu ohřevu lze nastavovat v libovolném pořadí (např. nejprve dobu ohřevu a poté výkon mikrovlnné trouby nebo obráceně). ➤ Vložte potraviny do mikrovlnné trouby a zavřete dvířka.
  • Seite 158: Čištění A Péče

    Čištění a péče MWO24 ➤ Stiskněte tlačítko a zadejte podle následující tabulky potřebnou dobu rozmrazování pro hmotnost mraže- ného zboží, resp. druh potraviny: Hmotnost mraženého zboží Maso/ryby 100 g 6 minut 300 g 14 minut 500 g 18 minut ➤ Program rozmrazování spusťte stisknutím tlačítka ✔...
  • Seite 159: Odstraňování Poruch

    MWO24 Odstraňování poruch • Udržujte vnitřek mikrovlnné trouby čistý. Pokud jídlo stříká nebo na stěnách mikrovlnné trouby ulpívají rozlité kapaliny, otřete je vlhkou utěrkou. Používejte mírný čisticí roztok, pokud je mikrovlnná trouba velmi znečištěná. Nepoužívejte čisticí prostředky ve spreji ani čisticí písky, protože mohou způsobit skvrny, poškození povrchu a dvířek.
  • Seite 160 Odstraňování poruch MWO24 Kód závady Závada Vysvětlení/náprava ➤ Zavřete dvířka mikrovlnné trouby. F.02 Dvířka nejsou zavřená Pokud se kód závady zobrazuje dále, potom je aktivo- vána tepelná ochrana. Postupujte takto: ➤ Stisknutím tlačítka na déle než 3 sekundy mikro- vlnnou troubu vypnete.
  • Seite 161: Záruka

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého pro- dejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: •...
  • Seite 162: Szimbólumok Magyarázata

    Szimbólumok magyarázata MWO24 A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmez- tetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket.
  • Seite 163: Biztonsági Tudnivalók

    MWO24 Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! • A készülék használata előtt olvassa el az összes útmutatást. • A készüléket csak az ebben az útmutatóban leírt rendeltetési célokra használja. A készülékbe ne juttasson maró hatású vegyszereket, vagy gőzöket. Ezt a típusú sütőt kifejezetten melegítés vagy főzés céljára tervezték.
  • Seite 164: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem MWO24 • Ez a termék az ISM-készülékek 'B' csoportjába tartozik. Ebbe a csoportba tartozik minden olyan ISM-készülék (ipari, tudományos és orvosi célú berendezés) mely elektromágneses sugárzás formájában bocsát ki nagyfrekvenciás energiát. A 'B' osz- tályba tartozó készülékek olyan háztartási-, és üzemi használatra alkalmasak, amelyek- nél a készülék közvetlenül csatlakozik a kisfeszültségű...
  • Seite 165 MWO24 Műszaki leírás • Saját súlyának és a potenciálisan nehéz élelmiszerek súlyának megtartása érdekében a mikrohullámú sütőt sík, stabil felületre kell helyezni. • Ne helyezze a mikrohullámú sütőt hőforrások közelébe, nedves, vagy magas páratartalmú helyre, vagy gyúl- ékony anyagok közelébe.
  • Seite 166: Mikrohullámú Sütő Kezelése

    A mikrohullámú sütő kezelése MWO24 A mikrohullámú sütő kezelése MEGJEGYZÉS Az áramellátáshoz történő csatlakoztatást követően a mikrohullámú készülék ki van kapcsolva és a kezelőelemek inaktívak. A mikrohullámú készülék bekapcsolásához és használatához nyissa ki és zárja be az ajtaját. Élelmiszerek főzésére vonatkozó információk •...
  • Seite 167 MWO24 A mikrohullámú sütő kezelése Főzés VIGYÁZAT! A felforrósodott ételek sérülésveszélyt okoznak! • Mielőtt elindulna a járművel, vegye ki a felmelegített ételeket a mikrohullámú sütő- ből. • A járművel tilos haladni, miközben nyitva van a mikrohullámú sütő ajtaja. MEGJEGYZÉS • A beállítható maximális főzési idő 30 perc.
  • Seite 168 A mikrohullámú sütő kezelése MWO24 Az ajtó nyitása főzés közben Az ajtó nyitása esetén a főzési művelet megszakad. A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő. A főzést a következő módon folytathatja: ➤ Zárja be az ajtót. ➤ Nyomja meg a gombot.
  • Seite 169: Tisztítás És Ápolás

    MWO24 Tisztítás és ápolás Gombnyomások száma Jelentés Megjelenik a készülékelektronika hőmérséklete (°C- Nyomja meg háromszor a gombot ban) Visszalépés a főzési időre Nyomja meg négyszer a gombot Tisztítás és ápolás • Tisztítás előtt kapcsolja ki a készülékét és húzza ki a hálózati csatlakozóját.
  • Seite 170 Üzemzavarok elhárítása MWO24 A mikrohullámú sütő kijelzőjén a következő hibakódok jelennek meg: Hibakód Hiba Magyarázat / elhárítás ➤ A mikrohullámú sütő kikapcsolásához tartsa F.01 Aktiválódott a túláramvédelem lenyomva 3 másodpercnél hosszabb ideig a gombot. ➤ Forduljon a gyártó telephelyéhez (a címeket lásd az útmutató...
  • Seite 171: Szavatosság

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcso- latba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
  • Seite 172 Műszaki adatok MWO24 MWO24 Max. áramfelvétel: 40 A Mikrohullám-frekvencia: 2450 MHz Külső méretek (magasság x szélesség x mélység): 279 x 445 x 335 mm Belső méretek (magasság x szélesség x mélység): 181 x 278 x 280 mm Tárolókapacitás: 17 liter Súly:...
  • Seite 176 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis