Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bluetooth
M
M
Art.-Nr. 797302
Bedienungsanleitung
Operation Instructions
Mode d ' e mploi
Instruzioni per l' uso
Gebruiksaanwijzing
© ACV Electronic GmbH
Georgsfeld 24, 52222 Stolberg, Germany, www.2go-mobile.net
Headset
INI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 2GO MINI

  • Seite 1 Bluetooth Headset Art.-Nr. 797302 Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d ’ e mploi Instruzioni per l‘ uso Gebruiksaanwijzing © ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24, 52222 Stolberg, Germany, www.2go-mobile.net...
  • Seite 2 Technische Daten / Spezifications Bluetooth-Version V5.0 + EDR Unterstützte Bluetooth / Profiles supportted-Profile iOS, Android, Windows Betriebsradius / Operation Range 10 Meter  Frequenz / Frequency 2,4 GHz Akku Headset 30 mAh Akku Ladebox/Vjarging box 230 mAh Ladespannung / Charging Voltage Ladezeit / Charging time ≈...
  • Seite 3: Koppeln Des Headsets Mit Einem Bluetooth Telefon

    Headset automatisch in den Koppelmodus so dass die Verbindung zu Ihrem Mobilgerät hergestellt werden kann. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgerätes und suchen Sie nach neuen Geräten. Wählen Sie „2GO mini “ aus um die Verbindung herzustellen. Wurde die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Telefon unterbrochen, wird sie automatisch wiederhergestellt, sobald Sie das Headset innerhalb des Betriebsradius wieder einschalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hinweis 1: Hohe Lautstärken können, selbst bei kurzer Dauer, zu Hörschäden führen. Schrän- ken die Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein, benutzten Sie das Headset nicht während der Nutzung von Maschinen und Fahrzeugen. Hinweis 2: Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät für das Headset geeignet ist. Hinweis 3: Halten Sie eine Entfernung von maximal 10-15 Metern.
  • Seite 5: Switch Off

    Open your mobile device’s Bluetooth settings and browse for new devices. Select “2GO mini “ to establish the connection. If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted, it will be automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Note 1: Make sure that the charger is suitable for the headset. Note 2: Use only the supplied charging cable to charge the headset. By using any other char- ger, you may violate the warranty and care instructions for this device and cause hazards. Note 3: Do not attempt to force open the built-in battery.
  • Seite 7: Chargement Du Casque

    à votre appareil mobile. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils. Sélectionnez «2GO mini» pour établir la connexion. Si la connexion Bluetooth avec votre téléphone a été interrompue, elle sera automatiquement rétablie dès que vous rallumez le casque dans le rayon de fonctionnement.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarque 1 : Assurez-vous que le chargeur convient au casque. Remarque 2 : Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour charger le casque. En utili- sant un autre chargeur, vous risquez de violer la garantie et les instructions d‘ e ntretien de cet appareil et de provoquer des risques.
  • Seite 9: Chiamata Diretta

    Successivamente, l’auricolare passa automaticamente alla modalità accoppiamento, in modo da poter connettersi al dispositivo mobile. Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile e cercare nuovi dispositivi. Selezionare «2GO mini» per connettersi. Se la connessione Bluetooth al telefono è stata interrotta, verrà ripristinata automaticamente non appena si riaccende l’auricolare entro il raggio operativo.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Nota 1: Assicurarsi che il caricabatterie sia adatto per le cuffie. Nota 2: utilizzare solo il cavo di ricarica in dotazione per caricare le cuffie. L‘utilizzo di qualsiasi altro caricabatterie può costituire una violazione delle istruzioni di garanzia e di cura di questo dispositivo e causare rischi.
  • Seite 11: Uitschakelen

    Open de Bluetooth-instellingen van uw mobiele apparaat en zoek naar nieuwe apparaten. Selecteer „2GO mini „ om de verbinding tot stand te brengen. Als de Bluetooth-verbinding met uw telefoon werd onderbroken, wordt deze automatisch hersteld zodra u de headset weer inschakelt binnen het bedrijfsbereik.
  • Seite 12: Veiligheid Instructies

    Veiligheid instructies Opmerking 1: zorg Ervoor dat de lader is geschikt voor de Headset. Opmerking 2: Gebruik voor het Opladen van de Headsets alleen de meegeleverde oplaadkabel. Door het gebruik van een andere lader je pijn te doen, in voorkomend geval, de voorwaarden van de garantie-en onderhoudsinstructies voor dit apparaat, en het veroorzaken van gevaar.

Diese Anleitung auch für:

797302

Inhaltsverzeichnis