Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FZ137.3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FZ137.3
FZ206.3
RU
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
BG
RO
SR
INSTRUKCIJA ZA UPOTREBU
EE
KASUTUSJUHEND

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hansa FZ137.3

  • Seite 1 FZ137.3 FZ206.3 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCIJA ZA UPOTREBU KASUTUSJUHEND...
  • Seite 3: Upotreba I Funkcije

    SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNG UND FUNKTIONEN UPOTREBA I FUNKCIJE KESKKONNAKAITSE...
  • Seite 4 das Kühl- und Gefriergerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft. Wir weisen Sie darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme genau zu lesen. Achtung! Das Kühl- und Gefriergerät ist ausschließlich im Haushalt zu gebrauchen.
  • Seite 8 Anti-bacteria System...
  • Seite 9 VDE/GS.
  • Seite 12 ****...
  • Seite 17 Das aus dem Gefrierraum her- aus- SICHERHEITSHINWEISE Mund genommen werden, es könnte schmerzhafte Erfrierungen verursachen. Das Kühlsystem niemals beschä- Beachten Sie genau die Gebrauchts- digen. Das Kältemittel ist leicht Nichtbeachtung nicht für Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchtsanwei- sung gut auf! Kindern ist die unbeaufsichtigte Die spezielle antibakterielle Silberionen-Be- Das Gerät ist nur für den Gebrauch...
  • Seite 18 Vor Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie die stromleitung über eine vorschriftsmäßig instal- geschützte Steckdose anzuschließen. Der Aufstellungsraum muss stets gut belüftet Das Gerät erfüllt die VDE – Norm. Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuell entstandene Schäden ab, deren Ursachen auf das Nichtbe- folgen dieser Vorschrift zurückzuführen sind.
  • Seite 19: Bedienung Und Funktionen

    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Die Einstellung der Kühlschranktemperatur erfolgt durch Drehung des Temperaturreglers. Den Kühl-und Gefrierraum frühestens Gerätes füllen. Eine manuelle Änderung der Innentemperatur auf Grund der Jahreszeit ist nicht nötig. Die Erhöhung der Umgebungstemperatur wird durch den Temperaturfühler erkannt, was eine automatische Inbetriebnahme des Verdichters auslöst und damit die Betriebstemperatur langfristig stabil hält.
  • Seite 20 Gefrierraum ist von ihrer Qualität sowie der Aufbewahrungstem- peratur abhängig. sollte folgende Aufbewahrungsdauer eingehalten Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen roh zu verzehrendes Gemüse, z.B. Blattsalat. Innereien Einfrieren geeignet. Das Gefriergut sollte klein- portioniert sein. Lebensmittel sind in geruchfreies, luft- und feuch- Eier Fisch Aluminiumfolie sind am besten geeignet.
  • Seite 21 SCHRANKS Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entste- hen im Kühlschrank unterschiedliche Tempera- turzonen. Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heiz- körpern der Gemüsefächer. In dieser Zone sind emp- oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Son- neneinstrahlung aussetzen. aufzubewahren, wie Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnun- gen nicht verdeckt sind.
  • Seite 22 Abtauen des Gefrierraumes Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig abzu- tauen und zu reinigen. Steigerung des Energieverbrauchs. ein- oder zweimal im Jahr abzutau- en.. die Aufbewahrung des Gefrierguts bei Raumtem- peratur während einer längeren Zeit möglich. Das Gefriergut aus dem Gefrierraum he- raus- nehmen, in eine Schüssel legen, mit einigen Schichten Zeitungspapier und einer Wolldecke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewah-...
  • Seite 23 Behebung - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht be- Das Gerät funktioniert schädigt ist. nicht Unterbrechung im Stromkreis - Durch Anschließen eines anderen elektrischen prüfen, ob die Steckdose unter Spannung steht. - Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist Innenbeleuchtung Die Glühlampe ist gelöst oder durchgebrannt...
  • Seite 24 Beim normalen Betreiben der Kälteanlagen können Geräusche unterschiedlicher Art auftreten, die keinen Lautes Betriebsgeräusch , wenn der Kühlschrank nicht senkrecht steht – Stellung durch die Stellschrauben vorne verändern. Eventuell unter die Rollen hinten weichen Stoff legen, vor allem, wenn das Gerät auf einem Fliesenboden steht. Reibung an benachbarte Möbel –...
  • Seite 25 funktioniert. Zugelassene...
  • Seite 30 ****...
  • Seite 35 are loc sub supravegherea sau conform privind securitatea. Egy speciális antibakteriális szer, amit hozzáadunk megakadályozza a kellemetlen szagforrás kialakulását. frissek maradjanak. nu se atinge subansamblul compreso- rului. un detergent delicat. lajului. În caz de nevoie de un nou transport, Zgomotele auzite – trosnituri sau contractarea elementelor ca urmare a nat pentru utilizatorul aparatului.
  • Seite 36 a unui prelungitor, se va utiliza prelungitorul de securitate VDE/GS tului. - de plite electrice, cu gaze sele agregatului. În mod deosebit trebuie sul. dispozitivului de la sursa de alimentare cu curent unor pagube suferite de persoane sau obiecte ca lege.
  • Seite 37 compartimentelor.
  • Seite 38 Legume Fructe congelate. parte a compartimentului de congelare iar a po- mai aproape de peretele din fund sau lateral. parametrii termostatului.
  • Seite 39 partimentul frigiderului sunt diferite zone de frigider prea tare. - Fructe necoapte, mai ieftine. **** mari de produse alimentare.
  • Seite 40 NERE rea utilajului. lor.
  • Seite 41 este deteriorat Nu se aprinde compartimentului zitivului. de folosire de produse calde prea slab mentele de congelare mult timp deschise a frigiderului se Se aud zgomote deosebite pentru obiecte...
  • Seite 42 stui utilaj au fost folosite sub- conform Directivei Europene cu colectarea aparaturii electrice colectare, printre care punctele locale de colectare, acestor utilaje.
  • Seite 43 De la temp. de De la temp. de...
  • Seite 44 Ne zamrzavati namirnice koje su u UPOTREBI u bocama i konzervama, posebno Boce i konzerve mogu da popucaju. kruga, np probušeni kanali rashladnog mentalnim sposobnostima ili onih koji sredstva u parnom kompresoru, lomljenje nemaju dovoljno znanja i iskustva. U cevi. Ispušteni rashladni medij je zapaljiv. odstrane navedenih lica neophodan je nadzor i davanje instrukcija osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost.
  • Seite 45 Ne upotrebljavati adaptere, višestruke sigurnosti VDE/GS. delovanje vode ili otpadnih voda. U izabranim modelima drška za vrata nalazi se unutar proizvoda i treba je kondenzator i ostali elementi sistema sa ostalim elementima koji mogu da Nedopuštena je bilo kakva manipulacija omotavana.
  • Seite 46 UPOTREBA I FUNKCIJE Ne puniti odeljke pre unutar odeljaka.
  • Seite 47 Vreme pohranjivanja zamrznutih proizvoda prehrambene proizvode, osim salata, np. zelene salate. Namirnice najvišeg kvaliteta, podeljeno na porcije namenjene za jednokratnu konzumaciju. Govedina Namirnice pakovati u materijale bez mirisa, Teletina otporne na prolaz vazduha i vlage i otporne na Iznutrice od polietilenske i aluminijumske folije. Svinjetina prilegati uz zamrznute proizvode.
  • Seite 48 Sa obzirom na prirodnu cirkulaciju vazduha, temperatura. Najhladnija zona nalazi se direktno iznad ladica - ribe, meso, piletina, - suvo meso, gotova jela, prljavštinu. ili vrhnje, dovoljna. namirnice je to neophodno. Dobro je znati kakve namirnice Neiskorištene namirnice što pre ponovo staviti Najtoplije je u gornjem delu vrata.
  • Seite 49 dvaput godišnje. Ako se unutra nalaze namirnice, podesiti regulator ih sa nekoliko slojeva novina, omotati u deku i...
  • Seite 50 - proveriti da li je kabel za napajanje lampu. Ne radi Sijalica nije dobro zavrnuta ili se rasveta unutar odeljka Regulator nije ispravno postavljen - postaviti regulator u višu poziciju od temperature koja je navedena u ili blizu izvora topline instrukciji za upotrebu Jednokratno punjenje velikom - poslagati namirnice i spremnike tako da...
  • Seite 51 škripe ladice ili police – izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu. zvukovi boca koje se dodiruju - odmaknuti boce od sebe. koriste se rashladna sredstva smanjivanje efekta staklenika. Sa druge strane savremena tehnologija i izolacija prijazna skladu sa evropskom direktivom elektronskom otpadu.
  • Seite 52 Garantne usluge u skladu sa garantnim listom. upotrebom proizvoda. direktive elektromagnetske kompatibilnosti 2004/108/EC, 2009/125/EC...
  • Seite 53 Šaldiklio kameroje negalima laiky- sistemos, pvz., nepradurti aušalo ka- turintiems patirties arba neišmanantiems Anti-bacteria System Specialus antibakterinis preparatas, kurio dedama Šaldytuvas su šaldikliu tinkamai veikia Statant, perstumiant, pakeliant negalima švelniu plovikliu. ir pan.
  • Seite 54 vieno lizdo, atitinkantis VDE/GS saugos reikalavimus. naudoti tinkamas izoliacines plokštes. prisukti. densatorius ir kiti aušinimo sistemos elementai, negali liestis su kitais elemen- tiesinti ar vynioti. praranda garantijos suteikiamas teises aktus. Gamintojas atsisako bet kokios atsako-...
  • Seite 56 Šaldyti galima beveik visus maisto produktus, iš- tai, padalyti porcijomis, kurias galima suvartoti per Jautiena Veršiena Subproduktai Kiauliena Kiaušiniai maistu. Vaisiai...
  • Seite 57 patiekalus, valyti dulkes. - patiekalus ar kepinius su kiaušiniais šaldytuve ir šaldiklyje yra pakankama. šaldytuve. Šaldytuvo ar šaldiklio dureles atidaryti tik tada, Ne visi produktai yra tinkami laikyti šaldytuve. nai, paprikos, pomidorai ir agurkai, nio. ****...
  • Seite 58 elektros energijos. kartus per metus. pradedama atitirpinti. Tai leis produktus laikyti Atidaryti duris, išimti produktus.
  • Seite 59 Elektros tinklo Nedega kameros viduje instrukcijoje silpnai aušina ir/ar šaldo palikti jas praviras paliekamos praviros - patikrinti, kaip nurodyta ankstesniame vo dalyje kaupiasi vanduo Sutrikusi oro apytaka kameros viduje daiktais kitais daiktais...
  • Seite 60 šinimo ir putojimo preparatai, neardo ozono sluoksnio ir neskatina šiltnamio efekto. Gamyboje naudojama šiuolai- kiška technologija ir aplinkai kitomis buities atliekomis. Tinkamai elgiantis su panaudota elektrine ir laikymo ir perdirbimo.
  • Seite 61 elektromagnetinio suderinamumo direktyvos Nr. 2004/108/EB, 2009/125/EB,...
  • Seite 62 Isegi ainult osaliselt sulanud toi- duaineid ei tohi uuesti külmutada. eriti süsihappegaasiga gaseeritud jooke ei tohi säilitada sügavkülmutis. Käesolev seade ei ole ette nähtud kasu- tamiseks piiratud füüsiliste, tajuhäirete jahutussüsteemi, näiteks jahutusva- hendi kanaleid torkides või torusid kahjustades. Välja lekkinud jahutus- kogemusteta või tundmiseta isikute vahend on süttiv.
  • Seite 63 Ärge kasutage adaptereid, harupesasid, eemaldada. pikendusjuhtmeid, paariskaabliga piken- dusjuhtmeid. Juhul, kui on hädavajalik pikendusjuhtme kasutamine, võib kasu- tada ainult kaitsepoldiga ühekontaktilist VDE/GS. eemal kraanikaussidest, et vältida veega või teiste vedelikega ülevalamise ohtu . Andmed paiknevadandmesildil, mis asub seina allosas külmiku kambrisees. - elektri- ja gaasipliitidest Kindlustage seadme elektrivõrgust eemaldamise võimalus, pistiku eemaldamise teel võrgukon-...
  • Seite 64 Ärge täitke külmikut enne selle Ärge muutke temperatuuri seadistusi sõltuvalt aastaajast . Ümbruse temperatuuri tõusu avastab andur ja automaatselt käivitub kompressor, mis töötab pikemat aega , et säilitada kambrites seadistatud temperatuu- Väikesed temperatuurimuutused on tavaline nähtus, mis võib esineda, kui külmikus säilitatakse suures koguses värskeid toiduaineid või kui ust on pikemat aega lahti hoitud.
  • Seite 65 Külmutatud toiduainete säilitamise aeg sõltub nende kvaliteedist värskena enne külmutamist ja säilitamise temperatuurist . Külmutada on võimalik praktiliselt kõiki toiduai- neid, välja arvatud värkselt tarbitavaid köögivilju nn. rohelist salatit. Külmutamiseks kasutage ainult kõige kvaliteet- Kuud semaid toiduaineid, mis on jagatud ühekordseks kasutamiseks mõeldud portsjonitesse.
  • Seite 66 Loomulikust õhuringlusest sõltuvalt on külmkapi sees erinevad temperatuuritsoonid. Kõige külmem piirkond paikneb vahetult köögi- viljade riiulite all. Selles tsooni tuleks säilitada Ärge paigaldage külmkappi radiaatorite, ahjude õrnasid ja kergesti halvaks minevaid tooteid lähedusse või vahetusse päikesepaistesse. Veenduge, kas ventilatsiooniavad pole suletud. - kalad, liha, linnuliha, Kord või kaks korda aastas tuleb need puhastada tolmust.
  • Seite 67 Sügavkülmuti kambri sulatamine on soovitav ühendada seadme pesemisega. Suurem jää kogunemine külmututavatele pin- dadele vähendab seadme jõudlust ja põhjustab suuremat elektrienergia kulu. Soovitame sulatada seadet vähemasti üks või kaks korda aastas. Kui sügavkülmas on toiduained, tuleb pöördlüliti reguleerida maksimaalsele temperatuurile umbes maldab toiduainete säilitamist toatemperatuuril pikema aja jooksul.
  • Seite 68 Parandamine - kontrollige, kas pistik on toitepesas - kontrollige, kas toitekaabel ei ole vigas- tatud Seade ei tööta Katkestus elektripaigaldise - kontrollige, kas seinapistikus on pinge, vooluringis ühendades sellega teine seade, näit. öölamp - kontrollige, kas seade ei ole sisse lü- litatud termostaadi positsioonil, mis on Ei tööta valgustus...
  • Seite 69 Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid, millel pole mõju külmkapi tööle. Müra, kui külmkapp ei seisa stabiilselt – reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil. Vajadusel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal, eriti, kui põrand on plaatidest. Kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega –...
  • Seite 70 Informatsioon seadme kliimaklassi kohta on seadme andmesildil. See näitab, millise ümbruse temperatuuri Garantii Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel Tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest. Tootja deklareerib, et käesolev toode on vastavuses järgmiste EL direktiivide normide põhi- elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga 2004/108/EÜ, 2009/125/EÜ, ja omab seega märgistust ning tootele...
  • Seite 71 FZ206.3 FZ137.3...
  • Seite 72 Bedienfeld Schnellgefrierplatte Korb Eiswürfelschale Ausstattung FZ206.3 FZ137.3 Schnellgefrierplatte Korb Eiswürfelschale...
  • Seite 73 FZ206.3 FZ137.3...
  • Seite 74 FZ206.3 FZ137.3...
  • Seite 75 Upravljanje vratanca Tacna za kocke leda FZ206.3 FZ137.3 vratanca Tacna za kocke leda...
  • Seite 76 Valdymas FZ206.3 FZ137.3...
  • Seite 77 Juhtimine uksed sügavkülmiku sahtel Alus jääkuubikutele FZ206.3 FZ137.3 uksed sügavkülmiku sahtel Alus jääkuubikutele...
  • Seite 78 FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa...
  • Seite 79: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa Hersteller Gefriergerät Gefriergerät Gerätetyp Nettonutzinhalt des Gefrierrau- Bedeutung der Sterne, die die Gefrieräume bezeichnen beim Gerät außer Betrieb Klimaklasse Nennspannung V/Hz ten Aufstellung des Gerätes, auftreten. lte Temperatur gehalten wird. Wenn die Umgebungstemperatur unter den bestimmten Bereich erheblich sinkt, schaltet das Gerät seltener an, was zur einer unerwünschten Tempe- ratursteige-...
  • Seite 80 FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa...
  • Seite 81: Caracteristici Tehnice

    CARACTERISTICI TEHNICE FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa Tipul utilajului congelator congelator Marcare cu stele a compartimentelor de congelare Tensiune V/Hz nivelul stabilit, atunci utilajul nu se va co- de instalare al utilajului.
  • Seite 82 FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa zamrzavanja Klimatska klasa Napon V/Hz Klimatska klasa...
  • Seite 83 TIPAS FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa Gamintojo pavadinimas šaldikliu šaldikliu iki nepageidaujamo lygio.
  • Seite 84 TÜÜP FZ206.3 FZ137.3 Hansa Hansa Tootja nimetus sügavkülmuti sügavkülmuti Seadme tüüp Energeetilise efektiivsuse klass Sügavkülmiku kambrite tähistamine tärnidega Kliimaklass tulla kõrvalekalded sõltuvalt seadme kasutamisest ja paigutusest. Kliimaklass tunduvalt sellest vahemikust madalamale, ei lülitu seade sisse nii tihti ja võib tekkida soovimatu temperatuuri tõus.
  • Seite 88 IO 00831/1...

Diese Anleitung auch für:

Fz206.3