Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SMART BATTERY CHARGER
TL5
DE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten unsere Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
Hergestellt für und vertrieben durch /
Subject to changes and errors. Our general terms and conditions apply.
Manufactured for and distributed by:
C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH, Katharina-Loth-Str. 15,
D-66386 St. Ingbert
Service-Hotline: +49 6894 99897 -50
TELEFUNKEN und die abgebildeten TELEFUNKEN Logos sind einge-
tragene Marken der TELEFUNKEN Licenses GmbH und werden von der
C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH unter Lizenz genutzt.
TELEFUNKEN and the shown TELEFUNKEN-logos are trademarks of
TELEFUNKEN Licenses GmbH used under a trademark license by C.M.C.
Creative Marketing & Consulting GmbH.
Made in China

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken TL5

  • Seite 1 Service-Hotline: +49 6894 99897 -50 TELEFUNKEN und die abgebildeten TELEFUNKEN Logos sind einge- tragene Marken der TELEFUNKEN Licenses GmbH und werden von der C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH unter Lizenz genutzt. TELEFUNKEN and the shown TELEFUNKEN-logos are trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH used under a trademark license by C.M.C.
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Originalbedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 2.0 - 12.0 12.0 - 12.8 12.8 - 14.4 14.4 14.4 - 12.8 2 - 5 5 - 0.8 0.8 - 0 10.0 - 12.0 12.0 - 12.8 12.8 - 14.4 14.4 14.4 - 12.8 12.8 - 15.8 2 - 5 5 - 0.8 0.8 - 0 1.5 - 0...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ................Seite 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 8 Lieferumfang ................Seite 9 Ausstattung ................Seite 9 Technische Daten ..............Seite 10 Ladekennlinie ................. Seite 11 Sicherheitshinweise ............Seite 12 Spezi sche Sicherheitshinweise ........ Seite 19 Vor der Inbetriebnahme ..........
  • Seite 5 Tabelle der verwendeten Piktogramme Tabelle der verwendeten Piktogramme Lesen Sie vor dem Gebrauch die Be- Wechselspannung 220 - dinungsanleitung 220 -240 V mit 240 V~ dieses Produktes einer Frequenz von 50Hz aufmerksam und 50 Hz vollständig durch. HINWEIS: Dieses Vorsicht! Mögliche Gefahren! Symbol weist auf zusätzliche...
  • Seite 6 Tabelle der verwendeten Piktogramme Verpackungsma- terial- Geeignet für PKWs Sonstige Pappe Geeignet zum La- Geeignet für Mo- den von torräder 6 V-Batterien Geeignet zum Hergestellt aus Laden von Recyclingmaterial 12 V-Batterien Gleichstrom Schutzklasse 2 Vom Netz trennen, bevor Während des Verbindungen Ladens für aus- zur Batterie...
  • Seite 7: Einleitung

    NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! Bestimmungsgemäße Verwendung Smart Power Charger TL5 ist ein mehrstu ges Kfz-Batte- rieladegerät, das zur Au adung und Erhaltungsladung von 6 V- (3 Zellen) oder 12 V (6 Zellen) -Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung (WET/EFB), mit Elektrolyt absorbie- renden Matten (AGM), mit gelförmigem Elektrolyt (GEL),...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Einleitung HINWEIS: Mit dem Kfz - Batterieladegerät können keine Elektro- fahrzeuge mit eingebautem Akku geladen werden. HINWEIS: Kein Fremdstart von 6 V- oder 12 V - Batterien mög- lich. Lieferumfang Kfz-Batterieladegerät Bedienungsanleitung Ausstattung Siehe hierzu Abb. A, B: Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand- freien Zustand des Batterieladegerätes.
  • Seite 9: Technische Daten

    Einleitung Lithium, für LiFePo4 Batterien Spannungsanzeige Netzkabel Pluspol-Anschlussklemme (rot) Minuspol-Anschlussklemme (schwarz) Pluspol-Anschlusskabel (rot) Minuspol-Anschlusskabel (schwarz) Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Produkt“ oder „Gerät“ bezieht sich auf das in dieser Bedienungsanleitung genannte Kfz-Batterieladegerät. Technische Daten Modell: TL 5 Bemessungspannung: 220-240 V~ / 50 Hz Bemessungsaufna- hme-...
  • Seite 10: Ladekennlinie

    Einleitung Ladekennlinie Abb. C, für Blei-Säure-Batterien (WET/AGM/EFB): Verpolungsschutz und Diagnose Wiederherstellung / Entsulfatierung Vorladung und Test Schonladung Konstantstrom 3 - Au adung bis 80% Konstantspannung - Au adung bis 100% Ruhephase Ausgleichsladung Bedarfsnachladung - Ladeerhaltung Abb. D, für LiFePo4 Batterien: Verpolungsschutz und Diagnose Vorladung und Test Schonladung...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebs- anleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. Sicherheitshinweise BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise bringen Sie das Fahrzeug in Parkposition, mit angezogener Feststellbremse (z. B. PKW) oder festgemachtem Seil (z. B. Boot)! STROMSCHLAG GEFAHR! • Trennen Sie das Kfz - Batterieladegerät vom Netz, bevor Sie die Anschlussklemmen an der Batterie entfernen. • Schließen Sie die Anschlussklemme, die nicht an die Karosserie angeschlossen ist, zuerst •...
  • Seite 13: Explosions- Und Brandgefahr

    Sicherheitshinweise P ege des Kfz - Batterieladegerätes nur frei vom Netzstrom durch! • STROMSCHLAG GEFAHR! Trennen Sie nach Beendigung des Au ade- und Erhaltungsladevorgangs, bei einer ständig im Fahrzeug angeschlossenen Batterie, zuerst das Minus - Pol - Anschlusskabel (schwarz) des Kfz - Batterieladegeräts vom Minus - Pol der Batterie.
  • Seite 14: Explosive Gase

    Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Kfz - Batterieladegerätes nicht entzündet werden können! • EXPLOSIVE GASE! Flammen und Funken vermeiden! • Während des Ladens für ausreichende Belüf- tung sorgen. • Stellen Sie die Batterie während des Ladevor- gangs auf eine gut belüftete Fläche. Andern- falls kann das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise ausgestattet ist! Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Setzen Sie das Kfz - Batterieladegerät nicht der Nähe von Feuer, Hitze und lang andauernder Temperatur einwirkung über 40 °C aus! Bei hö- heren Temperaturen sinkt automatisch die Aus- gangsleistung des Kfz - Batterieladegerätes. •...
  • Seite 16: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitshinweise • Informieren Sie sich vor dem Anschluss des Kfz - Batterieladegerätes an eine Batterie, die ständig in einem Fahrzeug angeschlossen ist, über die Einhaltung der elektrischen Sicherheit und Wartung anhand der Originalbetriebsanlei- tung des Fahrzeugs! Andernfalls besteht eine Verletzungsgefahr und / oder die Gefahr, dass Sachschäden entstehen.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise genüber für Schäden verantwortlich, die durch die Benutzung des Gerätes verursacht wur- den. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt la- den. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. So vermeiden Sie Geräteschäden und eventu- ell daraus resultierende Personenschäden: Arbeiten mit dem Gerät: •...
  • Seite 18: Spezi Sche Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise / Spezifische Sicher... geliefert und empfohlen wird. • Das Kfz-Batterieladegerät nicht demontieren oder verändern. Dieses Gerät darf nur von ei- nem Wartungstechniker repariert werden. • Das Gerät nicht in Bereichen mit Explosions- gefahr verwenden, z. B. in der Nähe von ent- zündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
  • Seite 19: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme • Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und kontrol- lieren Sie, ob das Gerät oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die ange- gebene Serviceadresse.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anschließen HINWEIS: Beachten Sie immer die Vorschriften des Fahrzeug- herstellers bzw. des Batterieherstellers. • Trennen Sie vor dem Au ade- und Erhaltungs- ladevorgang, bei einer ständig im Fahrzeug angeschlos- senen Batterie, zuerst das Minus - Pol - Anschlusskabel (schwarz) des Fahrzeugs vom Minus - Pol der Batterie.
  • Seite 21: Standby / Batteriespannung Messen

    Inbetriebnahme Standby / Batteriespannung messen Nach Anschluss an die Stromversorgung ist das Gerät im Standby-Betrieb. Ohne Anschluss an eine Batterie oder bei Falschpolung, wird im LC-Display "Er 1", abwechselnd mit "0.0V" angezeigt. Bei richtig angeschlossenen Anschluss- klemmen wird die Batteriespannung im LC-Display (Span- nungsanzeige ) angezeigt.
  • Seite 22: Programme Auswählen

    Inbetriebnahme automatisch und leitet den normalen Ladevorgang ein nach dem die Batterie entsulfatiert wurde. Sollte die entsulfa- tierung nicht erfolgreich sein, wird der Batteriefehlercode „Er 2“ angezeigt. Dieser Vorgang kann bis zu 30 Minuten dauern. Programme auswählen Durch mehrfaches drücken der Programmwahltaste können die verschiedenen Ladeprogramme (außer Versor- gungsprogramm 9) angewählt werden.
  • Seite 23 Inbetriebnahme Programm max. (V) max. (A) 7,2 V 0,8 A 7,35 V 0,8 A 7,2 V 0,8 A 14,4 V 0,8 A 14,7 V 0,8 A 14,4 V 5,0 A 14,7 V 5,0 A 14,4 V 0,8 - 5,0 A 13,6 V 5,0 A Programm 1...
  • Seite 24 Inbetriebnahme Drücken Sie die Programmwahltaste (wenn nötig mehr- mals), um Programm 2 auszuwählen. Die Symbole werden im LC-Display angezeigt. Wäh- rend des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige und zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–5 Balken). Wenn die Batterie voll geladen ist, zeigt die Zustandsanzeige 5 Balken.
  • Seite 25 Inbetriebnahme tisch in die Erhaltungsladung. Im LC-Display steht "FUL". Programm 5 (14,7 V / 0,8 A) Zum Laden von 12 V-Blei-Säure-Batterien mit einer Kapazi- tät geringer als 14 Ah. Diese Programm ist bei niedrigen Temperaturen sowie für AGM und EFB Batterien zu verwenden. Drücken Sie die Programmwahltaste (wenn nötig mehr- mals), um Programm 5 auszuwählen.
  • Seite 26 Inbetriebnahme Programm 7 (14,7 V / 5,0 A) Zum Laden von 12 V-Blei-Säure-Batterien mit einer Kapazi- tät von 14 Ah-120 Ah. Diese Programm ist bei niedrigen Temperaturen sowie für AGM und EFB Batterien zu verwenden. Drücken Sie die Programmwahltaste (wenn nötig mehr- mals), um Programm 7 auszuwählen.
  • Seite 27 Inbetriebnahme Erhaltungsladung Wie unter „Programme auswählen“ beschrieben, verfügt das Gerät über eine automatische Erhaltungsladung. Ab- hängig vom Spannungsabfall der Batterie – durch Selbst- entladung – reagiert das Ladegerät mit unterschiedlichem Ladestrom. Die Batterie kann über längere Zeit an das Ladegerät angeschlossen bleiben. Versorgungsprogramm 9 (13,6 V / 5,0 A) Drücken Sie die Programmwahltaste...
  • Seite 28: Wartung Und P Ege

    Wartung und Pflege / Umwelthinweise... Wartung und P ege • Ziehen Sie das Netzkabel immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am Kfz - Batterieladegerät durchführen. • Das Gerät ist wartungsfrei. Schalten Sie das Gerät aus. Reinigen Sie die Metall- und Kunststoff ober ächen des Gerätes mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 29 Dokumentenverantwortlicher: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Smart Battery Charger Herstellungsjahr: 2021 /03 Modell: TL5 Art.-Nr.: 2196 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen - Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 30: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EN 55014-2:2015 EN 55014-1:2017 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 60335-2-29: 2004 + A2: 2010 + A11: 2018 EN 60335-1: 2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 St. Ingbert, 14.12.2020 i. A. Dr Christian Weyler –...
  • Seite 31: Hinweise Zu Garantie Undserviceabwicklung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu- fer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 32: Garantieumfang

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfäl- tig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfeh- ler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- schleißteile angesehen werden können oder für Beschädi- gungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 33 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service -Anschrift übersenden. Service So erreichen Sie uns: Name: C. M. C. Creative Marketing & Consulting GmbH Internet- adresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normaltarif aus dem dt.
  • Seite 34 C. M. C. Creative Marketing & Consulting GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Information: 12/2020...

Diese Anleitung auch für:

S0h380f9p2

Inhaltsverzeichnis