Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
EN DE FR ES
IT
SL SK CZ PL RU UA
Installation Manual
Domo M
Optical sensor kit with M-Bus output
Description
The Domo M optical sensor is designed for usage with Sensus
DomoJet and DomoMUK water meters.
The device detects the revolutions of the litre pointer. The reading
is then sent to a standard M-Bus system.
During operation, the module is supplied with power by the M-Bus
network. A built-in battery provides power supply when the meter
is temporarily not connected to the M-Bus network.
The sensor is also suitable for usage with the meters of the Modularis
series. Please check for compatibility with your meter.
Compliance
Maddalena S.p.A. declares that Domo M is compliant with the
mandatory requirements of the following directives and standards:
– Directive 2014/30/EU (EMV – Electromagnetic Compatibility)
– Directive 2011/65/EU (RoHS)
The full declaration of EU compliance is available from the follo-
wing website: www.sensus.com
www.sensus.com
info.int@xylem.com
Installation
(if module is not already mounted on meter)
1
Detach the transparent lid
from the meter; if necessary,
clean the surface over the
pointer.
2
Fit the sensor. Press until it is
even with the cover surface.
3
Tighten the screw.
4
Apply the tamper-evident
seal
supplied.
Check
correspondence of the RED/
BLUE colour of the seal with
the HOT/ COLD water line
where the meter is installed.
Domo M
M-Bus Communication Module
Connection to the M-Bus network
The device is deactivated upon delivery. Activation is accomplished
by connecting the wires to the M-Bus network. After connection,
allow a few revolutions of the pointer before it starts counting (self-
calibration).
Configuration
The device connected to a standard M-Bus level converter can be
configured with MiniCom 3 software (www.sensus.com).
Default settings:
• Baud rate: 2400
• Primary address: 0
• Medium: water
• Initial reading: 0
• Periodic reading: first day of the month
Cable connections
No polarity
M-BUS
WHITE
M-BUS
CABLE
BROWN
2 x 0.25 mm
Cable extensions according M-Bus standard
Technical specifications
• Electronic sensor encapsulated in potting compound
• Protection rating: IP68
• Pulse outputs: M-Bus (EN 13757)
• Pulse factor: 1 pulse = 1 litre (max. 2 pulses/sec.)
• Alarms: suspected leak, backflow, no consumption
• Operating temperature: -10 °C ÷ +55 °C
• Storage temperature: -20 °C ÷ +70 °C
• Battery service life with M-Bus power supply: up to 12 years
• Battery service life without M-Bus power supply: 1.5 years
• Reference standards: EN 61000, EN 14154-3, EN 13757-2 and 3
2
/ L = 1 m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sensus Domo M-Bus

  • Seite 1 • Baud rate: 2400 Description Fit the sensor. Press until it is • Primary address: 0 The Domo M optical sensor is designed for usage with Sensus even with the cover surface. • Medium: water DomoJet and DomoMUK water meters.
  • Seite 2 Der optische M-Bus Sensor Domo M ist darauf abgestimmt, mit • Medium: Wasser vorgesehenen Stelle den Sensus Wasserzählern DomoJet und DomoMUK verbunden • Ausgangswert: 0 einsetzen und bis auf die Höhe zu werden. • Periodisches Ablesen: erster Tag des Monats der Schutzkappenoberfläche...
  • Seite 3: Module De Communication M-Bus

    à l’emplacement où se trouve l'aiguille le cas échéant. Programmation L’appareil, connecté à une convertisseur standard M-Bus, peut être configuré avec le logiciel MiniCom 3 (www.sensus.com). Paramètres par défaut: • Débit en bauds: 2400 Description • Adresse primaire: 0 Insérer le capteur dans le Le capteur optique Domo M est conçu pour l'interfaçage avec les...
  • Seite 4 (autocalibración). limpie la superficie en la zona del indicador. Configuración El dispositivo conectado a un convertidor de nivel M-Bus se puede configurar con el software MiniCom 3 (www.sensus.com). Ajustes predeterminados: • Tasa de baudios: 2400 Descripción Monte el sensor. Presione •...
  • Seite 5 • Durata della batteria con alimentazione M-Bus: fino a 12 anni • Durata della batteria senza alimentazione M-Bus: 1,5 anni Il testo completo della dichiarazione di conformità • Norme di riferimento: EN 61000, EN 14154-3, EN 13757-2 e 3 UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.sensus.com www.sensus.com info.it@xylem.com...
  • Seite 6 • Baudna hitrost: 2400 • Primarni naslov: 0 Opis Namestite senzor. Pritisnite, • Medij: voda Optični senzor Domo M je zasnovan za uporabo z vodomeri Sensus dokler se ne poravna s • Začetno odčitavanje: 0 DomoJet in DomoMUK. površino pokrova.
  • Seite 7 Predvolené nastavenia: • Prenosová rýchlosť: 2400 Popis Inštalujte snímač. Pritlačte • Primárna adresa: 0 Optický snímač Domo M je určený na použitie s vodomermi Sensus ho, aby bol zarovnaný s • Médium: voda DomoJet a DomoMUK. povrchom krytu. • Prvý odpočet: 0 •...
  • Seite 8 Výchozí nastavení: • Přenosová rychlost: 2400 Popis Namontujte snímač. Přitlačte • Primární adresa: 0 Optický snímač Domo M je určen k použití s vodoměry Sensus jej, aby zarovnán • Médium: voda DomoJet a DomoMUK. povrchem krytu. • První odečet: 0 •...
  • Seite 9 • Adres główny: 0 Czujnik optyczny Domo M jest przeznaczony do użytku z tak, aby znalazł się równo z • Medium: woda wodomierzami Sensus DomoJet i DomoMUK. powierzchnią pokrywy. • Odczyt początkowy: 0 • Odczyt okresowy: pierwszy dzień miesiąca Połączenia przewodowe...
  • Seite 10 • Срок службы батареи при основном питании от M-Bus: до 12 лет • Срок службы батареи без питания от M-Bus: 1.5 года Полная декларация соответствия ЕС доступна на сайте: www.sensus. • Соответствие стандартам: EN 61000, EN 14154-3, EN 13757-2 и 3 www.sensus.com...
  • Seite 11 • Термін служби батареї у випадку живлення від M-Bus: до 12 років • Термін служби батареї без живлення від M-Bus: 1.5 роки Повна декларація відповідності ЄС доступа на сайті: www.sensus.com • Відповідність стандартам: EN 61000, EN 14154-3, EN 13757-2 і 3 www.sensus.com...