Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias De Seguridad - Makita GA042G Betriebsanleitung

Akku-winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA042G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA:
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe-
cificaciones provistas con esta herramienta eléc-
trica. S i n o s i g u e t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s i n d i c a d a s
a b a j o p o d r á r e s u l t a r e n u n a d e s c a r g a e l é c t r i c a , u n
incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e ins-
trucciones para futuras referencias.
E l t é r m i n o " h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a " e n l a s a d v e r t e n c i a s
se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento
c o n c o n e x i ó n a l a r e d e l é c t r i c a ( c o n c a b l e ) o h e r r a m i e n t a
eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Advertencias de seguridad para la
esmeriladora inalámbrica
Advertencias de seguridad comunes para operaciones
de esmerilar, lijar, cepillar con alambres, o de corte:
1.
Esta herramienta eléctrica ha sido prevista
para funcionar como esmeriladora, lijadora,
cepillo de alambres o herramienta de corte.
Lea todas las advertencias de seguridad, ins-
trucciones, ilustraciones y especificaciones
provistas con esta herramienta eléctrica. S i
n o s i g u e t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s i n d i c a d a s a b a j o
p o d r á r e s u l t a r e n u n a d e s c a r g a e l é c t r i c a , u n
incendio y/o heridas graves.
2.
Operaciones tales como las de pulido o hacer
agujeros no han de ser realizadas con esta
herramienta eléctrica. L a s o p e r a c i o n e s p a r a
las que la herramienta eléctrica no ha sido dise-
ñada podrán crear un riesgo y ocasionar heridas
p e r s o n a l e s .
3 .
No transforme esta herramienta eléctrica para
que funcione de una manera que no haya sido
específicamente diseñada y especificada por
el fabricante de la herramienta. U n a c o n v e r s i ó n
así puede resultar en una pérdida de control y
o c a s i o n a r h e r i d a s p e r s o n a l e s g r a v e s .
4 .
No utilice accesorios que no estén especí-
ficamente diseñados y especificados por el
fabricante de la herramienta. Solo porque el
a c c e s o r i o p u e d a s e r c o l o c a d o e n s u h e r r a m i e n t a
e l é c t r i c a n o g a r a n t i z a u n a o p e r a c i ó n s e g u r a .
La velocidad nominal del accesorio deberá
5.
ser por lo menos igual a la velocidad máxima
marcada en la herramienta eléctrica. L o s a c c e -
s o r i o s u t i l i z a d o s p o r e n c i m a d e s u v e l o c i d a d n o m i -
nal podrán romperse y salir despedidos.
6.
El diámetro exterior y el grosor de su acceso-
rio deberán estar dentro del rango de capaci-
dad de su herramienta eléctrica. L o s a c c e s o r i o s
de tamaño incorrecto no podrán ser protegidos y
c o n t r o l a d o s d e b i d a m e n t e .
Lea todas las advertencias
7 .
Las dimensiones de la montura del accesorio
deberán satisfacer las dimensiones del meca-
nismo de montaje de la herramienta eléctrica.
Los accesorios que no coincidan con el meca-
n i s m o d e m o n t a j e d e l a h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a s e
desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán
o c a s i o n a r u n a p é r d i d a d e c o n t r o l .
8.
No utilice un accesorio que esté dañado. Antes
de cada uso inspeccione los accesorios tales
como las muelas abrasivas por si están res-
quebrajadas o agrietadas, el plato de respaldo
por si está agrietado, rasgado o muy des-
gastado y el cepillo de alambres por si tiene
alambres sueltas o quebradas. Si deja caer la
herramienta eléctrica o el accesorio, inspec-
cione por si hay daños o instale un accesorio
que no esté dañado. Después de inspeccionar
e instalar un accesorio, póngase usted y cual-
quier curioso alejados del plano del accesorio
giratorio y haga funcionar la herramienta eléc-
trica a la velocidad máxima sin carga durante
un minuto. L o s a c c e s o r i o s d a ñ a d o s n o r m a l m e n t e
s e d e s i n t e g r a r á n d u r a n t e e s t e t i e m p o d e p r u e b a .
9.
Póngase equipo de protección personal.
Dependiendo de la aplicación, utilice pantalla
facial, gafas de protección o gafas de seguri-
dad. Seg ú n corresponda, póngase mascarilla
contra el polvo, protectores auditivos, guantes
y delantal de taller que pueda detener peque-
ños fragmentos abrasivos o de pieza de tra-
bajo. L a p r o t e c c i ó n d e l o s o j o s d e b e r á s e r c a p a z
de detener los restos que salen volando genera-
d o s e n l a s d i f e r e n t e s a p l i c a c i o n e s . L a m a s c a r i l l a
contra el polvo o respirador deberá poder filtrar las
partículas generadas en la operación que realice.
U n a e x p o s i c i ó n p r o l o n g a d a a r u i d o d e a l t a i n t e n s i -
d a d p o d r á o c a s i o n a r p é r d i d a a u d i t i v a .
10. Mantenga a los curiosos a una distancia
segura del área de trabajo. Cualquier persona
que entre en el área de trabajo deberá ponerse
equipo de protección personal. L o s f r a g m e n -
t o s d e l a p i e z a d e t r a b a j o o d e u n a c c e s o r i o r o t o
podrán salir despedidos y ocasionar heridas más
a l l á d e l á r e a d e o p e r a c i ó n .
11.
Cuando realice una operación en la que el
implemento de corte pueda entrar en contacto
con cableado oculto, sujete la herramienta eléc-
trica por las superficies de asimiento aisladas
solamente. E l c o n t a c t o c o n u n c a b l e c o n c o r r i e n t e
también hará que la corriente circule por las partes
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y
p o d r á s o l t a r u n a d e s c a r g a e l é c t r i c a a l o p e r a r i o .
12. No deje nunca la herramienta eléctrica hasta
que el accesorio se haya detenido comple-
tamente. E l a c c e s o r i o g i r a t o r i o p o d r á a g a r r a r s e
a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica
h a c i é n d o l e p e r d e r e l c o n t r o l d e l a m i s m a .
1 3 . No tenga en marcha la herramienta eléctrica
mientras la trasporta en su costado. U n c o n t a c t o
a c c i d e n t a l c o n e l a c c e s o r i o g i r a t o r i o p o d r á e n r e d a r
sus ropas, y tirar del accesorio hacia su cuerpo.
1 4 . Limpie regularmente las aberturas de ventila-
ción de la herramienta eléctrica. E l v e n t i l a d o r
d e l m o t o r c o n d u c i r á e l p o l v o h a c i a e l i n t e r i o r d e l a
carcasa y una acumulación excesiva de metal en
p o l v o p o d r á o c a s i o n a r p e l i g r o s e l é c t r i c o s .
102 ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis