Herunterladen Diese Seite drucken

Goobay 60343 Betriebsanleitung Seite 2

3er-set led-echtwachs-kerzen im glas

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi
FR
3er-Set LED-Echtwachs-Kerzen im Glas | Set of 3 LED real wax candles in glass |
Lot de 3 bougies LED en cire véritable dans un verre
1.2
Batteries
The cells are replaceable.
Do not mix old and new batteries
Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appro-
priate protectives.
Do not throw into fire.
2
Description and function
2.1
Product
The product is a set of 3 battery-operated LED candles in a glass of different sizes. The LED candles
have a swinging wick, a real wax mantle and are controlled by a switch (3 positions - ON/OFF/TIMER).
2.2
Scope of delivery
Set of 3 LED real wax candles in glass, User Manual
2.3
Operating Elements
See Fig. 1.
1 Battery compartment
2 ON/OFF/TIMER switch
3
Intended use
This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product
is not intended for commercial use. We do not permit using the device in other ways like
described in chapter „Description and Function" or in the „Safety Instructions". Use the
product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions
might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign objects, but not against water ingress.
4
Preparation
Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5
Operation
5.1
Inserting the batteries
NOTICE!
Material damage due to incorrect power supply and handling
Only use the batteries specified in chapter „Specifications" or batteries of an equivalent type.
Always place the product on a coaster and away from sources of heat.
The LED candles have a real wax coating which can melt and leak from the glass when expo-
sed to heat.
Do not touch the moving wick of the LED candles.
1. Remove the battery compartment cover (3) on the underside of the candle in the direction of
the arrow.
2. Insert new batteries into the battery compartment (1), observing the polarity of plus and minus.
3. Reinsert the battery compartment cover.
4. Let it snap into place with an audible click.
5.2
Changing the batteries
If the brightness of the LED candles decreases or they can no longer be switched on, the batteries must
be changed.
5.3
Switching on and off
Slide the ON/OFF/TIMER switch to the „ON" position to switch on the LED candle.
Slide the ON/OFF/TIMER switch to the „OFF" position to switch off the LED candle.
5.4
Timer function
Slide the ON/OFF/TIMER switch to the „TIMER" position to activate the timer function.
When the timer function is active, the LED candles switch off automatically after 6 hours and
switch on again after another 18 hours. If the set timer is not changed, the LED candles switch
on and off at the same time every day.
6
Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Material damage
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not
in use.
Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
Store cool and dry.
REV2022-03-25
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.
Keep and use the original packaging for transport.
7
Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be
disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each
other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute
the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the
producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are
regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes
to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1
Consignes de sécurité
1.1
En général
3 Battery compartment cover
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute uti-
lisation involontaire.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité et de la lumière
directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres pro-
blèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation accidentelle.
Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité de chauffages au gaz ou électriques, de feux
ouverts, de bougies ou d'autres sources de chaleur.
Placez toujours le produit sur des sous-verres pour éviter les traces de cire sur les meubles et
autres surfaces.
Ne couvrez pas le produit.
1.2
Piles
Les cellules sont remplaçables.
Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
Utilisez uniquement des piles du même type.
Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium.
Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appro-
priés à partir du produit et en disposer.
Ne pas jeter au feu.
2
Description et fonction
2.1
Produit
Le produit est un ensemble de 3 bougies LED dans un verre, fonctionnant sur piles, de tailles différen-
tes. Les bougies LED sont dotées d'une mèche oscillante, d'un manchon en cire véritable et sont con-
trôlées par un interrupteur (3 positions - ON/OFF/TIMER).
2.2
Contenu de la livraison
Lot de 3 bougies LED en cire véritable dans un verre, Mode d'emploi
2.3
Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Compartiment des piles
2 Interrupteur ON/OFF/TIMER
3
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce
produit n'est pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du
dispositif d'une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et
„Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs.
3 Couvercle du compartiment
des piles
- 2 -
Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des
accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les infiltra-
tions d'eau.
4
Préparation
Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
5
Fonctionnement
5.1
Insertion des piles
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels dus à une alimentation et une manipulation
incorrectes
Utilisez uniquement les piles spécifiées dans le chapitre „Spécifications" ou des piles de type
équivalent.
Placez toujours le produit sur un sous-verre et à l'écart des sources de chaleur.
Les bougies LED sont recouvertes d'une véritable couche de cire qui peut fondre et se détacher
du verre lorsqu'elle est exposée à la chaleur.
Ne touchez pas la mèche mobile des bougies LED.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles (3) situé sous la bougie dans le sens de la flèche.
2. Insérez des piles neuves dans le compartiment à piles (1) en respectant la polarité plus et mo-
ins.
3. Remettre le couvercle du compartiment à piles en place.
4. Laissez-le s'enclencher avec un clic audible.
5.2
Remplacement des piles
Si la luminosité des bougies LED diminue ou si elles ne peuvent plus être allumées, les piles doivent
être changées.
5.3
Mise en marche et arrêt
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF/TIMER sur la position „ON" pour allumer la bougie LED.
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF/TIMER sur la position „OFF" pour éteindre la bougie LED.
5.4
Fonction de minuterie
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF/TIMER sur la position „TIMER" pour activer la fonction de
minuterie.
Lorsque la fonction minuterie est activée, les bougies LED s'éteignent automatiquement après
6 heures et se rallument après 18 heures. Si la minuterie réglée n'est pas modifiée, les bougies
LED s'allument et s'éteignent chaque jour à la même heure.
6
Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de
la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
Retirez les piles / accus lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
Endroit frais et sec.
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
7
Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas
éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée
de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usagés, vous
réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
60343, 60380
Goobay®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

60380