Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Watch Pro X:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Důležité Pokyny
  • Ovládací Prvky a Nasazení Řemínku
  • Zkrácení Kovového Řemínku
  • Správné Nošení Hodinek
  • Nabíjení
  • Zapnutí a Vypnutí
  • Základy OvláDání
  • Nabídka Funkcí
  • Užitečné Funkce
  • Informační Obrazovk y
  • Spojení Hodinek S Telefonem
  • Propojení Hodinek S Telefonem
  • Zobrazení Naměřených Dat V Telefonu
  • Nastavení Hodinek
  • Nastavení Upozornění Na Hodinkách
  • Nastavení Vzhledu Ciferníku
  • Změna Vzhledu Ciferníku V Hodinkách
  • Výběr Dalších Vzhledů Ciferníků V Aplikaci
  • Nastavení Vlastního Obrázku Na Ciferníku
  • Záznam Tréninku Na Hodinkách Nebo V Aplikaci
  • Funkce Telefonování a Hudby V Hodinkách
  • Aktivace a Deaktivace Funkce Telefonování
  • Telefonování a PřehráVání Hudby Přímo V Hodinkách
  • Další Funkce Telefonování V Hodinkách
  • PřIDání Oblíbených Kontak Tů V Aplikaci
  • Vyhledání Telefonu Pomocí Hodinek a Obráceně
  • Úprava Osobních Nastavení a Údajů
  • Voděodolnost IP67
  • Odstraňování ProbléMů
  • Upozornění Se Nezobrazují Na Hodinkách
  • Hodinky Se Nepřipojují
  • Hodinky Nelze Nabít Powerbankou
  • Bezpečnost a Ekologie
  • Dôležité Pokyny
  • Ovládanie a Montáž Remienkov
  • Skrátenie Kovového Remienka
  • Správne Nosenie Hodiniek
  • Nabíjanie
  • Zapnutie a Vypnutie
  • Základy Ovládania
  • Ponuka Funkcií
  • Užitočné Funkcie
  • Informačné Obrazovk y
  • Spojenie S Telefónom
  • Prepojenie Hodiniek S Telefónom
  • Zobrazenie Nameraných Dát V Telefóne
  • Nastavenie Hodiniek
  • Nastavenie Upozornení Na Hodinkách
  • Nastavenie Vzhľadu Ciferníka
  • Zmena Vzhľadu Ciferníku V Hodinkách
  • Výber Ďalších Vzhľadov Ciferníkov V AplikáCII
  • Nastavenie Vlastného Obrázku Na Ciferníku
  • Záznam Tréningu Na Hodinkách Alebo V AplikáCII
  • Funkcie Telefónu a Hudby V Hodinkách
  • Aktivácia a Deaktivácia Funkcie Telefonovania
  • Telefonovanie a Prehrávanie Hudby Na Hodinkách
  • Ďalšie Funkcie Na Uskutočňovanie Hovorov Na Hodinkách
  • Pridanie Obľúbených Kontaktov V AplikáCII
  • Vyhľadávanie Telefónu Pomocou Hodiniek a Naopak
  • Úprava Osobných Nastavení a Údajov
  • Vodotesnosť IP67
  • Odstraňovanie Problémov
  • Upozornenia Sa Nezobrazujú Na Hodinkách
  • Hodink y Sa Nepripojujú
  • Hodinky Nejde Nabiť Powerbankou
  • Bezpečnosť a Ekológia
  • Ważne Instrukcje
  • Regulatory I Mocowanie Taśmy
  • Skrócenie Taśmy Metalowej
  • Prawidłowe Noszenie Zegarka
  • Ładowanie
  • Włączanie I Wyłączanie Strony
  • Podstaw y Sterowania
  • Menu Funkcji
  • Przydatne Funkcje
  • Ekrany Informacyjne
  • Podłączanie Zegarka Do Telefonu
  • Podłącz Zegarek Do Telefonu
  • Wyświetlanie Danych Pomiarowych W Telefonie
  • Ustawienia Zegarka
  • Ustawianie Powiadomień Na Zegarku
  • Ustawianie Wyglądu Tarczy
  • Zmiana Wyglądu Tarczy Zegarka
  • Wybierz Inne Wzory Tarcz W Aplikacji
  • Ustawianie Obrazu Niestandardowego Na Tarczy
  • Zapisuj Trening Na Zegarku Lub W Aplikacji
  • Funkcje Telefonu I Muzyki W Zegarku
  • Aby Aktywować Lub Dezaktywować Funkcję Telefonowania
  • Wykonuj Połączenia I Odtwarzaj Muzykę Bezpośrednio Na Zegarku
  • Więcej Funkcji Nawiązywania Połączeń Na Zegarku
  • Aby Dodać Ulubione Kontakty W Aplikacji
  • Znajdź Swój Telefon Za Pomocą Zegarka I Na Odwrót
  • Edycja Ustawień Osobistych I Danych
  • Wodoodporność IP67
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Powiadomienia Nie Są Wyświetlane Na Zegarku
  • Zegarek Nie Łączy Się
  • Zegarka Nie Można Ładować Za Pomocą Banku Energii
  • Bezpieczeństwo I Ekologia
  • Fontos Utasítások
  • A Működtető Elemek És a Szíj Felhelyezése
  • A FéM Óraszíj LeröVIDítése
  • Az Okosóra Helyes Hordása a Kézen
  • Az Akkumulátor Töltése
  • Be- És Kikapcsolás
  • A Készülék Használata
  • Funkciók
  • Hasznos Funkciók
  • InformáCIós Képernyők
  • Csatlakozás a Telefonhoz
  • Csatlakoztassa Az Órát a Telefonhoz
  • A Mért Adatok Megtekintése a Telefonon
  • Az Óra Beállítása
  • Figyelmeztetések Beállítása Az Órára
  • A Számlap Kivitelének a Beállítása
  • A Számlap Megváltoztatása Az Órán
  • További Számlapok Kiválasztása Az Alkalmazásban
  • Saját Kép Beállítása Számlapként
  • Edzési Adatok Rögzítése Az Órára Vagy a Telefonra
  • Telefonálás És Lejátszás Funkciók Az Órán
  • A Telefonálás Funkció Be- És Kikapcsolása
  • Telefonálás És Lejátszás Az Órán
  • A Telefonálás Funkció Egyéb Lehetőségei
  • Kedvenc Kapcsolatok Felvétele
  • A Telefon Vagy Az Óra Keresése
  • Egyéni Adatok
  • IP67 Védettég
  • Problémamegoldás
  • A Figyelmeztetések Nem Jelennek Meg Az Órán
  • Az Óra Nem Csatlakozik a Telefonhoz
  • Az Órát Ne Sikerül Külső Akkumulátorról Feltölteni
  • Biztonság És Környezetvédelem
  • Important Instructions
  • Controls and Strap Fitting
  • Shortening the Metal Strap
  • Wearing a Watch Correctly
  • Charging
  • Turning on and of F
  • Control Fundamentals
  • Feature Menu
  • Useful Features
  • Information Screens
  • Connecting the Phone
  • Connect the Watch to the Phone
  • Display the Measured Data in the Phone
  • Watch Settings
  • Watch Notification Settings
  • Watch Faces
  • Setting Other Watch Faces Using the App
  • Setting Your Own Image to Watch Face
  • Training Recording Using the Watch or the App
  • Phone and Music Functions in the Watch
  • To Activate and Deactivate the Telephoning Function
  • Make Calls and Play Music Directly on Your Watch
  • More Features for Making Calls on Your Watch
  • To Add Favourite Contacts in the App
  • Find Your Phone with Your Watch and Vice Versa
  • Edit Personal Settings and Data
  • Water Resistance IP67
  • Troubleshooting
  • Alerts Do Not Appear on the Watch
  • The Watch Does Not Connect to Phone
  • The Watch Cannot be Charged with a Power Bank
  • Safety and Ecology
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 124
3
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ALIGATOR Watch Pro X

  • Seite 2 Základní uspořádání obrazovek Strana 10 – 11 Česky...
  • Seite 50 Podstawowy układ ekrany Strona 58 – 59 Polski...
  • Seite 74 Alapvető elrendezés képernyők Oldalt 82 – 83 Magyar...
  • Seite 98 Basic arrangement screens Page 106 – 107 English...
  • Seite 124 Wichtige Hinweise ..........127 Bedienelemente und Gur tbefestigung ..... 128 Kürzen des Metallbandes ........128 Richtiges Tragen einer Uhr ........129 Aufladen .............. 129 Ein- und Ausschalten von ........130 Grundlagen der Steuerung ........130 Funk tionsmenü ............ 132 Nützliche Funk tionen ..........134 Informationsbildschirme ........
  • Seite 125: Wichtige Hinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALIGATOR-Produk t entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung, um Ihre neue Smar twatch zu benutzen. Wichtige Hinweise Behandeln Sie das Produk t und das Zubehör sorgfältig und schützen Sie es vor mechanischen Beschädigungen und Schmutz.
  • Seite 126: Bedienelemente Und Gurtbefestigung

    Bedienelemente und Gurtbefestigung Die Uhr wird über einen Touchscreen und einen Knopf an der Seite gesteuer t. Das Armband der Uhr lässt sich   mit Hilfe des Hebels, der sich an jeder Öse auf der Unterseite des Armbands befindet leicht an- und ablegen. Drücken Sie den Hebel und er löst sich.
  • Seite 127: Richtiges Tragen Einer Uhr

    Richtiges Tragen einer Uhr Legen Sie die Uhr so um Ihr Handgelenk, dass die Rückseite mit den Sensoren gut an der Handober fläche anliegt, siehe Abb.   4   4   Sensor Aufladen Laden Sie die Uhr auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. Zum Aufladen wird der mitgeliefer te Magnetadapter ver wendet,  ...
  • Seite 128: Ein- Und Ausschalten Von

    Ein- und Ausschalten von Um die Uhr ein- bzw. auszuschalten, halten Sie den Knopf an der Seite der Uhr gedrückt , bis sich die Uhr ein- bzw. ausschaltet. Sie müssen das Ausschalten noch auf dem Display der Uhr bestätigen. Grundlagen der Steuerung Das Display der Uhr ist standardmäßig abgedunkelt, um Batteriestrom zu sparen.
  • Seite 129 Um das Funktionsmenü aufzurufen, streichen Sie mit dem Finger von links nach rechts über das Display → (rückwärts bewegen, um zurück zu gehen). Standardmäßig wird ein kreisförmiges Menü angezeigt. Um eine Funktion auszuwählen, tippen Sie auf das entsprechende Symbol im Menü und tippen Sie in die Mitte des Displays, um sie zu aktivieren.
  • Seite 130: Funktionsmenü

    Funktionsmenü Streichen Sie auf dem Display von links nach rechts , um zwischen den folgenden Funk tionen zu wählen: Schritte Anzahl der Schritte pro Tag. Es wird immer ab Mitternacht gezählt. Der Wert ist ein Näherungswert und kann von der Anzahl der tatsächlich gelaufenen Schritte abweichen.
  • Seite 131 Telefon Funk tion Telefonieren. Liste der letzten Anrufe, Dialer-Option und Anzeige der mit Ihrer Uhr synchronisier ten Kontak te. Blutdruck Geschätzter Blutdruck – eine experi- mentelle Funktion, der gemessene Wert entspricht möglicherweise nicht der Realität und kann in keiner Weise garantiert werden, für die Messung wird ein Näherungswert vom Herzfrequenzsensor verwendet.
  • Seite 132: Nützliche Funktionen

    Spieler Ermöglicht die Fernsteuerung des Musik- players auf Ihrem Handy. Wenn die Telefonfunktion der Uhr aktiviert ist, wird der Ton des Liedes direkt über den eingebauten Lautsprecher der Uhr wiedergegeben. Atmung Funk tionen der Atemübungen. Einstellungen und nützliche Funktionen. Sie können die Anruff...
  • Seite 133: Informationsbildschirme

    Wecker Möglichkeit, mehrere Alarme direkt auf der Uhr einzustellen. Zeitschaltuhr Einfacher Timer (Minute). Anmeldung Zeigt einen QR-Code an, mit dem Sie die Uhr-App ganz einfach auf Ihr Telefon herunterladen können. Telefonische Suche Wenn sie aktiviert ist, ertönt ein Ton auf dem Telefon in der Ablage, so dass es leichter zu finden ist.
  • Seite 134 Gesundheit Zeigt den letzten Herzschlag, den Blutdruck und die Sauerstof f versorgung des Blutes an. Tippen Sie auf jeden Wer t, um eine neue Messung zu star ten. Wetter Zeigt Wetterinformationen an. Scrollen Sie von unten nach oben, um die Vorhersage für die nächsten 6 Tage zu sehen.
  • Seite 135: Verbinden Ihrer Uhr Mit Ihrem Handy

    Verbinden Ihrer Uhr mit Ihrem Handy Um den vollen Funktionsumfang nutzen zu können, müssen Sie die Smartwatch drahtlos mit der App auf Ihrem Telefon verbinden. Laden Sie die Da Fit-App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Handy: Achtung! Nach der Installation und der ersten Ausführung müssen Sie alle Berechtigungen, nach denen Sie mehrmals...
  • Seite 136: Verbinden Sie Ihre Uhr Mit Ihrem Handy

    Verbinden Sie Ihre Uhr mit Ihrem Handy: 1. Gehen Sie in der App zum Bildschirm Heute, indem Sie auf das erste Symbol von links unten auf dem Bildschirm tippen   E   E 2. Halten Sie die Uhr in die Nähe Ihres Telefons und drücken Sie die Taste Gerät hinzufügen  ...
  • Seite 137: Einstellungen Der Uhr

    Einstellungen der Uhr Die Uhr wird mit der Da Fit-App auf Ihrem Telefon eingerichtet. Tippen Sie auf das mittlere Uhrensymbol am unteren Rand des App-Bildschirms. Jetzt können Sie alle Einstellungen der Uhr vornehmen (Aussehen des Ziff ernblatts, Alarme, Bena- chrichtigungen und viele andere Funktionen ändern).
  • Seite 138: Einstellen Des Aussehens Des Zif Ferblatts

    Einstellen des Ausse- Ändern Sie das Aussehen hens des Ziff erblatts des Ziff erblatts Aligator Watch Pro X bietet eine 1. Drücken Sie mit dem Finger breite Palette von Ziff erblattdesigns. auf das Display der Uhr, bis Mehrere Looks sind direkt auf das aktuelle Ziff...
  • Seite 139: Andere Zifferblattdesigns In Der App Auswählen

    Warten Sie einen Moment, bis alle verfügbaren Ziff erblätter geladen sind (neue Ziff erblätter werden nach und nach hinzugefügt) 4. Tippen Sie auf das gewünschte Ziff erblatt und dann auf die Schaltfl äche Herunterladen unter dem Ziff erblatt. 5. Das Ziff erblatt kann heruntergela- den und dann installiert werden.
  • Seite 140: Zeichne Dein Training Auf Deiner Uhr Oder In Der App Auf

    Schritt- und Herzfrequenzsensor und das Training wird direkt in der App aufgezeichnet, einschließlich der vom GPS-Empfänger des Telefons ermittelten Route. Um ein Training auf Ihrem Telefon zu starten, drücken Sie in der Da Fit-App auf das erste Symbol unten links auf dem Bildschir  ...
  • Seite 141: So Aktivieren Und Deaktivieren Sie Die Telefonierfunktion

    Achtung! Wenn Sie eine Verbindung herstellen und die Anruf funk tion ak tivieren, werden auch die Mu- sik- und Audiowiedergabe Ihres Telefons und die Steuerung des Sprachassistenten auf die Uhr umgeleitet. So aktivieren und deaktivieren Sie Um die Telefonfunktion auf Ihrer die Telefonierfunktion Uhr zu deaktivieren, öffnen Sie Um die Telefonfunk tion auf Ihrer...
  • Seite 142: Tätigen Sie Anrufe Und Spielen Sie Musik Direkt Auf Ihrer Uhr Ab

    Tätigen Sie Anrufe Mehr Funktionen für Anrufe und spielen Sie Musik auf Ihrer Uhr direkt auf Ihrer Uhr ab • Tippen Sie auf das rote Symbol, 1. Wählen Sie Telefon aus dem um einen eingehenden Anruf Funk tionsmenü. abzulehnen, und auf das grüne 2.
  • Seite 143: So Fügen Sie Bevorzugte Kontakte In Der App Hinzu

    Finden Sie Ihr Handy So fügen Sie bevorzugte mit Ihrer Uhr Kontakte in der App hinzu und umgekehrt 1. Star ten Sie die Da Fit-App auf Ihrem Handy. Wenn Ihre Uhr mit Ihrem Telefon 2. Rufen Sie den Bildschirm verbunden ist, kann sie leicht mit den Einstellungen der Uhr geor tet werden.
  • Seite 144: Persönliche Einstellungen Und Daten Bearbeiten

    Persönliche Wasserdicht IP67 Einstellungen und Daten bearbeiten Um Ihre persönlichen Daten Die Uhr ist wasserdicht gemäß zu bearbeiten und einige andere IP67-Standard, wir empfehlen Einstellungen der App zu ändern, jedoch dringend, den Kontak t drücken Sie auf das Symbol rechts mit Wasser so weit wie möglich unten auf dem Bildschirm zu vermeiden.
  • Seite 145: Fehlersuche

    Die Uhr kann nicht mit einer Powerbank aufgeladen werden Der Ladestrom der Uhr ist sehr gering. Daher werten einige Powerbanks die angeschlossene Uhr fälschlicherweise als ein bereits aufgeladenes Telefon und schalten den Ladevorgang automatisch ab. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu finden: www.aligator.cz...
  • Seite 146: Sicherheit Und Ökologie

    ADART COMPUTERS s.r.o. ab. Es ist verboten, das Produkt entgegen dieser Anleitung zu handhaben! Konformitätserklärung ADART COMPUTERS s.r.o. erklärt hiermit, dass der Typ des Funkgeräts Aligator Watch Pro X, Y32, der Richtlinie 2014  /   5 3  /   E U entspricht.
  • Seite 147: Műszaki Támogatás

    Do you have any question about Aligator product? Feel free to ask us at: dotazy@adart.cz TECHNISCHER SUPPORT Haben Sie eine Frage zu gekauften Waren aus dem Aligator-Angebot? Fragen Sie uns gerne unter unserer Adresse: dotazy@adart.cz ADART COMPUTERS s. r. o., Čimická 717/34, 182 00 Praha 8 I CZ...
  • Seite 148 3 – 27 28 – 51 52 – 75 76 – 99 100 – 123 124 – 148 Aligator Aligator Watch Pro X Watch Pro X...

Diese Anleitung auch für:

Aw07bkAw07sr

Inhaltsverzeichnis