Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
D
460
Edition: 08.05.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL
DRECHSELBANK
WOOD TURNING LATHE
TORNO DE MADERA
TOUR À BOIS
SOUSTRUHU NA DŘEVO
TORNIO
DRAAIBANK
D
460F

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOLZMANN-MASCHINEN D 460F

  • Seite 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG DRECHSELBANK Übersetzung / Translation USER MANUAL WOOD TURNING LATHE MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO DE MADERA MODE D´EMPLOI TOUR À BOIS NÁVOD K POUŽITÍ SOUSTRUHU NA DŘEVO ISTRUZIONI PER L'USO TORNIO GEBRUIKSAANWIJZING DRAAIBANK 460F Edition: 08.05.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8.2.3 Ein-Aus-schalten ...................19 8.3 Geschwindigkeit einstellen ................20 8.3.1 D 460 ......................20 8.3.2 D 460F ......................20 WARTUNG 9.1 Instandhaltung ....................21 9.2 Reinigung ......................22 9.3 Entsorgung ......................22 10 FEHLERBEHEBUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 3 Maintenance plan ..................34 16.2 Cleaning ......................34 16.3 Disposal ......................35 17 TROUBLE SHOOTING 18 PREFACIO (ES) 19 TÉCNICAS 19.1 Componentes de la máquina ................. 37 19.2 Datos técnicos ....................37 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 4 26.2 Datos técnicos ....................49 27 SÉCURITÉ 27.1 Utilisation correcte ..................50 27.2 Utilisation interdite ..................50 27.3 Instructions générales de sécurité ..............51 27.4 Risques résiduels ..................52 28 MONTAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 5 Obsah dodávky ....................64 35.2 Přípravné práce ..................... 64 35.2.1 Pracoviště ....................64 35.2.2 Příprava povrchových ploch ...............64 35.3 Montáž stroje ....................64 35.3.1 Zajišťovací páka ..................64 35.3.2 Lícní deska ....................64 35.3.3 Unašeč ....................65 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 6 43 USO 43.1 Istruzioni per l'uso ..................77 43.2 Uso ........................ 78 43.2.1 Regolare la contropunta ................78 43.2.2 Regolare il poggiamani ................78 43.2.3 Accensione/spegnimento ................78 43.3 Regolare la velocità ..................79 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 7 50.2.1 Losse kop instellen ...................91 50.2.2 Leunspaan instellen ..................91 50.2.3 In-Uit-schakelen ..................91 50.3 Snelheid instellen ..................92 50.3.1 D 460 .....................92 50.3.2 D 460F ....................92 51 ONDERHOUD 51.1 Instandhouding ..................... 93 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 8 D 460 .....................98 53.2.2 D 460F ....................100 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 55 GARANTIEERKLÄRUNG 56 GUARANTEE TERMS 57 GARANTÍA Y SERVICIO 58 GARANTIE 59 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 60 DICHIARAZIONE DI GARANZIA 61 GARANTIEVERKLARING 62 PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 9: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 10 ¡Uso con guantes prohibidas! Utilisation avec port de gants interdit! Nepoužívejte při práci rukavice! Vietato l'uso con i guanti! Bediening met handschoenen verboden! Warnung vor wegschleudernden Teilen! Warning against thrown-off items! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 11 Handverletzung durch Riemenantrieb! Hand injuries because of belt drive! ¡Cuidado con las piezas giratorias! Méfiez-vous des pièces en rotation! Pozor na pohyblivé části stroje! Attenzione alle parti rotanti! Waarschuwing voor roterende onderdelen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 12: Vorwort (De)

    Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht. Kundendienstadresse HOLZMANN MASCHINEN GmbH AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 13: Technik

    D 460F Nennspannung 230V / 50Hz 230V / 50Hz Motorleistung 370W 370W Spindeldrehzahl 680/1000/1420/2000/2770min 650-3800min Spitzenweite 460mm 460mm Spitzenhöhe über Maschinenbett 130mm 130mm Spindelstock, Gewindeaufnahme Morsekonusaufnahme Pinolenweg 55mm 55mm Gewicht 32kg 32kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 14: Sicherheit

    Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Anschlussstecker (keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen) • Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung; • Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 16: Restrisiken

    Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 17: Montage

    Fixieren Sie die Antriebswelle mit dem Fixierstab (3) und lösen oder fixieren Sie die Planscheibe mit dem Gabelschlüssel. W A R N U N G Kontrollieren jeder Inbetriebnahme Maschinen den festen Sitz der Planscheibe! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 18: Mitnehmer

    Nur mit scharfem Drechselwerkzeug arbeiten!  Große und unwuchte Werkstücke nur mit kleiner Drehzahl bearbeiten!  Angaben über die Werkstückabmessungen einhalten!  Rissige Werkstücke dürfen nicht verarbeitet werden!  Nur ausgesuchte Hölzer ohne Fehler verarbeiten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 19: Bedienung

    Einschalten: Betätigen Sie die grüne Taste ("I") für ca.2 Sekunden. Die Maschine läuft an. Ausschalten: Betätigen Sie die rote Taste ("0"). Die Maschine läuft nach! Bleiben Sie so lange bei der Maschine, bis das Werkstück komplett still steht (Werkstück nicht mit der Hand stoppen!) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 20: Geschwindigkeit Einstellen

    D 460 fünf Geschwindigkeiten einstellbar. 8.3.2 D 460F Durch Umlegen der Keilriemen im Spindelstock (Maschinen von der Stromversorgung trennen!) sind bei der D 460F drei Geschwindigkeitsbereich einstellbar. In diesen Geschwindigkeitsbereichen ist die Geschwindigkeit nach dem Einschalten (5a) mit dem Geschwindigkeitsregler (9) stufenlos regelbar.
  • Seite 21: Wartung

    Teile der Maschine auf. Nach 50 Betriebsstunden:  Keilriemen überprüfen. Bei ausgefransten Keilriemen Ursache feststellen. Überprüfen Sie, ob an den Keilriemenscheiben unebene und oder raue Flächen entstanden sind. Ausgefranste und überdehnte Keilriemen ersetzen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 22: Reinigung

    Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 24: Preface (En)

    Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria! Customer service contact HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 25: Technic

    370W Spindle speed 680/1000/1420/2000/2770min 650-3800min Distance between centers 460mm 460mm Center height above machine bed 130mm 130mm Head stock, norm spindle Morse taper Tail spindle travel 55mm 55mm Weight 32kg 32kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 26: Safety

     The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!  It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 27: Security Instructions

    Do not use the cable to carry the machine or to fix the work piece • Protect the cable from heat, oil and sharp edges • Avoid body contact with earthed HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 28: Remaining Risk Factors

    Kickback is a sudden reaction. This causes the ejection of the tool to the direction of the operator. These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and experience. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 29: Assembly

    To operate, push the handle lever in and turn clockwise to tighten. Pulling the handle lever outward will disengage the threaded shaft, allowing you to reposition the lever handle so it is out of the way. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 30: Face Plate

    Tap the end of the push-out rod (1) until the spur or center comes loose. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 31: Operation

    Work large and unbalanced workpieces at low spindle speed only!  Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed!  Workpieces with cracks may not be used!  Only process selected woods without defects! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 32: Operation

    Switch off: Push the red button ("0"). The machine does not stop immediately! Stay as long at the machine, until the workpiece is completely stopped (Do not stop the workpiece by hand!) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 33: Speed Adjustment

    15.3.2 D 460F By changing the belt in the headstock (machine disconnect from power supply!) are three speed ranges settings for D 460F. In this speed ranges the speed is infinitely variable with the speed controller (9) after switch on (5a).
  • Seite 34: Maintenance

    The usage of certain solutions containing ingredients damaging metal surfaces as well as the use of scrubbing agents will damage the machine surface! Clean the machine surface with a wet cloth soaked in a mild solution HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 35: Disposal

    CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID. NOTICE Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 36: Prefacio (Es)

    – tribunal de jurisdicción de A-4020 Linz o el tribunal competente para 4170 Haslach, Austria. Contacto de Atención al Cliente HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 37: Técnicas

    Velocidades 680/1000/1420/2000/2770min 650-3800min Distancia entre puntos 460mm 460mm Radio máx. de la pieza de trabajo 130mm 130mm Dimensión del eje Contrapunto-eje Los viajes de canilla 55mm 55mm Peso approx 32kg 32kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 38: Seguridad

    El uso de la máquina de forma o para fines que no son 100% equivalentes con las instrucciones de este manual, están prohibidos. • ¡Nunca deje la máquina sin vigilancia, sobre todo cuando hay niños cerca! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 39: Instrucciones Generales De Seguridad

    Si la pieza de trabajo se mueve por la rotación, puede causar lesiones graves en las manos por los bordes afilados.  Antes de iniciar el trabajo retirar de la pieza de trabajo los clavos y otros objetos extraños. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 40: Riesgos Residuales

    ¡A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la D460(F) y mantener el sentido común son los factores de seguridad más importantes! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 41: Montaje

    (3) y afloje o fije el plato frontal con la llave. A D V E R T E N C I A ¡Comprobar antes de cada puesta en marcha de la máquina de la fijación del plato frontal! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 42: Retén

    Instale el retén (1) en el orificio del cabezal hasta que encaje. Instale el retén (1) en el orificio del contrapunto hasta que encaje. Los retenes se liberan introduciendo la barra de fijación (1) en frente del retén de nuevo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 43: Funcionamiento

    ¡Torneado de piezas grandes y excéntricas, pesadas, sólo a baja velocidad!  ¡Respete los datos sobre las dimensiones piezas de trabajo!  ¡Piezas agrietadas no pueden ser procesadas!  ¡Sólo trabajar con maderas seleccionadas sin daños! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 44: Funcionamiento

    (la pieza de trabajo nunca se para con la mano). 22.2.4 Ajuste de la velocidad La velocidad de la D460F después del encendido (1) es ajustable de forma continua con el control de velocidad (3) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 45: Mantenimiento

    Compruebe si son causados por el uso de la máquina en sí y/o por superficie desigual/rugosa de las poleas. Una correa desgastada o sobrecargada debe ser cambiada por una nueva. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 46: Limpieza

    Cuando usted compra en su distribuidor una nueva máquina o dispositivo equivalente, el distribuidor está obligado a reciclar su antigua máquina de modo profesional. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 47: Solución De Problemas

    Si es necesario hacer alguna reparación en la máquina y usted no se siente capaz o no tiene la formación necesaria para realizar la preparación, lleve la máquina a un servicio técnico. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 48: Préface (Fr)

    - Cour de A-4020 Linz ou la juridiction compétente pour 4170 Haslach en Autriche. Contact service après-vente HOLZMANN MASCHINEN GmbH AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 49: Técnicas

    370W 370W Vitesses 680/1000/1420/2000/2770min 650-3800min Distance entre points 460mm 460mm max. rayon de braquage 130mm 130mm Arbre de la tête Cône morse Course arbre de contrepoint 55mm 55mm Poids 32kg 32kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 50: Sécurité

    L´utilisation de la machine sur une façon ou à des fins qui ne sont pas conformes aux instructions de ce manuel à 100%, est interdite. • Ne jamais laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants sont à proximité!! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 51: Instructions Générales De Sécurité

    Enlever les copeaux et les parties de la pièce, uniquement lorsque la machine est arrêtée!  Ne jamais freiner une pièce à la main!  Ne jamais faire la mesure sur une pièce en rotation! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 52: Risques Résiduels

    N O T E L'utilisation des diluants à peinture, essence, produits chimiques corrosifs ou abrasifs à de résultats des dommages à la surface! Par conséquent: Lors du nettoyage, utiliser un détergent doux seulement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 53: Montage

    Installez le réteneur (1) dans le trou dans la contrepoupée ce qu'il clique. Les réteneurs sont libérés par l'insertion de la barre de blocage (1) en face du réteneur à nouveau. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 54: Fonctionnement

    Tournage de grandes pièces et excentriques, lourds, seulement à basse vitesse!  Respecter les données sur les dimensions de la pièce!  Pièces fissurées ne peuvent pas être traitées!  Travailler uniquement avec de bois en bon état! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 55: Fonctionnement

    (ne pas arrêter la pièce à la main). 29.2.4 Réglage de la vitesse La vitesse du D460F après le démarrage (1) est réglable en continu, avec le régulateur de vitesse (3) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 56: Entretien

    Vérifiez si est causé par l'utilisation de la machine et/ou par une surface inégale / rugueuse des poulies. Une courroie portée ou en surcharge devrait être remplacé par une nouvelle. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 57: Nettoyage

    Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un dispositif équivalent de votre revendeur, le revendeur est tenu de recycler votre vieille machine professionnellement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 58: Dépannage

    Dans tous les cas que vous devez faire une réparation sur la machine, mais vous n´avez pas les connaissances nécessaires, s'il vous plaît, prendre la machine à un service de réparation. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 59: Předmluva (Cz)

    Přetisk dokumentace, překlad, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhána. Místo soudu je v Rohrbachu! Kontakt na služby zákazníkům HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 60: Technika

    Výkon motoru 370W 370W Otáčky vřetene 680/1000/1420/2000/2770min 650-3800min Vzdálenost mezi hroty 460mm 460mm Výška hrotu nad ložem 130mm 130mm Upínací závit vřetene Morse kužel Vysunutí pinoly 55mm 55mm Hmotnost 32kg 32kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 61: Bezpečnost

    Není dovoleno používat nástroje, které neodpovídají normě ЕN847-1.  Je zakázáno jakékoliv použití a provoz stroje, které není v souladu s jedním nebo více body bezpečnostních nebo provozních pokynů tohoto návodu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 62: Bezpečnostní Pokyny

    Obrábějte pouze správně upnutý obrobek. Před zapnutím stroje to vždy zkontrolujte! • Obrobek před upnutím mezi hroty vždy opatřete centrovaným vývrtem! • Před opracováním odstraňte všechny hřebíky a jiné cizí předměty! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 63: Ostatní Rizika

    Tato rizika mohou být minimalizována při dodržení všech bezpečnostních pokynů, při správné údržbě stroje a při správném použití a obsluze stroje vyškoleným personálem. I přes všechny bezpečnostní prvky stroje je váš zdravý přístup a technické vzdělání při obsluze stroje tím nejdůležitějším faktorem! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 64: Montáž

    Nasaďte klíč (2) za lícní desku (1). Zajistěte vřeteno tyčkou (3) a klíčem buďto uvolněte nebo dotáhněte lícní desku. P O Z O R Před každým použitím stroje zkontrolujte správné upevnění lícní desky! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 65: Unašeč

    Pracujte pouze s ostrými nástroji!  Velké a nevyvážené obrobky obrábějte pouze při nízkých otáčkách!  Dodržujte maximální dovolené rozměry obrobků!  Nadměrné obrobky se nesmí obrábět!  Obrábějte pouze kvalitní dřevo bez vad! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 66: Obsluha

    Zapnutí: Stlačte zelené tlačítko ("I") asi na 2 s. Stroj se rozběhne. Pozor na tlačítko přetížení stroje (2)! Vypnutí: Stlačte červené tlačítko ("0"). Stroj se zastaví! Zůstaňte u stroje, dokud se obrobek úplně nezastaví (Obrobek nikdy nezastavujte rukou!) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 67: Údržba

    Pohyblivé díly dodatečně vyčistěte štětcem nebo kartáčem. Všechny pohyblivé díly stroje namažte tenkou vrstvou strojního oleje. Po 50 provozních hodinách: • Zkontrolujte klínový řemen. Opotřebovaný řemen vyměňte! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 68: Čištění

    Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace Vašeho stroje. Pokud si budete pořizovat u svého prodejce nový nebo obdobný stroj, je tento povinen zajistit likvidaci Vašeho starého výrobku. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 69: Odstranění Závad

    MNOHO ZÁVAD JE MOŽNÉ VYLOUČIT SPRÁVNÝM A ODBORNÝM PŘIPOJENÍM STROJE K ELEKTRICKÉMU NAPÁJENÍ. P O K Y N Pokud nejste schopni nutnou opravu provést nebo k tomu nemáte dostatečné vzdělání, obraťte se na odborný servis. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 70: Prefazione (It)

    Foro competente è il Tribunale di Linz o il Tribunale di competenza di 4170 Haslach. Indirizzo dei centri di assistenza clienti HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 71: Componenti

    Specifica Supporto del mandrino Poggiamani (corto) Disco portapezzo Brida a 4 denti Poggiamani (grande) Motore Contropunta Regolatore della velocità (D 460F) Interruttore on/off (D 460) Leva di serraggio poggiamani Interruttore on/off (D 460F) Piastra della macchina 40.2 Dati tecnici Specifica...
  • Seite 72: Sicurezza

    E' vietato l'uso della macchina in un modo o per scopi che non corrispondano al 100% alle istruzioni di questo manuale.  Non lasciare mai la macchina incustodita, soprattutto se ci sono bambini nelle vicinanze! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 73: Avvertenze Per La Sicurezza

    Proteggere il cavo dal calore, olio e spigoli taglienti  Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra  Rimuovere gli utensili di regolazione, le chiavi per dadi e le chiavi per mandrini portapunta prima dell'accensione HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 74: Rischi Residui

    Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina è, e resta, il fattore di sicurezza più importante! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 75: Montaggio

     Allentare la leva di bloccaggio: Tirare la leva e girare in senso antiorario.  Fissare le leva di bloccaggio: Spingere la leva e ruotare in senso orario. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 76: Disco Portapezzo

    Introdurre la brida (1) nell’apertura della contropunta finché alloggia bene in sede. Le bride si allentano di nuovo inserendo la barra di fissaggio (1) contro la brida stessa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 77: Uso

    Lavorare i pezzi grossi e sbilanciati solo con un numero basso di giri!  Rispettare le indicazioni relative alle dimensioni del pezzo da lavorare!  Non è consentito lavorare pezzi incrinati!  Lavorare solo legno selezionato senza difetti! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 78: Uso

    Accensione: Azionare il tasto verde ("I") per ca. 2 secondi. La macchina si avvia. Spegnimento: Azionare il tasto rosso ("0"). La macchina si ferma. Restare accanto alla macchina finché il pezzo in lavorazione si arresta completamente (non fermare il pezzo con le mani!) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 79: Regolare La Velocità

    43.3.2 D 460F Spostando la cinghia trapezoidale del supporto del mandrino (scollegare le macchine dall’alimentazione di potenza!) è possibile impostare tre gamme di velocità sul D 460F. All’interno di queste gamme di velocità, dopo l’accensione, la velocità è regolabile di continuo (5a) con l’apposito regolatore di velocità...
  • Seite 80: Manutenzione

    Controllare le cinghie trapezoidali. Se sfilacciate, accertarne le cause. Verificare se sulle pulegge a gola trapezoidale si sono formate delle superfici irregolari o ruvide. Sostituire le cinghie trapezoidali sfilacciate e troppo allungate! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 81: Pulizia

    Non smaltire la macchina nei rifiuti non riciclabili. Contattare le autorità locali per informazioni sulle opzioni di smaltimento disponibili. Quando si acquista una nuova macchina o un apparecchio equivalente dal rivenditore, questo è obbligato a smaltire il vecchio apparecchio. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 82: Rimedi In Caso Di Anomalie

    Se, qualora vi fosse l'esigenza di effettuare delle riparazioni, voi non vi sentite in grado di farle, o non disponete della necessaria formazione, rivolgetevi sempre a un'officina specializzata per risolvere il problema. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 83: Voorwoord (Nl)

    De bevoegde rechtbank is de arrondissementsrechtbank te Linz of de voor 4170 Haslach bevoegde rechtbank. Adres van de klantenservice HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 84: Techniek

    370W Spindeltoerental 680/1000/1420/2000/2770min 650-3800min Draailengte 460 mm 460 mm Draaihoogte boven machinebed 130 mm 130 mm Vaste kop, schroefdraadopname Morseconusopname Rijweg pinole 55 mm 55 mm Gewicht 32 kg 32 kg HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 85: Veiligheid

    Het bedrijf van de machine op een wijze c.q. voor doeleinden die niet 100% voldoen aan de aanwijzingen in deze handleiding is verboden.  Laat de machine nooit zonder toezicht, in het bijzonder niet als er kinderen in de buurt zijn! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 86: Veiligheidsaanwijzingen

     Verwijder instelgereedschappen, spansleutels en spantappen alvorens het inschakelen.  Fixeer het werkstuk altijd met een geschikt gereedschap.  Bewerk slechts een veilig ingespannen werkstuk. Steeds controleren alvorens in te schakelen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 87: Restrisico's

    Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbetreffend technische capaciteit/opleiding voor de bediening van een machine de belangrijkste veiligheidsfactor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 88: Montage

    Vergrendelingshendel losmaken: Trek aan de hendel en draai hem tegen de wijzers van de klok.  Vergrendelingshendel fixeren: Druk de hendel in en draai hem met de wijzers van de klok. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 89: Stelplaat

    Meenemer (1) in de opening van de vaste kop inschuiven tot hij vast zit. Meenemer (1) in de opening van de losse kop inschuiven tot hij vast zit. De meenemers worden d.m.v. het inschuiven van de fixeerstang (1) tegenover de meenemer weer losgemaakt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 90: Bedrijf

     Bewerk grote en onevenwichtige werkstukken slechts met een lage snelheid!  Gegevens m.b.t. de werkstukafmetingen naleven!  Gebarsten werkstukken mogen niet verwerkt worden!  Verwerk enkel geselecteerde houten zonder fouten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 91: Bediening

    Uitschakelen: Druk de rode toets ("0") in. De machine loopt nog iets langer! Blijf zo lang bij de machine tot het werkstuk helemaal stil staat (werkstuk niet met de hand stoppen!). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 92: Snelheid Instellen

    50.3.2 D 460F D.m.v. overhalen van de V-riemen in de vaste kop (machine van de stroomvoeding scheiden!) kunnen bij de D 460F drie snelheden worden ingesteld. In deze bereiken is de snelheid na het inschakelen (5a) met de snelheidsregelaar (9) traploos regelbaar.
  • Seite 93: Onderhoud

    Smeer een dunne laag olie op alle bewegende onderdelen van de machine. Na 50 bedrijfsuren:  Controleer de V-riemen. Oorzaak vaststellen bij uitgerafelde V-riemen. Controleer of er oneven en/of ruwe vlakken zijn ontstaan aan de riemschijven. Uitgerafelde en uitgetrokken V-riemen vervangen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 94: Reiniging

    Als u bij u vakhandelaar een nieuwe machine of een gelijkwaardig apparaat koopt is hij verplicht uw oude machine op de juiste wijze te verwijderen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 95: Verhelpen Van Fouten

    Als u niet in staat bent noodzakelijke reparaties zelf op correcte wijze uit te voeren of niet de verplichte opleiding ervoor hebt dan haal altijd een service-werkplaats erbij om het probleem te verhelpen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 96: Ersatzteile / Spare Parts

    En cas d’utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre permis par écrit, la garantie sera annulée. Par conséquent:Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales. Pour toute question nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 97 Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 98: Explosionszeichnung / Explosion Drawing

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 53.2 Explosionszeichnung / explosion drawing 53.2.1 D 460 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 99 Hex. socket head screw Hex. socket head screw Stationary knob Hex. socket set screw M6×10 Motor plate Motor plate Motor pulley Washer Hex. socket head screw Cover Motor plate Spring washer Motor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 100: D 460F

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 53.2.2 D 460F HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 101 Tail Axis Hex Socket Taper Screw M6×12 Tailstock Motor Eccentric Axis Rubber Washer Quill Adjusting Wheel Nut M8 Quill Crank Handle Retaining Ring Bolt Washer Cam Follower Tailstock Flat Head Screw HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 102: Eg-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 08.05.2017 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...
  • Seite 103: Garantieerklärung

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
  • Seite 104: Guarantee Terms

    Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration. HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions: A) The guarantee covers the correction of deficiencies to the tool/product, at no charge, if it can be verified adequately that the deficiencies were caused by a material or manufacturing fault.
  • Seite 105: Garantía Y Servicio

    Las reclamaciones de garantía basadas en su contrato de compraventa con su distribuidor Holzmann, incluyendo sus derechos legales, no se verán afectadas por esta declaración de garantía. HOLZMANN-MASCHINEN otorga garantía de acuerdo con las siguientes condiciones: La garantía cubre cualquier defecto de fabricación de la herramienta / máquina, sin cargo alguno para el usuario, siempre que se puede verificar fehacientemente que la avería fue causada por defecto de material o fabricación.
  • Seite 106: Garantie

    Les réclamations de garantie fondées sur son contrat d'achat avec votre revendeur Holzmann, y compris leurs droits légaux ne sont pas affectées par cette déclaration de garantie. HOLZMANN-MASCHINEN donne la garantie conformément aux conditions suivantes: La garantie couvre les défauts de fabrication dans l'outil / machine sans frais pour l'utilisateur, à condition que on peut vérifier positivement l'échec a été...
  • Seite 107: Záruční Podmínky

    č. 4170 Haslach, Österreich. Pokud není v servisní smlouvě explicitně uvedeno jinak, platí, že místem pro vyřízení reklamace je sídlo společnosti HOLZMANN-MASCHINEN na adrese 4170 Haslach, Österreich. Tato záruka výrobce nekryje případné náklady na přepravu zboží do sídla firmy.
  • Seite 108: Dichiarazione Di Garanzia

    Trascorso il periodo di garanzia i lavori di manutenzione e riparazione possono essere eseguiti da ditte specializzate opportune. Anche la HOLZMANN-Maschinen GbmH continua a essere a vostra disposizione per l'assistenza e le riparazioni. In tal caso inoltrate una richiesta di preventivo senza impegno, indicando le informazioni come da punto C) al nostro servizio assistenza clienti o inviateci semplicemente la vostra richiesta tramite il modulo allegato.
  • Seite 109: Garantieverklaring

    Na verloop van de garantieperiode kunnen reparatiewerkzaamheden door desbetreffend geschikte speciale bedrijven worden uitgevoerd. De HOLZMANN-Maschinen GmbH zal u voortaan graag met service en reparatie helpen. Stel in dit geval een vrijblijvend verzoek om de kosten onder vermelding van de informatie (zie C) aan onze klantendienst of stuur u aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde.
  • Seite 110: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 460 / D 460F...

Diese Anleitung auch für:

D 460

Inhaltsverzeichnis