Herunterladen Diese Seite drucken

Goobay 60343 Betriebsanleitung

3er-set led-echtwachs-kerzen im glas

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi
FR
3er-Set LED-Echtwachs-Kerzen im Glas | Set of 3 LED real wax candles in glass |
Lot de 3 bougies LED en cire véritable dans un verre
Fig. 1
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Item number
60343
Light source
Quantity (pcs.)
1 LED per candle, 3 candles per set
Operating voltage
3.0 V
Light colour
warm white
Rated Luminous flux
5 lm per LED
Colour temperature
Max. power consumption
Nominal lifetime
Protection level
Dimmability
not dimmable
Paraffin wax, glass, hemp rope,
Material
plastic
Colour
white, beige, transparent
Dimensions
Ø 7.5 cm x 10 cm | Ø 7.5 cm x 12.5 cm | Ø 7.5 cm x 15 cm
Candle 1 | 2 | 3
Weight
172 g | 197 g | 242 g
Candle 1 | 2 | 3
Batteries (not included in delivery)
Type
LR06, Mingon, AA, 1.5 V
Quantity (pcs.)
2 per candle
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés
Direct current
For indoor use only
Not dimmable
1
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
REV2022-03-25
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Wei-
terbenutzung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah-
lung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und an-
deren nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Betreiben Sie das Produkt niemals in der Nähe von Gas- oder Elektroheizungen, offenem Feu-
er, Kerzen oder anderen Hitzequellen.
Stellen Sie das Produkt immer auf Untersetzer, um Wachsränder auf Möbeln und Abstellflächen
zu vermeiden.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
1.2
Batterien
60380
Die Zellen sind tauschbar.
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
LED
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsor-
4.5 V
gen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
2
Beschreibung und Funktion
2700 K
2.1
Produkt
0.03 W
Das Produkt ist ein Set aus 3 batteriebetriebenen LED-Kerzen im Glas in unterschiedlichen Größen.
Die LED-Kerzen haben einen pendelnden Docht, einen Echtwachsmantel und werden über einen
10000 h
Schalter gesteuert (3 Positionen - ON/OFF/TIMER).
IP20
2.2
Lieferumfang
3er-Set LED-Echtwachs-Kerzen im Glas, Betriebsanleitung
2.3
Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
Paraffin wax, glass, plastic
1 Batteriefach
white, champagne
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen
Zweck geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine
andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen"
167 g | 218 g | 251 g
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.
LR03, Micro, AAA, 1.5 V
4
Vorbereitung
3 per candle
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
5
Bedienung
5.1
Batterien einlegen
IEC 60417- 5031
ACHTUNG!
IEC 60417- 5957
Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten" angegebenen Batterien oder solche eines
gleichwertigen Typs.
-
Platzieren Sie das Produkt immer auf einem Untersetzer und außerhalb der Nähe von Wärme-
quellen.
Die LED-Kerzen haben einen Echtwachsmantel, der bei Hitze schmelzen und aus dem Glas
auslaufen kann.
Berühren Sie den beweglichen Docht der LED-Kerzen nicht.
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf der Kerzenunterseite in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batterie-
fach (1) ein.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
4. Lassen Sie ihn mit einem hörbaren Klick einrasten.
2 ON-/OFF-/TIMER-Schalter
3 Batteriefachdeckel
Sachschäden durch falsche Spannungsversorgung und Handhabung
- 1 -
5.2
Batterien wechseln
Wenn die Leuchtkraft der LED-Kerzen schwächer wird oder diese sich nicht mehr anschalten lassen,
müssen die Batterien gewechselt werden.
5.3
Einschalten und Ausschalten
Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter auf die Position „ON", um die LED-Kerze einzu-
schalten.
Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter auf die Position „OFF", um die LED-Kerze aus-
zuschalten.
5.4
Timer-Funktion
Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter auf die Position „TIMER", um die Timer-Funkti-
on zu aktivieren.
Wenn die Timer-Funktion aktiv ist, schalten sich die LED-Kerzen nach 6 Stunden automatisch
aus und nach weiteren 18 Stunden wieder ein. Wenn der eingestellte Timer nicht geändert wird,
schalten sich die LED-Kerzen jeden Tag zur gleichen Zeit ein und aus.
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener
und staubgeschützter Umgebung.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öf-
fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1
Safety instructions
1.1
In general
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Keep this user manual.
Do not modify product and accessories.
Do not open the housing.
Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be secured against uninten-
tional further use.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and
mechanical pressure.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable
by the documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Never operate the product near gas or electric heaters, open fires, candles or other heat
sources.
Always place the product on coasters to avoid wax marks on furniture and other surfaces.
Do not cover the product.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
60343, 60380
Goobay®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Goobay 60343

  • Seite 1 DE | EN Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploi 3er-Set LED-Echtwachs-Kerzen im Glas | Set of 3 LED real wax candles in glass | 60343, 60380 Lot de 3 bougies LED en cire véritable dans un verre Fig. 1 Batterien wechseln •...
  • Seite 2 DE | EN Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploi 3er-Set LED-Echtwachs-Kerzen im Glas | Set of 3 LED real wax candles in glass | 60343, 60380 Lot de 3 bougies LED en cire véritable dans un verre Batteries •...
  • Seite 3: Uso Previsto

    IT | ES Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso Set di 3 candele a LED in vera cera in un barattolo | Juego de 3 velas de cera real con LED en un tarro 60343, 60380 Funzionamento Fig. 1...
  • Seite 4 IT | ES Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso Set di 3 candele a LED in vera cera in un barattolo | Juego de 3 velas de cera real con LED en un tarro 60343, 60380 Funcionamiento Colocación de las baterías Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN!
  • Seite 5 Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning Set van 3 LED kaarsen van echte was in een potje | Sæt med 3 LED ægte vokslys i et glas | 60343, 60380 Uppsättning av 3 LED riktiga vaxljus i ett glas Fig. 1 Vervangen van de batterijen •...
  • Seite 6 NL | DA Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning Set van 3 LED kaarsen van echte was in een potje | Sæt med 3 LED ægte vokslys i et glas | 60343, 60380 Uppsättning av 3 LED riktiga vaxljus i ett glas Operation hjælp af egnede beskyttelsesforanstaltninger.
  • Seite 7: Pokyny K Likvidaci

    CS | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi Sada 3 LED svíček z pravého vosku ve sklenici | Zestaw 3 świec LED z prawdziwego wosku w słoiku 60343, 60380 Operace Fig. 1 Vložení baterií Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ! Poškození materiálu v důsledku nesprávného napájení a manipulace Všeobecně...
  • Seite 8 CS | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi Sada 3 LED svíček z pravého vosku ve sklenici | Zestaw 3 świec LED z prawdziwego wosku w słoiku 60343, 60380 Obsługa Wkładanie baterii Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne spowodowane nieprawidłowym zasilaniem i Informacje ogólne...

Diese Anleitung auch für:

60380