Seite 1
60798 Operating and safety instructions Navodila za uporabo in varnostna navodila Bedienungs- und Sicherheitshinweise Kezelési és biztonsági utasítások Instructions de sécurité et de fonctionnement Provozní a bezpečnostní pokyny Bediening en veiligheidsinstructies Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Istruzioni per l’uso e la sicurezza Radne i sigurnosne upute Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa...
Vartotojo vadovas ����������� 138 Manual del usuario ����������� 88 Εγχειρίδιο χρήστη ����������� 143 Brugermanual ����������������� 93 Потребителско ръководство ��� 148 Brukermanual ����������������� 98 Lietotāja rokasgrāmata ������ 153 Manual de utilizador �������� 102 Kasutusjuhend ��������������� 157 Manual de utilizare ��������� 107 2 | 60798...
Seite 4
Impurities in the pipe may clog the pipe and cause malfunction. • Please keep cigarettes and other flammables away from this product. 1 Warnung und persönliche Sicherheit • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, 4 | 60798...
Seite 5
Kind, ältere Person, Person mit empfindlicher Haut, körperlich behinderte Person, Personen, die Medizin einnehmen (Schlaftabletten, Erkältungsmedizin usw). • Spritzen Sie kein Wasser oder Spülmittel auf die Haupteinheit, ihre Unterseite oder den Netzstecker. Es kann einen elektrischen Schlag oder einen Kurzschluss verursachen, der Feuer verursachen kann. 60798 |...
Tuch ab. • Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Es kann einen elektrischen Schlag verursachen. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Stecker unbeschädigt sind. Vermeiden Sie Kratzen, Verarbeitung, Hitze, kräftiges Falten, Verdrehen oder Verlängern. 6 | 60798...
• Ne pas remodeler ni démonter l’unité principale pour la réparer à moins que le personnel qualifié ne le fasse. Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies ou des blessures. Veuillez contacter le revendeur si une réparation est requise. 60798 |...
Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Drucklegung nach bestem Wissen und Gewissen als korrekt Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen. Überprüfen Sie erachtet. vidaXL behält sich jedoch das Recht vor, Änderungen vor der Installation, ob alle Zubehörteile vollständig vorhanden oder Ergänzungen der Vorgaben ohne vorherige Ankündigung und unbeschädigt sind.
Wasser- und Lufttemperatur können nach Ihren persönlichen Bedürfnissen angepasst Temperatureinstellung werden. Massage Sie können den Wasserdurchfluss der Düse einstellen. Spürt, wenn jemand in der Nähe ist. Sobald jemand sitzt, wird sich das Bidet Sitzsensor einschalten. Filtert und klärt Gerüche zwischen der Toilette und dem Badezimmer, macht die Automatische Reinigung Innenraumluft sauber.
Seite 62
Drücken Sie die “Weak” “Strong”-Taste, um die Temperatur ändern. System wird verwendete Wasserversorgung Temperaturskala automatisch speichern. • Bei der ersten Benutzung berühren Sie “Sensorposition” • Es gibt 3 durch LEDs angezeigte Temperaturskalen. auf dem Sitzring, Wasser wird in den Wasserbehälter 62 | 60798...
Energiesparend 5 Hinweis • Drücken “Energy Saver”-Taste, • Bitte achten Sie darauf, Tauwasser auf dem Wasserbehälter Energiesparmodus zu aktivieren. abzuwischen. • Stromversorgung Sitzes • Feuchtigkeit bildet sich meist in der Regenzeit oder im Warmwasserbereiters wird abgeschaltet und das Gerät Winter mit einer Heizung. Wenn die Umgebung nicht wird in einen Energiesparmodus umschalten.
3 Skalen zur Auswahl: Niedrig 32 ° C, Mittel 36°C, Hoch 40°C Beheizbarer Sitz Sicherungseinrichtung Thermosicherung Luftreinigung Der Katalysator adsorbiert zwei Schichten, um die Luft zu reinigen Desodorierungsmittel Duscheinheit Max Durchfluss Spritzdusche (1,2 l / min) Bidetdusche (1,1 l / min). 64 | 60798...