Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

68 Q-MC 63X
Wired and empty distribution terminals inoX - Borniers de distriBution
câBlés et vides en inoX - terminales de distribución cableados y
vacíos inoX - verkaBelte und leere edelstaHl verteilerterminale
GW 68 901 - GW 68 902
GW 68 903 - GW 68 904
GW 68 905
TERMINALI DI DISTRIBUZIONE CABLATI E VUOTI INOX
IP55/IP56
GW 68 931

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss 68 QMC-63X

  • Seite 1 68 Q-MC 63X TERMINALI DI DISTRIBUZIONE CABLATI E VUOTI INOX Wired and empty distribution terminals inoX - Borniers de distriBution câBlés et vides en inoX - terminales de distribución cableados y vacíos inoX - verkaBelte und leere edelstaHl verteilerterminale IP55/IP56 GW 68 901 - GW 68 902 GW 68 931 GW 68 903 - GW 68 904...
  • Seite 2 Per montaggio prese interbloccate Per montaggio apparecchiature For interlocked socket assembly For equipment assembly CODICE GEWISS Pour le montage des prises Pour le montage des appareillages GEWISS CODE interverrouillées Para montaje aparatos CODE GEWISS Para montaje tomas interbloqueadas Für Montage Geräte CÓDIGO GEWISS...
  • Seite 3 ACCESSORI A CATALOGO accessories in the catalogue - accessoires du catalogue - accesorios de catálogo - ZuBeHör nacH katalog Piastra fiss. calcestruzzo Kit illuminazione Concrete fixing plate Lighting kit Plaque de fixation GW 68 790 GW 68 796 Kit d’éclairage béton Kit iluminación Placa fij.
  • Seite 4 PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO TORRETTA preparation For turret FiXing - PrédisPosition fiXation tourelle - predisposición Fijación torre - vorBereitung säulenBefestigung PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale) POSIZIONAMENTO CON PIASTRA DI FISSAGGIO - positioning With the FiXing plate - Positionnement avec Plaque de fiXation posicionamiento con placa de Fijación - Positionierung mit BefestigungsPlatte...
  • Seite 5 MONTAGGIO PRESE-AUTOMATICI socket-automatic assembly - montage Prises - automatiques - montaje prensas automáticas - montage steckdosen-scHutZscHalter PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale)
  • Seite 6 MONTAGGIO PRESE-AUTOMATICI socket-automatic assembly - montage Prises - automatiques - montaje prensas automáticas - montage steckdosen-scHutZscHalter PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale)
  • Seite 7 MONTAGGIO LAMPADA lamp assembly - montage lamPe - montaje lámpara - montage leucHten PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale) GW 68 790 (Non in dotazione) (Not supplied) (pas fourni) (No suministrada) (nicht mitgeliefert)
  • Seite 8 MONTAGGIO LAMPADA lamp assembly - montage lamPe - montaje lámpara - montage leucHten PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale) Montare gli schermi in dotazione se si desidera oscurare parzialmente il fascio luminoso.
  • Seite 9 MONTAGGIO LAMPADA lamp assembly - montage lamPe - montaje lámpara - montage leucHten PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale) Collegare i cavi lampada al morsetto di terra sez.
  • Seite 10: Allacciamento Elettrico

    ALLACCIAMENTO ELETTRICO electrical connection - BrancHement électrique - coneXión eléctrica - elektroanscHluss PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale) Morsettiera 16 mm Morsettiera 35 mm Terminal block 16 mm Terminal block 35 mm Plaque à...
  • Seite 11 ALLACCIAMENTO ELETTRICO electrical connection - BrancHement électrique - coneXión eléctrica - elektroanscHluss PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale) Inserire i cavi di alimentazione nei rispettivi fori del centralino ed inserire i passacavi.
  • Seite 12 ALLACCIAMENTO ELETTRICO electrical connection - BrancHement électrique - coneXión eléctrica - elektroanscHluss PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale)
  • Seite 13: Allacciamento Idrico

    ALLACCIAMENTO IDRICO W a t e r c o n n e c t i o n - B r a n c H e m e n t H y d r i q u e - c o n e X i ó n h í d r i c a - W a s s e r a n s c H l u s s PER TERMINALI VUOTI) - (For empty terminals) - (Pour Borniers vides) - (para terminales vacíos) - (für leere terminale) ¿27 Utilizzare sigillanti per...
  • Seite 14 FISSAGGIO A TERRA F i X i n g t o e a r t h - f i X a t i o n à l a t e r r e - F i j a c ó n a t i e r r a - B e f e s t i g u n g a m B o d e n PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale) KIT B...
  • Seite 15 FISSAGGIO A TERRA F i X i n g t o e a r t h - f i X a t i o n à l a t e r r e - F i j a c ó n a t i e r r a - B e f e s t i g u n g a m B o d e n PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale)
  • Seite 16 SOSTITUZIONE SERRATURA replacing the lock - remPlacement de la serrure - sustitución cerradura - austauscH des scHlosses PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale) GW 68 778 (Non in dotazione).
  • Seite 17: Sostituzione Lampada

    SOSTITUZIONE LAMPADA replacing the lamp - remPlacement de la lamPe - sustitución lámpara - austauscH leucHte PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale) ATTENZIONE Aprire il portafusibile sezionatore prima di effettuare la sostituzione della lampada.
  • Seite 18 MONTAGGIO DISPOSITIVO SEGNALAZIONE GUASTI Fault signalling device assembly - montage du disPositif de signalisation des Pannes - montaje dispositivo señalización averías - montage anZeigeeinricHtung für defekte PER TERMINALI VUOTI E CABLATI) - (For empty and Wired terminals) - (Pour Borniers vides et câBlés) - (para terminales vacíos o cableados) (für leere und verkaBelte terminale) Alimentazione Power supply...
  • Seite 19 DIMENSIONALI dimensions - dimensions - dimensionales - abmessungen...
  • Seite 20: Manutenzione Superfici In Inox

    According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Inhaltsverzeichnis