Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wiha zai Hause DHT0003 Bedienungsanleitung

4v akku-heissklebepistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zai Hause DHT0003:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4V CORDLESS HOT GLUE GUN
4V AKKU-HEISSKLEBEPISTOLE
EN ............. 2
DE ............. 16
Item No.: DHT0003 / D890410
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiha zai Hause DHT0003

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 4V CORDLESS HOT GLUE GUN 4V AKKU-HEISSKLEBEPISTOLE EN ..... 2 DE ..... 16 Item No.: DHT0003 / D890410...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Overview of Contents Overview of Contents General safety warnings ....................3 Symbols and explanation of terms ................5 Contents ........................7 Know your tool ......................7 Technical data .......................9 Use ..........................10 Storage, cleaning and maintenance ................13 Troubleshooting ......................14 Waste disposal ......................15 10 Warranty ........................15 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-EN-01...
  • Seite 3: General Safety Warnings

    General safety warnings 1 General safety warnings To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction manual. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep all warnings and instructions for future reference. NOTE: The charger mentioned in the safety instructions is not included/part of the scope of supply. 1.1 Safety instructions › Do not allow persons unfamiliar with this tool or the instructions to operate the tool. ›...
  • Seite 4 General safety warnings vises them or has instructed them in the safe operation of the tool and charger and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a risk of operating errors and injuries. › Supervise children. This will ensure that children are not allowed to play with the tool or the charger. › Children must not be allowed to clean or perform maintenance on the tool or charger without supervision.
  • Seite 5: Symbols And Explanation Of Terms

    Symbols and explanation › If used incorrectly or if the battery is damaged, flammable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accidentally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, additionally seek medical attention. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
  • Seite 6 Symbols and explanation no-load speed Ø diameter /min revolutions per minute safety alert symbol To reduce the risk of inju- Indicates GS mark confor- ry, the user must read the mance and compliance with Intertek instruction manual (this relevant standards manual). Always wear eye protection. WARNING Read carefully. Warnings must be followed – not doing so could endanger your and others' lives and health. Do not throw it in fire. Read carefully – when using CAUTION the tool, this information could be important with regard to health, safety and regional regulations. Do not throw it into water. Important hints for using NOTE and setting the tool Conformity with EU safety The tool should be recycled; standards do not throw into the waste container. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-EN-01...
  • Seite 7: Contents

    Contents & know your tool 3 Contents › 1 cordless hot glue gun (with permanently installed rechargeable Li-ion battery) › 1 USB charging cord (USB-C) › 7 glue sticks ø 7 mm (each: transparent, yellow, orange, purple, blue, green, pink) › 2 spring holders › 1 instruction manual (this manual) 4 Know your tool Read the instruction manual (this manual) and all warnings and instructions. 4.1 Intended use The cordless hot glue gun (also named “glue gun” ) is the ideal tool for crafts, decorating and making repairs. Suitable for: paper, cardboard, wood, cork, plastics, foam textiles, ceramics, leather, etc. This tool is intended for private use. The tool is operated with standard 7 mm glue sticks for glue guns, but not with any other sticks. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this. Please note that the tool has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the tool is used in commercial, trade or industri- al applications or for equivalent purposes. 08/01/21 Original instruction manual...
  • Seite 8 Know your tool 4.2 Overview � � � � �� � � � � � Fig. 1: Overview Glue nozzle USB charging cord ON/OFF switch Backside LED / LED indicator light USB TYPE C charging socket Stand bar Glue stick Trigger lever Spring holder LED working light 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-EN-01...
  • Seite 9: Technical Data

    Technical data 5 Technical data Item No. DHT0003 Model No. D890401 Approx. 300 g Weight w/o packaging Rated voltage 3.6 V DC Heating-up time Approx. 15 seconds Automated switch-off After 2 minutes of non-use Temperature 160 °C Glue stick diameter 7 mm Glue stick length 150 mm Battery type Li-ion battery Battery capacity Number of batteries Recommended charger 5V/2A 08/01/21...
  • Seite 10: Use

    6 Use 6.1 Charging procedure NOTE: The tool is not fully charged when it leaves the factory. Fully charge the tool befo- re first use. 1. Insert the charging plug (Fig. 1/ ) into the charging socket (Fig. 1/ ) and en- sure that they are connected correctly (Fig. 2). 2. Insert the USB plug into the compu- ter's USB port, or plug in the power adapter and connect the power adap- ter to the power socket. 3. When the blue light of the backside LED remains lit; this means the charging is completed. Fig. 2: USB charging cord NOTE: Unplug the power adapter and USB charging cord in time. Do not charge for more than 24 hours continuously. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-EN-01...
  • Seite 11: Preparation And Operation

    Backside LED (Fig. 1/ 0–24% 1 blue LED strobe flash 25–49% 2 blue LEDs strobe flashes 50–74% 3 blue LEDs strobe flashes 75–99% 4 blue LEDs strobe flashes 100% 4 blue LEDs remain lit NOTE: During the charging process, the heating of the tool housing is normal. The tool does not work during charging. If there is no response when the ON/OFF switch is pressed during charging, it is not a tool fault. NOTE: The tool works best at normal room temperature. 6.2 Preparation and operation 1. Place the glue stick (Fig. 1/ ) in the opening provided on the back of the tool. Check that a glue stick is fitted properly and only use glue sticks with a diameter of 7 mm. 2. Press the ON/OFF switch (Fig. 1/ ) for approx. 2 seconds. 3. Red LEDs on the back of the tool will light up to indicate that the tool is heating up. 4. After approx. 15 seconds' heating, the tool is now ready for operation. When the tempera- ture is high enough, LEDs will change from red to blue. The tool is ready for operation. 08/01/21 Original instruction manual...
  • Seite 12 5. Pull the trigger lever (Fig. 1/ ); the glue flows out of the glue nozzle (Fig. 1/ NOTE: If you don't pull the trigger lever, the power will turn off after 2 minutes. 6. To switch the tool off again, press the ON/OFF switch briefly just once. NOTE: If 4 red LEDs flash, it means you need to insert a new glue stick. 6.3 Working with the tool 1. You can now apply the glue by pulling the trigger lever (Fig.1/ ) after the heating-up time. 2. Press both surfaces together immediately and apply pressure to them. 3. It takes about 30 seconds for the glue to set. 4. The tool switches off automatically after approx. 2 minutes of non-use. CAUTION: If your gluing work is interrupted or finished, always be sure to stand the tool on your worktable. You can pull out the stand bar to help the tool stand upright on your work table as shown in Fig.1. Switch the tool off and allow it to cool down completely before you pack it away. NOTE: Glue stains on textiles cannot be removed. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-EN-01...
  • Seite 13: Storage, Cleaning And Maintenance

    Storage, cleaning and maintenance 7 Storage, cleaning and maintenance WARNING: Allow the tool to cool down before you start to clean it. Dispose of glue resi- due in the appropriate waste containers. • Wipe the tool with a clean cloth or blow it out with compressed air at low pressure. • We recommend that you clean the tool immediately each time you have finished using it. • Clean the tool regularly with a damp cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the tool. Ensure that no water can seep into the tool. The ingress of water into the tool increases the risk of an electric shock. WARNING: Do not store the tool in an environment with temperatures higher than 40 °C. • Store the tool and accessories in a dark and dry place at above freezing temperatures. • Store the tool in its original packaging. Your tool does not need lubricating oil or other maintenance. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of com- mercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. Keep the tool clean, dry and free of oil or grease. The tool is equipped with a lithium-ion rechargeable battery. To obtain the longest possible battery life, the following is recommended: › Store the tool where the temperature is below 26 °C and free of moisture. › Store the tool in a 30–50% charged condition. 08/01/21 Original instruction manual...
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting › Every six months of storage, fully charge the tool and then use it. WARNING: To avoid serious personal injury, always unplug the charger before cleaning or performing any maintenance. Never disassemble the tool. Contact your service dealer/ distributor or info@daheim.tech for all repairs. 8 Troubleshooting Issue Solution Tool does not start/is not ope- Check battery status and charge the tool by using the USB rational charging cord (Fig. 1/ ) and plugging it into the TYPE C charging socket (Fig. 1/ Tool is not working properly Check the heating time of at least 15 seconds after swit- (glue does not stick together) ching on the tool. When the temperature is high enough, LEDs will change from red to blue. Check that you are using the correct glue sticks with a diameter of 7 mm, which are intended for use with glue guns. Tool is not working properly Check the heating time of at least 15 seconds after swit- (no glue is flowing out of the ching on the tool. When the temperature is high enough, nozzle) LEDs will change from red to blue. Make sure that the glue nozzle (Fig. 1/ ) is clean and that no remaining glue is blocking the new glue. Also check if enough glue is inser- ted. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-EN-01...
  • Seite 15: Waste Disposal

    Waste disposal & warranty 9 Waste disposal CAUTION: Battery-operated units that no longer work should not be disposed of with household waste. They are to be collected separately, in accordance with the 2012/19/EU directive for the disposal of electrical and electronic waste, and sent for proper and environmentally friendly recycling. 10 Warranty The warranty period is 2 years and starts on the date of sale to the customer. We will remedy all kind of defects caused by material damage and/or manufacturing faults. The warranty will be met by repair or replacement of defective parts at our own discretion. Claims under warranty will only be accepted if the tool is sent fully assembled and well pa- ckaged complete with cash voucher or invoice to the appropriate dealer within the first six months. Improper use voids the warranty. 08/01/21 Original instruction manual...
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ..................17 Symbole und Begriffsbestimmungen ................20 Inhalt ..........................22 Ihr Werkzeug ........................22 Technische Daten .......................24 Gebrauch ..........................25 Lagerung, Reinigung und Wartung ...................28 Fehlerbehebung .........................30 Entsorgung .........................31 10 Gewährleistung ........................31 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-DE-01...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren, müssen Sie die vorliegende Bedienungsan- leitung lesen und verstehen. WARNUNG: Machen Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen, Anweisungen, Abbildun- gen und technischen Daten zu diesem Werkzeug vertraut. Versäumnisse bei der Einhal- tung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. HINWEIS: Das in den Sicherheitshinweisen erwähnte Ladegerät ist nicht Teil des Liefer- umfangs. 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 18 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Sicherheitshinweise › Lassen Sie keine Personen das Werkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. › Werkzeug und Ladegerät sind nicht dafür bestimmt, von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen be- nutzt zu werden.
  • Seite 19 Allgemeine Sicherheitshinweise › Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Werkzeug, Ladegerät, Kabel und Stecker. Stellen Sie den Betrieb des Werkzeugs oder des Ladegeräts sofort ein, wenn Sie einen Schaden entdecken. Öffnen Sie das Werkzeug oder das Ladegerät nicht eigenmächtig. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal unter aus- schließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen ausführen.
  • Seite 20: Symbole Und Begriffsbestimmungen

    Symbole und Begriffsbestimmungen 1.2 Wichtige Sicherheitsvorschriften zum Ladegerät › Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht entzündlichen Oberflächen (z. B. Papier, Textilien usw.) oder in einem entzündlichen Umfeld. Wegen der beim Betrieb auftre- tenden Erwärmung des Ladegeräts besteht Brandgefahr. › Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektri- schen Schlages. › Halten Sie das Ladegerät von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 21 Symbole und Begriffsbestimmungen Zur Minimierung des Symbolisiert die Konformität mit Verletzungsrisikos die den Anforderungen des Produkt- Intertek Bedienungsanleitung sicherheitsgesetz und die Einhal- lesen. tung einschlägiger Normen. Immer eine WARNUNG Sorgfältig lesen. Warnhinweise Schutzbrille tragen. müssen eingehalten werden – anderenfalls besteht Gefahr für Leib und Leben. Nicht in offenes Feuer VORSICHT Sorgfältig lesen. Diese Informatio- werfen. nen sind bei der Verwendung des Werkzeugs unter dem Aspekt der Gesundheit, Sicherheit und der Einhaltung regionaler Vorschriften wichtig. Nicht ins Wasser Wichtige Hinweise zum Verwenden HINWEIS werfen. und Einstellen des Werkzeugs. Entspricht den EU- Das Werkzeug am Ende seiner Le- Sicherheitsstandards. bensdauer dem Recycling zuführen; nicht über ein Abfallsammelsystem entsorgen. 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 22: Inhalt

    Inhalt / Ihr Werkzeug 3 Inhalt › 1 Akku-Heißklebepistole (mit dauerhaft eingebautem, wiederaufladbarem Lithium-Ionen-Akku) › 1 USB-Ladekabel (USB-C) › 7 Klebesticks ø 7 mm (transparent und in den Farben Gelb, Orange, Violett, Blau, Grün und Pink) › 2 Federhalterungen › 1 Bedienungsanleitung 4 Ihr Werkzeug Lesen Sie die Bedienungsanleitung und alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Akku-Heißklebepistole (auch bezeichnet als „Klebepistole “ ) ist das ideale Werkzeug für Bastel-, Deko- und Reparaturarbeiten. Geeignet für: Papier, Karton, Holz, Kork, Kunststoffe, Schaumstoffe, Textilien, Keramik, Leder usw. Dieses Werkzeug ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Werkzeug ist mit üblichen 7-mm-Klebesticks für Klebepistolen zu verwenden, nicht jedoch mit anderen Sticks. Jede andere Verwendung gilt als Fehlanwendung. Die Verantwortung für dadurch verursachte Personen- oder Sachschäden trägt der Benutzer und nicht der Hersteller. Beachten Sie, dass das Werkzeug nicht zur Verwendung in Handel, Industrie und Gewerbe ent- wickelt wurde. Jegliche Verwendung des Werkzeugs in Handel, Industrie oder Gewerbe oder für äquivalente Zwecke führt zu einem Außerkrafttreten unserer Gewährleistungsverpflichtungen. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-DE-01...
  • Seite 23: Ihr Werkzeug

    Ihr Werkzeug 4.2 Übersicht � � � � �� � � � � � Abb. 1: Übersicht Klebstoffdüse USB-Ladekabel EIN/AUS-Schalter LED (Rückseite) / LED-Anzeige USB-Ladebuchse, TYP C Fuß Klebestick Auslösehebel Federhalterung LED-Arbeitslicht 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten 5 Technische Daten Artikelnr. DHT0003 Modellnr. D890401 ca. 300 g Gewicht ohne Verpackung Nennspannung 3,6 V Gleichspannung Vorwärmzeit ca. 15 Sekunden Automatisches Ausschalten nach 2 Minuten Nichtgebrauch Temperatur 160 °C Durchmesser des Klebesticks 7 mm Länge des Klebesticks 150 mm Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Akkukapazität 4 Ah Anzahl der Akkus Empfohlenes Ladegerät 5 V / 2 A 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-DE-01...
  • Seite 25: Gebrauch

    Gebrauch 6 Gebrauch 6.1 Laden HINWEIS: Der Akku dieses Werkzeugs ist im Auslieferungszustand nicht vollständig ge- laden. Laden Sie den Werkzeugakku vor der erstmaligen Verwendung vollständig auf. 1. Stecken Sie den Stecker des USB-Lade- kabels (Abb. 1/ ) in die USB-Lade- buchse (Abb. 1/ ) und überzeugen Sie sich vom ordnungsgemäßen Sitz des Steckers (Abb. 2). 2. Stecken Sie den USB-Stecker in die USB-Buchse eines Computers oder in das Netzteil, und verbinden Sie das Netzteil mit der Netzsteckdose. 3. Wenn die LED an der Rückseite dauer- haft blau leuchtet, ist der Ladevorgang Abb. 2: USB-Ladekabel abgeschlossen. HINWEIS: Ziehen Sie nach dem Laden den Netzstecker des Netzteils und das USB-Lade- kabel. Laden Sie das Gerät maximal 24 Stunden ohne Unterbrechung. 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 26: Vorbereitung Und Betrieb

    Gebrauch LED (Rückseite) (Abb. 1/ 0 – 24 % 1 blaue LED blinkt auf 25 – 49 % 2 blaue LEDs blinken auf 50 – 74 % 3 blaue LEDs blinken auf 75 – 99 % 4 blaue LEDs blinken auf 100 % 4 blaue LEDs leuchten dauerhaft HINWEIS: Ein Erwärmen des Werkzeuggehäuses während des Ladens ist normal. Wäh- rend des Ladens funktioniert das Werkzeug nicht. Wenn beim Drücken des EIN/AUS-Schal- ters während des Ladens keine Reaktion erfolgt, ist dies kein Werkzeugfehler. HINWEIS: Das Laden des Werkzeugs funktioniert bei Raumtemperatur am besten; laden Sie es nicht bei extremer Hitze oder Kälte. 6.2 Vorbereitung und Betrieb 1. Setzen Sie den Klebestick (Abb. 1/ ) in die Öffnung an der Rückseite des Werkzeugs ein. Überzeugen Sie sich von einem ordnungsgemäßen Sitz des Klebesticks und verwenden Sie nur Klebesticks mit einem Durchmesser von 7 mm. 2. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter (Abb. 1/ ) für ca. 2 Sekunden gedrückt. 3. Rote LEDs an der Rückseite des Werkzeugs leuchten auf und signalisieren, dass sich das Werkzeug vorwärmt. 4. Nach einer Vorwärmdauer von ca. 15 Sekunden ist das Werkzeug betriebsbereit. Bei Errei- chen der Betriebstemperatur wechselt die Farbe der LEDs von Rot zu Blau. Damit ist das Werkzeug betriebsbereit. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-DE-01...
  • Seite 27: Arbeiten Mit Dem Werkzeug

    Gebrauch 5. Drücken Sie den Auslösehebel (Abb. 1/ ); daraufhin strömt der Klebstoff aus der Kleb- stoffdüse (Abb. 1/ HINWEIS: Wenn Sie den Auslösehebel ca. zwei Minuten lang nicht drücken, schaltet sich das Werkzeug ab. 6. Um das Werkzeug wieder einzuschalten, drücken Sie einmal kurz den EIN/AUS-Schalter. HINWEIS: Rotes Blinken der vier LEDs signalisiert, dass ein neuer Klebestick eingesetzt werden muss. 6.3 Arbeiten mit dem Werkzeug 1. Nach Ablauf der Vorwärmzeit können Sie den Klebstoff durch Drücken des Auslösehebels (Abb. 1/ ) auftragen. 2. Pressen Sie beide Klebeflächen sofort kräftig aufeinander. 3. Das Absetzen des Klebstoffs dauert ca. 30 Sekunden. 4. Nach ca. 2 Minuten Nichtgebrauch schaltet sich das Werkzeug automatisch ab. VORSICHT: Achten Sie darauf, die Klebepistole bei jeder Unterbrechung und beim Ab- schluss der Klebearbeiten immer sicher auf dem Arbeitstisch abzustellen. Sie können den Fuß nach unten ziehen, damit das Werkzeug aufrecht auf dem Tisch steht (siehe Abb. 1). Schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie es abkühlen, ehe Sie es wieder verstauen. HINWEIS: Klebstoffflecken auf Textilien lassen sich nicht entfernen. 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 28: Lagerung, Reinigung Und Wartung

    Lagerung, Reinigung und Wartung 7 Lagerung, Reinigung und Wartung WARNUNG: Lassen Sie das Werkzeug vor dem Reinigen abkühlen. Entsorgen Sie Kleb- stoffreste in geeignete Abfallbehälter. • Wischen Sie das Werkzeug mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es unter niedri- gem Druck mit Druckluft ab. • Wir empfehlen, das Werkzeug unmittelbar nach jedem Gebrauch zu reinigen. • Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einer milden Seifenlösung. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Werkzeugs angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Werkzeug eindringt. Eindringen von Wasser in das Werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG: Bewahren Sie das Werkzeug nicht bei Umgebungstemperaturen von über 40 °C auf. • Bewahren Sie Werkzeug und Zubehör an einem dunklen, trockenen Ort bei Temperatu- ren oberhalb des Gefrierpunkts auf. • Bewahren Sie das Werkzeug in seiner Originalverpackung auf. Das Werkzeug arbeitet wartungsfrei und ohne Schmieröl. Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile keine Lösungsmittel. Die meisten Kunststoffe reagieren empfindlich auf han- delsübliche Lösungsmittel und könnten beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. ein sauberes Tuch. Halten Sie das Werkzeug sauber, trocken und frei von Öl oder Schmiermittel. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-DE-01...
  • Seite 29 Lagerung, Reinigung und Wartung Das Werkzeug ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Beachten Sie für eine maxi- male Lebensdauer des Akkus die folgenden Hinweise: › Bewahren Sie das Werkzeug bei Umgebungstemperaturen unter 26 °C und frei von Feuch- tigkeit auf. › Bewahren Sie das Werkzeug bei einem Ladezustand von 30 – 50 % auf. › Laden Sie das Werkzeug nach jeweils sechs Monaten Lagerung vollständig auf und ver- wenden Sie es danach. WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, trennen Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät immer die Verbindung zum Ladegerät. Zerlegen Sie das Werkzeug nicht. Wenden Sie sich bei Notwendigkeit von Reparaturarbeiten an Ihren Servicehändler oder an info@daheim.tech. 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung Problem Lösung Das Werkzeug startet nicht/ Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus und laden Sie das ist nicht betriebsbereit Werkzeug unter Verwendung des USB-Ladekabels (Abb. 1/ ). Schließen Sie es dazu an eine Ladebuchse des Typs C an (Abb. 1/ Das Werkzeug funktioniert Prüfen Sie, ob nach dem Einschalten des Werkzeugs eine nicht ordnungsgemäß (Kleb- Vorwärmdauer von mindestens 15 Sekunden eingehalten stoff haftet nicht auf dem wurde. Bei Erreichen der Betriebstemperatur wechselt die vorgesehenen Trägermate- Farbe der LEDs von Rot zu Blau. Überzeugen Sie sich davon, rial) dass Sie die richtigen, für die Verwendung in Klebepisto- len vorgesehenen Klebesticks mit einem Durchmesser von 7 mm verwenden. Das Werkzeug arbeitet nicht Prüfen Sie, ob nach dem Einschalten des Werkzeugs eine ordnungsgemäß (aus der Vorwärmdauer von mindestens 15 Sekunden eingehalten Düse tritt kein Klebstoff aus) wurde. Bei Erreichen der Betriebstemperatur wechselt die Farbe der LEDs von Rot zu Blau. Stellen Sie sicher, dass die Klebstoffdüse (Abb. 1/ ) sauber ist und dass neuer Kleb- stoff nicht von alten Klebstoffresten blockiert wird. Prüfen Sie außerdem, ob ausreichend Klebstoff eingesetzt wurde. 4VCordlessHotGlueGun-DHT0003-DE-01...
  • Seite 31: Entsorgung

    Entsorgung / Gewährleistung 9 Entsorgung VORSICHT: Entsorgen Sie akkubetriebene Geräte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den Haushaltsmüll. Sie müssen entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat erfasst und einem ordnungsgemäßen, umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden. 10 Gewährleistung Der Gewährleistungszeitraum beträgt zwei Jahre und beginnt am Datum des Verkaufs an den Kunden. Alle durch Material- und/oder Herstellungsdefekte verursachte Mängel werden wir beseiti- gen. Unserer Gewährleistungspflicht kommen wir nach eigenem Ermessen durch Reparatur oder Ersatz defekter Teile nach. Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn das Werkzeug vollständig zusammengebaut und gut verpackt zusammen mit dem Kauf- beleg oder der Rechnung innerhalb der ersten sechs Monate beim betreffenden Händler abgegeben oder eingesendet wird. Unsachgemäße Nutzung führt zu einem Außerkrafttreten unserer Gewährleistungspflicht. 08.01.21 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 32 Daheim.tech GmbH Waldstraße 14 78087 Mönchweiler Deutschland/Germany info@daheim.tech www.daheim.tech...

Diese Anleitung auch für:

Zai hause d890410

Inhaltsverzeichnis