Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Package Contents (Fig. A)
  • Technical Data
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Preventing Damage to the Product
  • Assembly
  • Assembling the Paddle (Fig. B)
  • Disassembling the Paddle
  • Assembling the Kayak Paddle (Fig. B)
  • Inflating the Board
  • Inflation Sequence
  • Inflating the Air Chambers
  • Deflating (Fig. E)
  • Mounting the US Fin (Fig. F)
  • Removing the US Fin
  • Mounting the Foot Roll (Fig. G)
  • Mounting the Seat (Fig. H)
  • Use
  • Adjusting the Paddle Length
  • Attaching the Leash to the Product (Fig. K)
  • Using the Leash (Fig. L)
  • Using the Dry Sack
  • Transporting the Product in the Backpack
  • Care, Storage, Repairs and Maintenance
  • Disposal
  • Service Handling
  • Leveringsomvang (Afb. A)
  • Technische Gegevens
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidstips
  • Voorkomen Van Materiële Schade
  • Montage
  • Peddel Monteren (Afb. B)
  • Peddel Demonteren
  • Kajakpeddel Monteren (Afb. B)
  • Board Oppompen
  • Volgorde Voor Oppompen
  • Vullen Van de Luchtkamers
  • Lucht Laten Ontsnappen (Afb. E)
  • US-Vin Monteren (Afb. F)
  • US-Vin Demonteren
  • Voetrol Monteren (Afb. G)
  • Zitje Monteren (Afb. H)
  • Gebruik
  • Peddellengte Instellen
  • Leash Aan Het Artikel Bevestigen (Afb. K)
  • Leash Gebruiken (Afb. L)
  • Dry-Sack Gebruiken
  • Artikelen in de Rugzak Vervoeren
  • Reiniging, Opslag, Reparatie, Onderhoud
  • Afvalverwerking
  • Serviceafhandeling
  • Obsah Balení (Obr. A)
  • Technické Údaje
  • Použití Dle Určení
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Zamezení VěcnýM ŠkodáM
  • Sestavení
  • Montáž Pádla (Obr. B)
  • Demontáž Pádla
  • Montáž Kajakového Pádla (Obr. B)
  • Nafouknutí SUP Boardu
  • Pořadí Nafukování
  • Naplnění Vzduchových Komor
  • Vyfouknutí (Obr. E)
  • Montáž Ploutve US (Obr. F)
  • Demontáž Ploutve US
  • Instalace Válečku Pro Nohy (Obr. G)
  • Instalace Sedátka (Obr. H)
  • Použití
  • Nastavení Délky Pádla
  • Upevnění Leashe Na Výrobek (Obr. K)
  • PoužíVání Leashe (Obr. L)
  • Použití Suchého Vaku
  • Přeprava Výrobku V Batohu
  • Péče, Uskladnění, Opravy, Údržba
  • Pokyny K Likvidaci
  • Průběh Služby
  • Rozsah Dodávky (Obr. A)
  • Technické Údaje
  • Určené Použitie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Nebezpečenstvo Poranenia
  • Zabránenie VecnýM ŠkodáM
  • Montáž
  • Montáž Pádla (Obr. B)
  • Demontáž Pádla
  • Montáž Pádla Kajaku (Obr. B)
  • Nafúknutie Dosky
  • Poradie Pri Fúkaní
  • Plnenie Vzduchových Komôr
  • Vypustenie Vzduchu (Obr. E)
  • Montáž US Plutvy (Obr. F)
  • Demontáž US Plutvy
  • Montáž Nožného Valca (Obr. G)
  • Montáž Sedadla (Obr. H)
  • Použitie
  • Nastavenie Dĺžky Pádla
  • Pripevnenie Pripútavacej Šnúry Na Výrobok
  • (Obr. K)
  • Použitie Pripútavacej Šnúry (Obr. L)
  • Použitie Nepremokavého Vaku
  • Preprava Výrobku V Batohu
  • Ošetrovanie, Skladovanie, Oprava, Údržba
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Priebeh Servisu
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SP MEDIA AGENTUR HOF GMBH
SCHLEIZER STRASSE 105
DE-95028 HOF / SAALE • GERMANY
PHONE: (+49) 9281 84009 66
E-MAIL: info@f2.com
WWW.F2.COM
03/2021
MODELNR.: WATER-400
IAN 362039_2007
AUFBLASBARES STAND-UP-PADDLE-BOARD
INFLATABLE STAND-UP PADDLE BOARD
AUFBLASBARES
INFLATABLE STAND-UP PADDLE BOARD
STAND-UP-PADDLE-BOARD
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
OPLAASBAAR STAND-UP PADDLE-
NAFUKOVACÍ STAND-UP-PADDLE-
BOARD
BOARD
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
NAFUKOVACIA DVOJKOMOROVÁ
PÁDLOVACIA SUP DOSKA
Navod na použivanie
IAN 362039_2007
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkcia-
mi prístroja.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB
Usage and safety information
NL
Gebruiks- en veiligheidstips
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
Seite
10
Page
18
Pagina 25
Stránky 32
Stranu 39
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für F2 WATER-400

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Table of contents Lieferumfang (Abb. A) ........10 Package contents (Fig. A) ........ 18 Technische Daten ..........10 Technical data ........... 18 Bestimmungsgemäße Verwendung ....10 Intended use ............18 Sicherheitshinweise ........10 - 12 Safety information ........18–20 Aufbau ............12 - 14 Assembly ............
  • Seite 8: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Innere Luftkammer: Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Nenn-Betriebsdruck: wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 0,8 bar (12 psi) 0.8 bar/12 psi vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Äußere Luftkammer: vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Nenn-Betriebsdruck: nachfolgende Gebrauchsanwei- 1,0 bar (15 psi)
  • Seite 9: Vermeidung Von Sachschäden

    • Beachten Sie vor dem Benutzen immer, dass Verletzungsgefahr! Sie Paddel mitführen, da Sie ansonsten den • Stellen Sie beim Paddeln sicher, dass das Artikel nicht ausreichend manövrieren können. Gewicht auf dem Artikel stets gleichmäßig • Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er ein verteilt ist.
  • Seite 10: Aufbau

    • Nur geeignete Pumpenadapter in die Sicher- 4. Drücken Sie den Feststellhebel an die Verlän- heitsventile einstecken. Andernfalls könnten gerungsstange, um den Paddelstiel festzuklem- die Ventile beschädigt werden. men. • Verwenden Sie keinen Kompressor, um den 5. Stecken Sie das offene Ende der Verlänge- Artikel aufzupumpen.
  • Seite 11: Reihenfolge Des Aufpumpens

    • Alle Luftkammern immer vollständig aufpum- 3. Stecken und drehen Sie im Uhrzeigersinn pen. das Schlauchende (8b) auf dem Ventil fest (Abb. D). WICHTIG! Hinweis: Der Ventilstift (1c) muss sich dabei in • Öffnen Sie das Ventil nur zum Aufpumpen und der geschlossenen Position befinden (Abb.
  • Seite 12: Us Finne Demontieren

    3. Beachten Sie, dass dabei die Bohrung der Leash am Artikel befestigen Finne genau über dem Gewinde des Finnen- (Abb. K) plättchens sitzt, um die Finne anhand der Befestigen Sie die Leash (12) an dem hinteren Schraube fixieren zu können. D-Ring (1f), wie in Abbildung K dargestellt.
  • Seite 13: Pflege, Lagerung, Reparatur, Wartung

    Pflege, Lagerung, Reparatur, Reparatur Wartung ACHTUNG! Pflege Überprüfen Sie das Board vor jeder Verwen- dung auf Druckverlust, Löcher oder Risse. ACHTUNG! Verliert das Board an Luft, kann es an einer un- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmit- dichten Stelle am Ventil, an einem defekten Ventil tel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie oder einer undichten Stelle im Board liegen.
  • Seite 14: Wartung

    2. Drehen Sie den Ventildeckel (1a) gegen den 6. Drücken Sie den Flicken mit einem weichen Uhrzeigersinn auf und entfernen Sie ihn vom Gegenstand fest auf die undichte Stelle. Ventil (1b). Achten Sie darauf, dass Sie auf einer ebenen 3. Stecken Sie den Ventilschlüssel (10) auf das Unterlage ohne Knitter oder Falten arbeiten.
  • Seite 15: Serviceabwicklung

    Serviceabwicklung IAN: 362039_2007 Service Deutschland Tel.: 00800-88080808 E-Mail: de.f2@nws-service.com Service Österreich Tel.: 00800-88080808 E-Mail: at.f2@nws-service.com Service Schweiz Tel.: 00800-88080808 E-Mail: ch.f2@nws-service.com DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis