Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CODEBOX
KEY SAFE / SLEUTELKLUIS / SCHLÜSSELTRESOR / COFFRE-FORT À CLÉ
Nauta BV
info@nauta.com
nauta.com
Nauta Security Storage BV
info@nautasecurity.com
nautasecurity.com
Hanzeweg 10
3771 NG Barneveld
the Netherlands
think safe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nauta CODEBOX

  • Seite 1 CODEBOX KEY SAFE / SLEUTELKLUIS / SCHLÜSSELTRESOR / COFFRE-FORT À CLÉ Nauta BV Nauta Security Storage BV info@nauta.com info@nautasecurity.com nauta.com nautasecurity.com Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld the Netherlands...
  • Seite 2 ENGLISH - CODEBOX key safes with electronic lock – 27 or 72 hooks Preparation Put in 4 AA batteries and the display shows “-SL-”. The master code and user code has been pre-programmed with the following digits: • User code: 168 • Master code: 888888 It is advisable to change the pre-programmed user and master code as soon as possible! Programming the user code • At any time you can clear entered digits by pressing *. • With the door open, press keys **1. The display will now show “-PROG-” “-CODE-”. • Enter your new user code (3 to 6 digits) and press #. The display will now show “-GOOD-” and you will hear two beeps. The user code has been successfully programmed. Programming the master code • At any time you can clear entered digits by pressing *. • With the door open, press keys **2. The display will now show “-PROG-” “-CODE-”. • Enter your new master code (3 to 6 digits) and press #. The display will now show “-GOOD-” and you will hear two beeps.
  • Seite 3 Na 5 minuten kunt u de kluis weer openen. Notities • Wanneer de kluisdeur per ongeluk open blijft staan, zal een alarm elke 5 seconden piepen. • Toets # met gesloten deur om het voltage van de batterijen te controleren. Als het display “HI-BAT” toont, is het voltage in orde. Als het display “LO-BAT” toont, betekent het dat het voltage laag is. De batterijen dienen dan zo snel mogelijk te worden vervangen. • In geval van storingen kunt u het slot altijd openen met de noodsleutel of de noodstroomvoorziening. • Wanneer de schoten vast komen te zitten, toont het display “E-BAR”. • Wanneer een foutieve toegangscode wordt ingetoetst, toont het display “ERROR 1”, “ERROR 2” of “ERROR 3”. DEUTSCH - CODEBOX Schlüsseltresore mit Elektronik Schloss – 27 oder 72 Haken Vorbereitung 4 Batterien AA einlegen. Das Display zeigt an „-SL“. Der Mastercode wurde werkseitig programmiert wie folgt: • User Code: 1 6 8 • Master Code: 8 8 8 8 8 8 8 8 Es wird empfohlen, den vorprogrammierten User- und Master Code schnellstmöglich zu ändern! Programmierung des User Codes • Sie können eingegebene Zeichen jederzeit wieder löschen indem Sie * drücken. • Bei offener Tür drücken Sie bitte die Zeichen ***1. Das Display zeigt nun „-PROG-“ „-CODE-“.
  • Seite 4 Sperrzeit können Sie erneut versuchen den Tresor zu öffnen. Anmerkungen • Wenn die Safetür versehentlich offen gelassen wurde, ertönt alle 5 Sekunden ein Piepton. • Drücken Sie # bei geschlossener Tür um die Spannung der Batterien zu prüfen. Wenn das Display „HI-BAT“ anzeigt, bedeutet es, dass die Batterien voll aufgeladen sind. Wenn das Display „LO-BAT“ anzeigt, bedeutet es, dass die Batterien entladen sind und so schnell wie möglich ausgetauscht werden sollten. • Bei Störungen können Sie immer das Schloss öffnen mit dem Notschlússel oder Notstrom. • Falls das Riegelwerk klemmt zeigt das Display „E-BAR“. • Wenn ein falscher Code eingegeben wird, zeigt das Display „ERROR 1“, „ERROR 2“ oder „ERROR 3“. FRANÇAIS - CODEBOX coffre-fort à clé avec une serrure électronique de 27 ou 72 crochets Préparation Insérez quatre piles AA. L’écran affiche «-SL-». Le code maître et le code utilisateur sont préprogrammés avec un code par défaut: • Code d’utilisateur: 168 • Le code maître: 888888 Nous vous conseillons fortement de changer le code d’utilisateur et le code maître préprogrammés dès que possible ! Programmation du codes utilisateur • Vous pouvez toujours annuler un chiffre en appuyant sur *.