Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
SISTEMA STIRANTE
IT
SISTEMA STIRANTE
EN
IRONING SYSTEM
FR
SYSTÈME DE REPASSAGE
DE
BÜGELSYSTEM
ES
SISTEMA DE PLANCHADO
TYPE P8403
pagina
1
page
12
page
23
Seite
34
página
45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec P8403

  • Seite 1 Instructions for use Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung Instrucciones de uso SISTEMA STIRANTE SISTEMA STIRANTE pagina IRONING SYSTEM page SYSTÈME DE REPASSAGE page BÜGELSYSTEM Seite SISTEMA DE PLANCHADO página TYPE P8403 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 3 WARNUNG: ART DES ZU VERWENDENDEN WASSERS Dieses Produkt ist für den Betrieb mit ziemlich hartem Leitungswasser geeignet (bis zu 18 °fH). Für Informationen zum Härtegrad Ihres Leitungswassers wenden Sie sich bitte an Ihre Wasserwerke. Falls Ihr Leitungswasser den Wert von 18 °f überschreitet, verwenden Sie bitte eine der unten angegebenen Wasserarten: ·...
  • Seite 37: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 38: Das Gerät Darf Von Kindern Ab 8 Jahren Und Von Personen Mit

    WARNUNG! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor der Verwendung vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Dampfbügeleisen im Haushalt.
  • Seite 39: Die Eigenschaften Des Geräts Sind Auf Der Äußeren Verpackung Angegeben

    • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. • Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, bevor es gereinigt oder gewartet wird oder wenn es nicht benutzt wird. • Bei einem Defekt oder einer Funktionsstörung das Gerät ausschalten und nicht daran manipulieren.
  • Seite 40: Zeichenerklärung

    • Nur das mitgelieferte Zubehör verwenden, das ein untrennbarer Bestandteil des Gerätes ist. • Verwenden Sie KEINE Verlängerungskabel oder Adapter. ZEICHENERKLÄRUNG Vorsicht/Warnung/Gefahr Verboten Warnung! Heiße Informationen Oberfläche Intelli-Programm zum Maximaler Füllstand Bügeln von allen Arten von Geweben MAX-Programm: zum Position EIN Bügeln schwieriger Gewebe Position AUS...
  • Seite 41: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Öffnen Sie den Filterverschluss (2). Stellen Sie sicher, dass der Filter (bereits eingesetzt) ganz nach unten in seinen Sitz gedrückt ist. Schließen Sie den Filterverschluss (2). HINWEIS: Beim ersten Gebrauch, oder immer wenn der Filter ersetzt wird, ist beim Drücken der Dampftaste (13) ein leichtes Brummen zu hören und es wird kein Dampf erzeugt.
  • Seite 42: Befüllung Des Behälters

    GEBRAUCH WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Beschädigungen aufweist oder Wasser austritt. WARNUNG! Gießen KEINE Verdünnungsmittel, Duftflüssigkeiten oder Entkalkungsmittel in den Behälter, da die Verwendung dieser Substanzen das Produkt beschädigen kann. WARNUNG! Kein Wasser aus Trocknern, Klimaanlagen, Wäschetrocknern, gefiltertes Wasser mit Wasserenthärter und Regenwasser verwenden.
  • Seite 43: Ende Der Nutzung

    BÜGELN MIT DAMPF Drücken Sie die Dampftaste (13), um mit Dampf zu bügeln. Die Bügelseitentemperatur-LED blinkt während des Bügelns intermittierend, wodurch angezeigt wird, dass die gewählte Temperatur beibehalten wird. BÜGELN OHNE DAMPF (TROCKEN) Wenn Sie ohne Dampf bügeln möchten, nicht die Dampftaste (13) drücken. DAMPFSTOSS Mit dieser Funktion liefert das Produkt kontinuierlich Dampf.
  • Seite 44: Reinigung

    *) mindestens 3 Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und das Anzeigelicht erlischt. Sie können nun mit dem Bügeln fortfahren. *Hinweis: Imetec Zerocalc Modell - Reset-Taste, Imetec Intellivapor Modell - Einstell-Taste, Imetec Onda Modelle - Taste HINWEIS: Beim ersten Gebrauch des Bügeleisens oder immer, wenn der Filter ersetzt wird, ist beim Drücken der Dampftaste (13) ein leichtes Brummen zu hören und das...
  • Seite 45: Probleme Und Lösungen

    Betätigen Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um das Gerät auszuschalten. Netzkabel mit Stecker (7) aus der Steckdose ziehen. Warten Sie, bis das Bügeleisen vollständig abgekühlt ist. Stärkeablagerungen oder Rückstände auf der Oberfläche des Bügeleisens (12) mit einem feuchten Tuch und einem nicht scheuernden flüssigen Reinigungsmittel entfernen. Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Seite 46: Entsorgung

    Chemische Zusätze, Diese Substanzen schädigen das Die Verunreinigungen, parfümierte Flüssigkeiten oder Produkt: dem Wasser im Behälter keine die aus den Entkalkungsmittel werden Zusätze hinzufügen. Dampflöchern verwendet. kommen, beflecken Sprühen Sie die Stärke immer auf die die Kleidung. Stärke wird verwendet. Rückseite des Stoffes.
  • Seite 47 Die Garantie deckt keine Teile, die aus folgenden Gründen mangelhaft sind: a. Transportschäden oder Schäden durch zufälliges Herunterfallen, b. falsche Installation oder unzureichende elektrische Anlage, c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht befugtes Personal, d. nicht ausgeführte oder schlecht ausgeführte Reinigung und Pflege e.

Inhaltsverzeichnis