Dieses Handbuch stellt die US5000 von Pylontech vor (sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Informationen zur US5000 auf die US5000-B). Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung und befolgen Sie die Anweisungen während Installationsprozesses sorgfältig. Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Pylontech, um Ratschläge und Klarstellungen zu erhalten.
1. Symbol Vorsicht! Warnung! Zur Erinnerung. Sicherheitsrelevante Informationen. Das Risiko eines Ausfalls des Batteriesystems oder der Verkürzung der Lebensdauer sinkt. Schließen Sie den positiven und negativen Anschluss nicht umgekehrt an. Nicht in der Nähe von offenen Flammen aufstellen. Nicht in den für Kinder oder Haustiere zugänglichen Bereich legen.
Seite 5
Das Zertifikatsetikett für EMC/CE. Das Zertifikatsetikett für UKCA. Das Zertifikatslabel für Sicherheit vom TÜV Rheinland. Das Zertifikatslabel für Sicherheit vom TÜV SÜD. Das Zertifikatslabel für Sicherheit von CSA. Etikett für die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) (2012/19/EU)
Seite 6
2. Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen Erinnern Es ist wichtig und notwendig, das Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Akku einbauen oder verwenden. Wenn Sie dies nicht tun oder die Anweisungen oder Warnungen in diesem Dokument nicht befolgen, kann dies einem Stromschlag, schweren Verletzungen oder zum Tod führen oder den Akku beschädigen und ihn möglicherweise funktionsunfähig machen.
2.1 Vor Verbinden Warnung Nach dem Auspacken überprüfen Sie bitte zuerst das Produkt und die Packliste. Wenn das Produkt beschädigt ist oder Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Händler. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Netzstromversorgung unterbrochen ist und die Batterie ausgeschaltet ist.
Seite 8
Mitarbeiter von Pylontech oder von Pylontech autorisierte Personen. Wir übernehmen keine Konsequenzen oder Verantwortung, die sich aus der Verletzung von Sicherheitsvorschriften oder der Verletzung von Design-, Produktions- und Gerätesicherheitsstandards ergeben.
3. Einführung Die Lithium-Eisen-Phosphat-Batterie US5000 ist ein neues, von Pylontech entwickeltes produziertes Energiespeicherprodukt, Unterstützung einer zuverlässigen hohen Leistung für verschiedene Arten von Geräten und Systemen verwendet werden kann. 3.1 Eigenschaften Die eingebaute Soft-Start-Funktion kann den Stromschlag reduzieren, wenn der Wechselrichter von der Batterie gestartet werden muss.
Seite 10
14) Kleine Größe und geringes Gewicht, Standard von 19-Zoll eingebettet entworfen Modul ist bequem für die Installation und Wartung. 15) Kompatibel mit der 48V Serienbatterie von Pylontech. *Mischung mit Priorität der Hauptbatterie: US5000>UP5000/US3000C/US2000C>U3000/US2000 Für den gleichen Modultyp sollte immer das neueste Produktionsgerät als Master verwendet werden.
3.3 Geräteschnittstellenanweisung US5000 Frontblende US5000-B Frontplatte Unterbrecher (für US5000-B) Parameter: Typ C, Nennspannung 60V/DC, Nennstrom 125A, Icu: 10kA. Standard- Referenz: UL1077, IEC60947-2. ON: Die Stromanschlüsse sind mit der Batterie verbunden. OFF: Die Stromanschlüsse sind von der Batterie getrennt.
Seite 14
Erinnern Wenn der Unterbrecher zum Schutz ausgelöst wurde, prüfen Sie zunächst die Ursache des Stromstoßes und die Kabelverbindung zwischen Batterie und Wechselrichter. Versuchen Sie dann, die Verbindung wieder herzustellen. Netzschalter ON: bereit zum Einschalten. OFF: Ausschalten. Für Lagerung oder Versand. Start (SW) Einschalten: länger als 0,5s drücken, um die Batterie zu starten.
Seite 15
Dip3~4, umgedreht. Aufgrund der Konstruktion des BMS wird der Dip-Schalter physikalisch umgekehrt eingesetzt.
Seite 16
Zum Beispiel: entsprechend Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 Status Stellung des Schalters RS485:115200 CAN- Anschlusswiderstand: angeschlossen RS485:9600 CAN- Anschlusswiderstand: angeschlossen RS485: 115200 CAN- Anschlusswiderstand: nicht angeschlossen. Konsole Stift3 232-TX Für den Hersteller oder einen professionellen Ingenieur zur Fehlersuche oder Pin4* +5~+12V zum Aufwecken Wartung.
500 Kbps. Empfohlen 120Ω. An Wechselrichter oder obere Batterie. RS485 9600 oder 115200 bps. Empfohlen 120Ω. An Wechselrichter oder Slave-Batterie. Link Port 0, 1 Für die Kommunikation zwischen mehreren parallelen Batterien. Definition des RJ45-Anschlusspins A/CAN B/RS485 Stift1 Diese Pins müssen NULL sein. Falls nicht, kann dies die Kommunikation Stift2 zwischen BMS und Wechselrichter...
Seite 19
LED-Status-Anzeigen Zustand Ausschalten Einschalten ●● ● ● ● ● ● ● Leerlauf/Nor ● Laden Sie Soz anzeigen; höchster LED-Blitz, an 0,5s, aus ● 0,5s Entladung Gesellsch ● anzeigen Alarm ALR:●; Die anderen LEDs sind die gleichen wie oben. System -● Fehler/Schut ●/●...
4.3 Werkzeuge DrahtschneiderCrimpzangeSchraubendreher ANMERKUNG Verwenden Sie ordnungsgemäß isolierte Werkzeuge, um versehentliche Stromschläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden. Wenn keine isolierten Werkzeuge zur Verfügung stehen, decken Sie die gesamten freiliegenden Metalloberflächen der verfügbaren Werkzeuge, mit Ausnahme der Spitzen, mit Isolierband ab. 4.4 Sicherheitsausrüstung Es wird empfohlen, beim Umgang mit der Batterie die folgende Schutzausrüstung zu tragen.
5. Installation und Betrieb 5.1 Paket Artikel Auspacken und überprüfen: Für Batteriemodulpaket: Akku-Modul 2 * 210mm 4AWG Stromkabel 1 * 210mm RJ45 Kommunikationskabel 1 * 1000mm 6AWG Erdungskabel...
Seite 23
Für externe Kabelsätze: HINWEIS: Strom- und Kommunikationskabel, die an den Wechselrichter angeschlossen werden, gehören zu einem externen Kabelsatz, der NICHT im Batteriekarton enthalten ist. Sie befinden sich in einer weiteren kleinen Kabelbox. Wenn Sie etwas vermissen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 2 * 2000mm Stromkabel (4 AWG, Spitzenstromkapazität 120A, konstant 100A) und Kommunikationskabel für jedes Energiespeichersystem.
Seite 24
Batterien Die Länge der externen Kabel sollte weniger als 3 m betragen.
Seite 25
5.2 Installation Standort Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort die folgenden Bedingungen erfüllt: Der Bereich ist vollständig wasserdicht. Der Boden ist flach und eben. Es gibt keine brennbaren oder explosiven Materialien. Die Umgebungstemperatur liegt im Bereich von 0°C bis 50°C. Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden auf einem konstanten Niveau gehalten.
5.3 Installation Richtung NICHT erlaubt: Auf dem Kopf stehend Seitwärts Seitwärts Empfohlen: Hinweis Vorsicht! Stapeln Sie die Module nicht direkt übereinander. Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass an der Unterseite jedes Moduls eine Halterung für mehr als 40 kg Gewicht vorhanden ist. Installiert nur verlassen sich auf zwei Griffe ist NICHT erlaubt.
5.4 Erdung Die Erdungskabel müssen aus 6AWG oder höherem gelb-grünem Kabel bestehen. Nach dem Anschluss muss der Widerstand zwischen dem Erdungspunkt der Batterie und dem Erdungspunkt des Raumes oder des Aufstellungsortes kleiner als 0,1Ω sein. auf der Grundlage von Metall, das die Oberfläche des Moduls und die Oberfläche des Gestells direkt berührt.
5.5 In einen Schrank oder ein Regal stellen Legen Sie die Batteriemodule in den Schrank und schließen Sie die Kabel an: Legen Sie die Batterie in das Gehäuse ein. Drehen Sie die 4 Stück Schrauben ein. Verbinden Sie die Kabel zwischen den Batteriemodulen. Schließen Sie die Kabel an den Wechselrichter an.
5.6 In die Halterung einsetzen Setzen Sie die Batterie in die 2 Teile der Halterung ein. Verwenden Sie 4 Löcher, stapeln Sie die Batterien zusammen. Und verbinden Sie die 4 Spinde miteinander. Maximal 3 in einem Stapel.
ANMERKUNG Vergessen Sie nicht, sich nach der Installation online zu registrieren, um die volle Garantie zu erhalten: http://www.pylontech.com.cn/service/support Vorsicht Gemäß den örtlichen Sicherheits- und Installationsvorschriften kann eine geeignete Trennvorrichtung zwischen Batteriesystem und Wechselrichter erforderlich sein. Die gesamte Installation und der Betrieb müssen den örtlichen elektrischen Normen entsprechen.
5.8 Strom einschalten Überprüfen Sie alle Strom- und Kommunikationskabel zwischen den Batterien und zwischen Batterie und Wechselrichter. Schalten Sie die Trennvorrichtung zwischen Batterie und Wechselrichter ein, falls vorhanden. Für US5000-B: Schalten Sie zuerst den Leistungsschalter aller Module ein. Für US5000 und US5000-B: Schalten Sie alle Batteriemodule ein: Das Modul mit dem leeren Link Port 0...
Seite 32
Drücken Sie die rote SW-Taste der Hauptbatterie, um sie einzuschalten. Alle LED-Leuchten der Hauptbatterie werden nacheinander aufleuchten: Anmerkung: Nach dem Einschalten des Batteriemoduls dauert es 3 Sekunden, bis die Soft-Start-Funktion aktiv ist. Nach dem Sanftanlauf ist die Batterie bereit, hohe Leistung abzugeben. Bei der Kapazitätserweiterung oder dem Austausch von Modulen mit unterschiedlichem SOC/Spannung wird empfohlen, das System für ≥15 Minuten im Leerlauf zu halten oder bis die SOC-LEDs ähnlich werden (≤1...
5.10 Multigruppenmodus Schließen Sie zuerst das Netzkabel an: Jedes Kabelpaar kann maximal 100A Dauerstrom aufnehmen. Schließen Sie entsprechend der Berechnung des Systemstroms genügend Kabelpaare an. Eine geeignete Schutzvorrichtung zwischen Batteriesystem und Wechselrichter ist erforderlich. Über RS485: Sie benötigen KEINEN LV-HUB. Stellen Sie sicher, dass alle DIP-Schalter der Hauptbatterien auf R000 stehen.
Seite 35
Bei Wechselrichtern oder EMS muss die Unterbrechung jedes RS485-Befehls mindestens≥1s betragen.
Seite 36
Mit CAN: Netzkabel des LV-HUB anschließen. Schließen Sie das Kommunikationskabel wie in der Abbildung gezeigt an. das Kabel von der Hauptbatterie zum LV-HUB, wird empfohlen, zu verwenden: WI0SCAN30RJ1 oder Kabel mit leeren Pins 1~3. Vergewissern Sie sich, dass alle DIP-Schalter der Hauptbatterien auf 0000 stehen, und schalten Sie dann die Batterien ein.
6. Störungsbeseitigung Kommunikationsbezogene Probleme ⚫ Die Kommunikation mit dem Wechselrichter auf der Kompatibilitätsliste ist nicht möglich. Mögliche Bedingungen: RS485: Baudrate. Überprüfen Sie den DIP-Schalter1, stellen Sie ihn auf den richtigen Wert ein und starten Sie neu. Alle Master-Batterien müssen gleich eingestellt sein. CAN: Anschlusswiderstand.
Seite 38
mit ≤0,5C geladen werden. Wenn die Batterie nicht anspringt, schalten Sie die Batterie aus und reparieren Sie sie. Die Batterie kann eingeschaltet werden, aber das rote Licht leuchtet und kann nicht geladen oder entladen werden. Wenn das rote Licht leuchtet, bedeutet das, dass das System nicht in Ordnung ist, bitte überprüfen Sie die Werte wie folgt b) Temperatur: Über 60°C oder unter -10°C kann der Akku nicht funktionieren.
Seite 39
Lösung: Die Batterie muss in den normalen Betriebstemperaturbereich zwischen 0°C und 50°C gebracht werden. Strom: Wenn der Strom 90 A überschreitet, wird der Batterieschutz aktiviert. Lösung: Prüfen Sie, ob die Stromstärke zu hoch ist oder nicht. Wenn ja, ändern Sie die Einstellungen auf der Stromversorgungsseite. d) Hochspannung: Wenn die Ladespannung über 54 V liegt, schaltet sich der Batterieschutz ein.
Seite 40
Schutz vor Hochspannung. Zellenspannung höher als 4 V oder Modulspannung höher als 55,5 V. Lösung: Das Batteriesystem erfordert eine ordnungsgemäße Kommunikation mit dem Wechselrichter und korrekte Einstellungen am Wechselrichter, um sicher zu funktionieren. Prüfen Sie die Einstellung des Wechselrichters oder des Ladegeräts, die Ladespannung sollte 53,2-52,5 Vdc betragen;...
Seite 41
Prüfen Sie, ob die Kommunikation zwischen Batteriesystem und Wechselrichter hergestellt ist oder nicht; prüfen Sie, ob der ADD-Schalter am Batteriemodul richtig eingestellt ist oder nicht; Unter dieser Bedingung bleibt das BMS ohne Schaden funktionsfähig. Lassen Sie das Modul einfach ausgeschaltet und warten Sie, bis die Batteriespannung auf natürliche Weise gesunken ist (15 Minuten) und starten Sie es dann neu.
Seite 42
Wenn der Fehler nicht gefunden werden kann, schalten Sie die Batterie aus und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
Nass-Batterien Wenn der Akkupack nass oder in Wasser getaucht ist, lassen Sie keine Personen an ihn heran und wenden Sie sich an Pylontech oder einen autorisierten Händler, um technische Unterstützung zu erhalten. Schalten Sie alle Stromschalter auf der Wechselrichterseite aus.
Seite 44
Sie ihn in seinem Originalbehälter und senden Sie ihn an Pylontech oder einen autorisierten Händler zurück. Vorsicht Beschädigte Batterien können Elektrolyt auslaufen lassen oder brennbare Gase erzeugen.
8. Bemerkungen Wiederverwertung und Entsorgung. Falls eine Batterie (in normalem Zustand oder beschädigt) entsorgt oder recycelt werden muss, sind die örtlichen Recyclingvorschriften (d.h. die Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 der Europäischen Union) einzuhalten und die besten verfügbaren Techniken zu verwenden, um eine entsprechende Recyclingeffizienz zu erzielen.
Seite 46
Pylon Technologies Co. Ltd. No. 73, Lane 887, ZuChongzhi Road, Zhangjiang Hi-Tech Park Pudong, Shanghai 201203, China T+86-21-51317699 +86-21-51317698 E service@pylontech.com.cn www.pylontech.com.cn...