Seite 1
Betriebsanleitung User guide Manual de uso Manuel d’utilisation Manual de utilização Руководство по эксплуатации Quellenumschalter Changeover switch Inversor de fuentes Inverseur de sources Inversor Переключатель источников VERSO50 Supplied by 33502027401_4_1...
Seite 4
VERSO 50_v1.0.27_FR 33502027401_3_1 page 1/24...
ÜBERSICHT - HAUPTMERKMALE - INSTALLATION - ANSCHLUSS “Steuerungsstecker”, am Stromerzeuger angeschlossen (Automatischer Umschalter) “Stromstecker”, am Stromerzeuger angeschlossen Kabel W1 Länge 3 Meter Kabel W3 Länge 3 Meter Komplett geliefertes Gerät mit Anschlusskabeln Schutzgrad: IP20 Artikelnummern Abmessungen und Gewichte: ATS-Typ Artikelnummer Höhe (mm) Breite (mm) Tiefe (mm) Gewicht (kg) Eine Phase 40 A (siehe 3-1 Seite 20/24)
1- ALLGEMEINE VORAUSSETZUNGEN UND INSTALLATION 1- 1 Allgemeine Hinweise ACHTUNG! • Lesen Sie die Anleitung vor der Installation und dem Gebrauch sorgfältig durch. • Das Gerät darf, um Schäden und eine Beeinträchtigung der Sicherheit zu vermeiden, nur von nach aktuellen Standards geschulten Personen installiert werden.
1- 3 Leistungsdaten des Gerätes ALLGEMEINE DATEN Nenn-Gleichspannung 12 VDC (24 VDC) Gleichspannungsbereich von 7 VDC bis 33 VDC Nenn-Wechselspannung 400 VAC Wechselstrombereich bis zu 500 VAC Frequenzbereich Von 45 bis 75 Hz Grundverbrauch mit Hintergrundbeleuchtung 250 mA -30 °C – +70 °C (Elektrik) Temperaturbereich -30 °C –...
1- 4 Schaltpläne Achtung! Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Stecker einstecken und das Gerät mit Strom versorgen, dass alle Anschlüsse genau wie im nachstehenden Diagramm dargestellt ausgeführt sind. 1.8 1.7 1.6 1.5 2.1 2.2 2.3 2.4 VERSO 50 RELAIS FERNSTART HINWEIS: Der Fernstartausgang ist ein Plusausgang.
1- 6 Betriebsarten Testdauer kann in "M3- Test-Setup", Parameter "M" programmiert werden). Nach Abschluss des Tests kehrt das Steuergerät automatisch in den manuellen Modus zurück Nach dem Einschalten befindet sich der VERSO 50 im und die Test-LED verlöscht. Sie können den Test auch durch manuellen Modus.
1- 7 Das Gerät im Überblick POS. BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG Hinterleuchtetes Display, das alle Funktionen, Messwerte und Alarme zum Stromerzeuger Anzeige: und zum Netzstrom anzeigt. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet automatisch ab. Wird eine Taste gedrückt, schaltet sie wieder ein. Taste zur Auswahl des Automatikmodus. TEST Taste zur Auswahl des Testmodus.
1- 8 Display-Seiten 1- 8.4 Genset Stats (SE-Daten) Wenn Sie das Steuergerät einschalten, erscheint die Logo- Seite. Anschließend wechselt das Gerät auf die Standby- Seite (Netz). Mit den Links- und Rechts-Pfeilen können Sie durch die Seiten blättern. 1- 8.1 Mains (Netz) A) Gemessener Maximalwert für die Spannung des Leiters L1 am Stromerzeuger B) Stunde und Minuten, als der Maximalwert an Punkt...
1- 8.8 I/O Monitor (E/A-Monitor) Auf dieser Seite wird der Status des Eingangs J4.4 (EJPT) und der 3 Ausgänge J1.2 (KR), J1.4 (KG) und J5.4 (Fernstartausgang) angezeigt. 1- 8.9 Informationsseite Diese Seite enthält die Kontaktdaten des Herstellers – Internetadresse, Telefonnummer und Adresse. 1- 8.10 System data (Systemdaten) Diese Seite enthält Informationen über das Projekt, die Firmware und die Softwareversion des Steuergerätes.
2- PROGRAMMIERMENÜS 2- 1 Hinweise zur Navigation Zur Eingabe allgemeiner Einstellungen müssen Sie die Taste MENU drücken und anschließend das korrekte Passwort für den Zugang zum Programmiermenü eingeben. Das Standardpasswort lautet 809. Wenn Sie ein falsches Passwort eingeben, erscheint die Meldung "wrong code" (falscher Code) und Sie können das Menü nicht öffnen. Näheres zur Änderung des Passworts siehe die Sicherheitseinstellungen.
2- 2 M1 - Mains Setup (Netzeinstellungen) Wenn Sie Mains Setup wählen, gelangen Sie direkt zu den programmierbaren Parametern für das Netz, zum Beispiel die Grenzwerte für Spannung und Frequenz. Die nachstehende Tabelle enthält alle diese Parameter: STANDARD STANDARD POS. BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG WERTEBEREICH...
2- 3 M2 - Alternator setup (Generatoreinstellungen) Mit der Wahl von Alternator Setup gelangen Sie direkt zu den programmierbaren Parametern des Generators, zum Beispiel Frequenz und Spannung. Die nachstehende Tabelle enthält alle diese Parameter: STANDARD STANDARD POS. BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG WERTEBEREICH 3 Phasen 1 Phase GE rated V...
2- 4 M3 - Test setup (Test-Einstellungen) STANDARD POS. BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG WERTEBEREICH EINSTELLUNGEN Freischalten oder deaktivieren Enable test 1 On-Off automatischen Tests. Test Type Zur Einstellung des Testtyps. Daily-Weekly-Monthly Weekly Wenn als Testtyp Weekly gewählt wurde, kann hier Mond., Tuesd., Wed., Day of week der Tag der Woche eingestellt werden, an dem der Thur.
2- 5 M4 - General setup (Allgemeine Einstellungen) Die allgemeinen Einstellungen sind auf 3 Untermenüs verteilt: Display setup: In diesem Untermenü finden sich alle Einstellparameter für das Display: Sprache, Kontrast usw. Clock setup: In diesem Untermenü finden sich alle allgemeinen Einstellungen für die Systemuhr: Datum, Uhrzeit und Tag der Woche.
Seite 76
Im Menü Security Setup können bis zu 6 Zugangscodes eingegeben werden, die Programmiermenüs ver-/entriegeln. Standardmäßig sind alle 6 Zugangscodes so richtig eingestellt und alle Menüs sind zugänglich. Sie können die Programmiermenüs schützen, indem Sie falsche Codes eingeben: Die Menüs mit falschen Codes sind dann verriegelt. Zum Entriegeln der Menüs müssen Sie einfach in dieses Menü...
2- 6 M5 - Alarms list (Liste der Alarme) Es wird eine allgemeine Übersicht für die Einstellung der Alarme angezeigt, die aus 4 Seiten besteht. Wählen und bestätigen Sie auf der ersten Seite den Parameter “a”, um den Code eines Alarms zu wählen. Im oberen Teil des Bildschirms sehen Sie den Text des entsprechenden Alarms.
Seite 78
Alarmrelais Aktivierung Abschalttyp Alarm code Alarmtext Low frequency generator 1201 (zu niedere SE-Frequenz) High frequency generator 1202 (zu hohe SE-Frequenz) Low voltage generator 1203 (zu niedere SE-Spannung) High voltage generator ...
2- 7 M6 - EJPT setup (EJPT-Einstellungen) Ermöglicht die Aktivierung des Fernstarts, wenn der Eingang J4.4 auf Minus geschlossen ist. In diesem Fall wird der Fernstartausgang nach einer Startverzögerung aktiviert und, sobald die Stromerzeugerwerte innerhalb der Grenzwerte liegen, nach einer KG-Verzögerung das Netz-Schaltschütz geöffnet und das SE-Schaltschütz geschlossen. Wenn der Eingang offen und das Netz vorhanden ist, wird die Last auf das Netz verlagert (KG wird geöffnet und KR geschlossen) und anschließend nach Ablauf der Nachkühlzeit der Fernstartausgang deaktiviert.
4- BATTERIELADEGERÄT Batterielade- und pflegegerät 12 VDC - 0,7 A ä ä ä Dieses Batterielade- und -pflegegerät ist äußerst effizient und funktionell. Es ist äußerst nützlich, wenn Sie zum Beispiel Batterien in kleinen Stromerzeugern geladen halten müssen. Mit ihm ist eine effiziente Batterieladung ohne Schädigung der...