Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
9063783
DK/N: Buskrydder
S: Röjsåg
D: Motorsense
GB: Brush Cutter
19-05-2022
www.p-lindberg.dk
www.p-lindberg.no
www.p-lindberg.se
www.p-lindberg.de
52cc
DK
S
D
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für P.Lindberg 52cc

  • Seite 1 Manual 9063783 DK/N: Buskrydder S: Röjsåg D: Motorsense GB: Brush Cutter 52cc www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.no www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de 19-05-2022...
  • Seite 2 Kontakt Danmark: P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 salg@p-lindberg.dk www.p-lindberg.dk Kontakt Norge: P. Lindberg Doneheia 62 4516 Mandal Telefon: 21 98 47 47 hei@lindberg.no www.p-lindberg.no Kontakt Sverige: P. Lindberg Sverigefilial Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Buskrydder 52 cm - Varenummer 9063783 Beskrivelse: Benzindrevet buskrydder med 2-takts motor på 52cc og en snitbredde på hele 41,5 cm. Metalklinge med 3 tænder, som klarer grene på op til 19 mm. Buskrydderen er udstyret med ergonomisk udformede dobbelthåndtag, og leveres med H-sele og et gedigent alu-trimmerhoved til 3,5 mm snøre.
  • Seite 4 Lyddæmper: ..........................20 Luftindtag:............................ 20 Vedligeholdelsesopgaver efter 10 driftstimer ..............21 Fejlfinding ............................21 Opbevaring ............................22 Transport ............................22 Bortskaffelse ........................... 22 EU overensstemmelseserklæring....................23 MAN 9063783 DK V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...
  • Seite 5: Indledning

    Indledning Denne brugsanvisning indeholder en beskrivelse af maskinen og de nødvendige instruktioner til at kunne anvende den sikkert og korrekt samt instruktioner til daglig og periodisk vedligeholdelse af maskinen. Brugsanvisningen kan ikke tage højde for alle tænkelige situationer som måtte opstå i forbindelse med anvendelse af maskinen, hvorfor det altid er vigtigt at bruge sin sunde fornuft samt være omhyggelig og forsigtig i omgangen med maskinen.
  • Seite 6: Generel Information

    Generel information Brugsanvisningen er vigtig for den sikre drift af denne maskine og skal altid opbevares sammen med denne og bør følge med maskinen ved udlån eller videresalg. LÆS, FORSTÅ OG FØLG anvisningerne i brugsanvisningen før udstyret tages i brug. Illustrationerne i brugsanvisningen er vejledende og kan i nogen tilfælde afvige fra det leverede.
  • Seite 7: Tekniske Data

    Tekniske data Automatisk centrifugal kobling, fast Kraftoverførsel trækaksel, vinkeldrev Klippehoved max. omdr. (o/min) 9.000 Ubelastede motoromdrejninger – 3.000+300 tomgang (o/min) Udvekslingsforhold 17:22 Med rydningsklinge Front: 3,739 m/s Vibrationsniveau i hvert håndgreb Tomgang: (m/s Bag: 4,901 m/s Front: 5,259 m/s Drift: K=1,5 m/s Bag: 4,938 m/s Støjniveau [dB(A)]...
  • Seite 8: Sikkerhedsregler

    Sikkerhedsregler Alle sikkerhedsforanstaltninger SKAL overholdes. Som alt andet skærende værktøj, skal denne buskrydder håndteres med forsigtighed. UDSÆT IKKE DIG SELV ELLER ANDRE FOR FARE. Følg de regler der her er opsat. • Læs brugsanvisningen grundigt inden maskinen tages i brug. Giv aldrig en ikke erfaren bruger lov til at bruge buskrydderen før de er helt fortrolige med denne manual og forstår hvordan buskrydderen virker.
  • Seite 9 • Opbevar ikke buskrydderen i et lukket rum hvor benzindampe kan komme i kontakt med åben ild eller varme genstande. Opbevar kun buskrydderen i åbne og ventilerede rum. • Rengør altid buskrydderen efter brug. Vigtigt er især at benzin tømmes af maskinen og at luftfiltret bliver rengjort.
  • Seite 10: Beskrivelse

    Beskrivelse 1. Håndtag. Dobbelt justerbart håndtag sikrer god komfort. 2. Bæreøje. Til montering af bæresele. 3. Start kontakt. ”skyde kontakt” monteret på toppen af gashåndtaget. Flyt kontakten frem til startposition og tilbage for at stoppe. 4. Gaskabel. 5. Gashåndtag. Fjederbelastet gashåndtag der sikrer at gassen aftager når håndtaget slippes. Arbejdsposition er fuld gas.
  • Seite 11: Sikkerhedsmærkater På Maskinen

    Sikkerhedsmærkater på maskinen 1. Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. 2. Brug hjelm, øjen- og høreværn. 3. Brug sikkerhedssko. 4. Brug handsker. 5. Vær opmærksom på udslyngede genstande. 6. Advarsel/giv agt! 7. Hold andre personer på afstand, mindst 15 meter. Skulle en sikkerhedsmærkat blive beskadiget eller falde af, sørg da for at udskifte den.
  • Seite 12: Samling

    Samling Montage af håndtag Sæt håndtaget i montagebeslaget. Placer håndtaget i en komfortabel arbejdsstilling, og fastspænd de 4 bolte. Montage af sikkerhedsskærm Monter metalskærmen (1) på vinkelgearet (2) med de medfølgende skruer (3). Plastskærmen (4) monteres på metalskærmen (1) med de medfølgende skruer (5).
  • Seite 13: Montage Af Trimmerhoved

    Montage af trimmerhoved Løsdele Samlerækkefølge Øverste del fastspændes – linksgevind Nederste del monteres - linksgevind En eller to tråde (ca. 40 cm) monteres og fastspændes med umbrakobolt MAN 9063783 DK V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...
  • Seite 14: Sikkerhedsregler Ved Brug

    Sikkerhedsregler ved brug ADVARSEL – FARE Alle buskryddere kan kaste med små sten, metal eller andre objekter. Ligeså kan buskrydderen ødelægge andre ting. Læs disse ”sikkerhedsregler ved brug” omhyggeligt. Læs brugermanualen grundigt igennem og bliv fortrolig med funktioner og sikker brug af buskrydderen.
  • Seite 15: Klargøring Før Brug

    ADVARSEL Buskrydderen er udstyret med centrifugalkobling, hvilket betyder at trimmerhovedet begynder at rotere, så snart motoren startes. Sørg derfor altid for at placere buskrydderen på jorden, i et fladt og ryddet område og hold godt fast i det, så det sikres, at skære- eller trimmerhoved kommer i kontakt med forhindringer når motoren startes.
  • Seite 16: Anvendelse Af Produktet

    • Tør spildt benzin op før maskinen startes op. • Efter påfyldning, sæt da dækslet på igen og flyt buskrydderen mindst 3 meter væk fra påfyldningsstedet, inden motoren startes. Benzinen der bruges til buskrydderen, er en blanding af blyfri benzin og 2-takts olie. Blandingsforholdet er 40:1 (40 dele benzin og 1 del 2-takts olie).
  • Seite 17: Sluk Motoren

    2. Tryk et par gange på primerbolden indtil benzinen flyder ud og ind i returslangen. 3. Luk for chokerspjældet (1) (2) Lukket chokerspjæld (3) Åbent chokerspjæld 4. Sæt kontakten på ”start”. Når der trækkes i starthåndtaget, tryk da på gasindstillingsknappen og slip gassen, så er gasindstillingen i ”start ”-position.
  • Seite 18: Justering Af Tomgangshastighed

    Justering af tomgangshastighed Skulle motoren begynde at gå i stå i tomgang, drej da justeringsskruen med uret. Bemærk: Varm motoren op inden tomgangshastigheden justeres. Brug med trimmerhoved ADVARSEL Anvend altid øjenværn. Læn aldrig kroppen ind over det roterende trimmerhoved. Sten etc. kan blive slynget ind i øjne, ansigt og forårsage alvorlig tilskadekomst.
  • Seite 19: Brug Med Rydningsklinge

    3. Brug en langsom og kontrolleret bevægelse for at klippe kraftig bevoksning. Tempoet afhænger af det materiale, der skal skæres. Kraftig bevoksning kræver langsommere bevægelser end let bevoksning. 4. Sving aldrig maskinen så hårdt, at der er fare for at miste balancen eller kontrollen med maskinen.
  • Seite 20 ADVARSEL Brug aldrig bøjede eller på anden måde beskadigede skæreklinger. Før rydning kontrolleres skæreklingen for defekter. Er skæreklingen beskadiget SKAL den udskiftes, det kan være farligt at bruge en defekt skæreklinge. Hold altid skæreklingen væk fra sten, wire osv. der kan skade klingen. Rydningsmetode a) Brug den forreste venstre side til at skære.
  • Seite 21: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse For at holde maskinen i god og sikker stand, skal nedenstående vedligeholdelsesopgaver udføres regelmæssigt. ADVARSEL Motorens metaldele er meget varme umiddelbart efter standsning. Vedligeholdelsesopgaver skal altid udføres med slukket motor og standset trimmerhoved/skæreklinger Udstyret må under ingen omstændigheder skilles ad eller på nogen måder ændres. Buskrydderen kan gå...
  • Seite 22: Tændrør

    Tændrør: Tjek tændrøret. Skal være tørt og rent uden aflejringer. Forsøg aldrig at fjerne et tændrør fra en varm motor, du kan skade gevindet. Vinkelgear: Smør vinkelgearet med et enkelt tryk fedt for hver 25 timers brug. Karburator: Karburatoren er fabriksjusteret og skal normalt ikke justeres. Lyddæmper: ADVARSEL Lyddæmperen skal periodisk efterses for løse samlinger, skader og rust.
  • Seite 23: Vedligeholdelsesopgaver Efter 10 Driftstimer

    Vedligeholdelsesopgaver efter 10 driftstimer 1. Tag lyddæmperen af og sæt en skruetrækker i luftindtaget og fjern sod. Tør samtidig lyddæmperens udstødning af. 2. Spænd all skruer, bolte og samlinger. 3. Kontroller om olie eller fedt har samlet sig mellem koblingsforing og tromle. Er det tilfældes skal det fjernes. Fejlfinding Problemer med at starte Kontroller...
  • Seite 24: Opbevaring

    Opbevaring Gammelt brændstof er ofte årsag til startvanskeligheder. Før maskinen stilles til opbevaring, tøm tanken og lad motoren kører indtil alt tilbageværende brændstof i brændstofsystem og karburator er brugt. Opbevar udstyret indendørs og beskyt det mod rust. Transport Når buskrydderen bæres, afdæk da evt. trimmerhovedet eller skæreklingen, løft maskinen og vær forsigtig med klingen.
  • Seite 25: Eu Overensstemmelseserklæring

    EU overensstemmelseserklæring Vi forbeholder os ret til uden foregående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt. MAN 9063783 DK V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...
  • Seite 26 Bruksanvisning (Översättning av original dansk bruksanvisning) Röjsåg 52 cm - Art. 9063783 Beskrivning: Bensindriven röjsåg med en 2-takts motor på 52 cc och ergonomiska dubbelhandtag. Med trimmerhuvud för 3,5 mm tråd, gräsklinga med 3 tänder som klarar sly upp till 19 mm och H-sele. Användning: Får endast används som manualen beskriver –...
  • Seite 27 Tändstift: ........................20 Växellåda: ........................20 Förgasare: ........................20 Ljuddämpare: ........................ 20 Luftintag: ........................20 Underhåll efter 10 driftstimmar ................... 21 Felsökning ......................... 21 Förvaring ........................... 22 Transport .......................... 22 Återvinning ........................22 EU försäkran om överensstämmelse ................23 MAN 9063783 SE V2 P.
  • Seite 28: Inledning

    Inledning Den här bruksanvisningen innehåller en beskrivning av maskinen och nödvändiga instruktioner för att kunna använda den säkert och korrekt samt instruktioner för dagligt och regelbundet underhåll av maskinen. Bruksanvisningen kan inte ta hänsyn till alla tänkbara situationer som kan uppstå i samband med användning av maskinen, varför det alltid är viktigt att använda sunt förnuft och vara noggrann och försiktig vid hanteringen av maskinen.
  • Seite 29: Allmän Information

    Allmän information Bruksanvisningen är viktig för säker drift av denna maskin och ska alltid förvaras tillsammans med den och bör följa med maskinen vid utlån eller vidareförsäljning. LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ anvisningarna i bruksanvisningen innan utrustningen tas i drift. Illustrationerna i bruksanvisningen är vägledande och kan i vissa fall avvika från det levererade.
  • Seite 30: Tekniska Data

    Tekniska data Kraftöverföring Automatisk centrifugal koppling, fast drivaxel, vinkeldrivning Klipphuvud max varv/min 9 000 Varvtal utan belastning – tomgång 3.000+300 (varv/min) Förhållanden 17:22 Med klinga Vibrationsnivå i handtag (m/s Front: 3,739 m/s Tomgång: Bak: 4,901 m/s K=1,5 m/s Front: 5,259 m/s Drift: Bak: 4,938 m/s Ljudnivå...
  • Seite 31: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Alla säkerhetsåtgärder SKALL följas. Som med alla andra beskärningsverktyg skall denna röjsåg handskas med försiktighet. UTSÄTT INTE DIG SJÄLV ELLER ANDRA FÖR FARA. Följ de regler som listas nedan. • Läs bruksanvisningen noga innan maskinen tas i bruk. Ge aldrig en oerfaren användare lov till att hantera röjsågen om de inte har läst denna manual och förstår hur röjsågen fungerar.
  • Seite 32 • Rengör alltid röjsågen efter användning. Viktigast är att bensinen töms i maskinen och att luftfiltret rengörs. • Vid tankning av röjsågen skall motorn vara avstängd och helt sval. • Säkerhetsavståndet till andra personer är 15 meter. • Nylonhuvudet eller slyklingan ska ALDRIG beröras när motorn är i gång. Om det är nödvändigt att t.ex.
  • Seite 33: Beskrivning

    Beskrivning Handtag. Dubbelt, justerbart handtag säkrar god komfort. Bär ögla. För montering av bärsele. Start kontakt. ”Omkopplaren” monterad på toppen av gashandtaget. Flytta fram kontakten till startposition och tillbaka för att stanna röjsågen. Gaskabel. Gashandtag. Fjäderladdat gashandtag som säkrar att gasen avtar när handtaget släpps.
  • Seite 34: Säkerhetsklistermärken På Maskinen

    Säkerhetsklistermärken på maskinen 1. Läs bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk 2. Använd hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd. 3. Använd skyddsskor 4. Använd handskar 5. Var uppmärksam på föremål som kan slungas ut från klipphuvudet. 6. Varning! 7. Håll andra personer på avstånd, minst 15 meter Skulle ett varningsmärke bli skadat eller ramla bort ska det ersättas med ett nytt.
  • Seite 35: Montering

    Montering Montering av handtag Sätt in handtaget i stödfästet. Placera handtaget i en bekväm arbetsställning och spänn fast med de 4 bultarna. Montering av stänkskydd Montera metallskärmen (1) på fästet för stänkskyddet (2) med de medföljande skruvarna (3). Plastskärmen (4) monteras på metallskärmen (1) med de medföljande skruvarna (5).
  • Seite 36: Montering Av Trimmerhuvud

    Montering av trimmerhuvud Lösa delar Sammansättnings delar Översta delen fastspänns – vänstergänga Nedersta delen monteras – vänstergänga En eller två trådar (ca 40 cm) Monteras och spänns fast med insexskruv. MAN 9063783 SE V2 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
  • Seite 37: Säkerhetsföreskrifter Vid Bruk

    Säkerhetsföreskrifter vid bruk VARNING – FARA Alla röjsågar kan kasta små sten, metall eller andra objekt. Röjsågen kan också ödelägga andra saker. Läs igenom ”säkerhetsföreskrifter vid bruk” ordentligt. Läs igenom användarmanualen grundligt och bli införstådd med funktioner och säker användning av röjsågen. Var säker på att du vet hur motorn stoppas och bensinen ska behandlas.
  • Seite 38: Kontroll Innan Användning

    VARNING Röjsågen är utrustad med en centrifugalkoppling vilket betyder att trimmerhuvudet börjar att rotera när motorn startas. Var därför noga med att ha trimmerhuvudet på marken på en plan yta när motorn startas. FARO ZONEN INGA PERSONER UTÖVER ANVÄNDAREN AV RÖJSÅGEN ÄR TILLÅTEN INOM EN RADIE AV 15 METER.
  • Seite 39: Användning

    • Efterfyll aldrig på en varm motor. • Efter påfyllning av bensin, skruva tillbaka tanklocket och flytta maskinen minst 3 meter från området där du fyllde på bensin. Bensinen som används till röjsågen är en blandning av blyfri bensin och 2- takts olja.
  • Seite 40: Stäng Av Motorn

    2. Tryck ett par gånger på primerbollen så att bensin kommer ut i bensinslangarna. 3. Stäng choken (1) (2) stängd choke (3) öppen choke 4. Ställ kontakten på ”ON”. Tryck in gashandtaget så att den blir låst i start position. 5.
  • Seite 41: Justering Av Tomgångshastighet

    Justering av tomgångshastighet Skulle motorn börja gå lågt i tomgång, vrid justeringsskruven. Observera: Värm motorn innan tomgångshastigheten justeras. Använd trimmerhuvudet VARNING Använd alltid hörselkåpor. Håll borta kroppdelar från det roterande trimmerhuvudet. Sten, grus och andra material kan slungas in i ögonen under körning, använd skyddsglasögon.
  • Seite 42: Använda Röjklingan

    5. Försök att styra klipprörelsen med höften i stället för att lägga belastningen på armar och händer. 6. Försök att undvika att gräs och sly viras runt maskinen och trimmerhuvudet. Dessa material kan göra att maskinen går tångt, då kommer kopplingen att ta skada. Använda röjklingan Röjklingan är till för användning vid röjning av buskar eller områden med kraftig vegetation.
  • Seite 43 Röjningsmetod a) Använd den främre vänstra sidan till att klippa. b) För klingan från höger till vänster. c) När ett stort område ska röjas, börja då från höger för att undvika att fastna i avklippt gräs. d) Klingan kan fastna i vegetationen om motorhastigheten är för hög eller om klingan skär för djupt in i grönområdet.
  • Seite 44: Underhåll

    Underhåll För att hålla maskinen i gott skicka rekommenderar vi att nedan underhåll görs kontinuerligt. VARNING Motorns metalldelar är mycket varma direkt efter att motorn stängts av. Underhållet av maskinen ska alltid ske när motorn är avstängd och avkyld. Motorn får inte under några omständigheter ändras på eller skruvas isär. Luftfilter: Stora mängder damm i luftfiltret minskar prestandan.
  • Seite 45: Tändstift

    Tändstift: Kontrollera tändstiftet. Det skall vara torrt och rent utan ytbeläggningar. Försök aldrig att avlägsna ett tändstift från en varm motor. Det kan skada gängan. Växellåda: Smörj växellådan med ett enkelt smöjnings-tryck efter var 25:e timmes användning. Förgasare: Förgasaren är fabriksjusterad och skall normalt inte justeras. Ljuddämpare: VARNING Ljuddämparen ska periodiskt ses över efter lösa delar, skada eller rost.
  • Seite 46: Underhåll Efter 10 Driftstimmar

    Underhåll efter 10 driftstimmar 1. Ta bort ljuddämparen och sätt en skruvmejsel vid luftintaget och avlägsna sotet som ev. sitter där. Gör rent ljuddämparen. 2. Spänn alla skruvar, bultar och fästen. 3. Kontrollera om olja eller fett har samlat sig vid kopplingen.
  • Seite 47: Förvaring

    Förvaring Gammalt bränsle är ofta orsak till startsvårigheter. Innan maskinen ställs undan för förvaring, töm tanken och låt motorn gå tills all bränsle i maskinen är förbrukat. Förvara maskinen inomhus. Transport Transportera sågen på ett säkert sätt, var uppmärksam på att klingan inte skadar någon eller något.
  • Seite 48: Eu Försäkran Om Överensstämmelse

    EU försäkran om överensstämmelse Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska parametrar och specifikationer för denna produkt utan föregående meddelande. MAN 9063783 SE V2 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
  • Seite 49 Bedienungsanleitung (Übersetzung von der original dänischen Bedienungsanleitung) Motorsense 52 cm - Artikelnummer 9063783 Beschreibung: Benzinbetriebene Motorsense mit einem 2-Takt-Motor von 52 ccm und einer Schnittbreite von 41,5 cm. Metallklinge mit 3 Zähnen für Äste bis 19 mm. Die Motorsense ist mit ergonomisch geformten Doppelgriffen ausgestattet und wird mit einem H-Gürtel und einem massiven Aluminium-Trimmerkopf für 3,5-mm-Schnur geliefert.
  • Seite 50 Wartung ............................20 Luftfilter: ............................20 Benzinfilter: ..........................20 Zündrohr: ............................. 21 Winkelgetriebe: ........................... 21 Vergaser: ............................21 Schalldämpfer: ..........................21 Lufteinlass:........................... 21 Wartungsarbeiten nach 10 Betriebsstunden ..............22 Fehlerbehebung ..........................22 Lagerung ............................23 Transport ............................23 Entsorgung ............................23 EU-Konformitätserklärung ......................
  • Seite 51: Einleitung

    Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält eine Beschreibung des Geräts, die notwendigen Anweisungen für seinen sicheren und ordnungsgemäßen Einsatz sowie Richtlinien für seine tägliche und regelmäßige Wartung. Die Bedienungsanleitung kann nicht alle erdenklichen Situationen berücksichtigen, die bei der Verwendung der Maschine entstehen könnten.
  • Seite 52: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Die Bedienungsanleitung ist wichtig für den sicheren Betrieb dieser Maschine und muss mit dieser aufbewahrt und weitergegeben werden, wenn sie verliehen oder weiterverkauft wird. Alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung müssen vor Inbetriebnahme des Geräts GELESEN, VERSTANDEN und dann stets EINGEHALTEN werden.
  • Seite 53: Technische Daten

    Technische Daten Automatische Zentrifugalkupplung, fixe Kraftübertragung Kupplungsachse, Winkelgetriebe Max. Umdr. Schneidekopf (U/Min.) 9.000 Entlastete Motorrotationen – 3.000+300 Leerlauf (U/Min.) Übersetzung 17:22 Mit Metallklinge Vorne: 3,739 m/s Leerlauf: Vibrationen an jedem Griff (m/s²) Hinten: 4,901 m/s Vorne: 5,259 m/s K=1,5 m/s Betrieb: Hinten: 4,938 m/s Lärmpegel [dB(A)]...
  • Seite 54: Sicherheitsregeln

    Sicherheitsregeln Alle Sicherheitsvorschriften MÜSSEN eingehalten werden. Wie alle Schneidemaschinen muss auch diese Motorsense vorsichtig eingesetzt werden. BRINGEN SIE SICH SELBST UND ANDERE NICHT IN GEFAHR. Befolgen Sie die hier angegebenen Regeln. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Erlauben Sie niemals einem unerfahrenen Bediener, die Motorsense zu verwenden, bevor dieser diese Anleitung nicht genau kennt und versteht, wie die Motorsense funktioniert.
  • Seite 55 Verwenden Sie die Motorsense niemals für Gesteinsbrocken oder ähnl. Materialien. • Verwenden Sie die Maschine nie, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem • Einfluss von Medikamenten oder Alkohol stehen. Machen Sie unbedingt Arbeitspausen und benutzen Sie die Maschine nicht zu lange. •...
  • Seite 56: Beschreibung

    Beschreibung 1. Griff. Der doppelt einstellbare Griff garantiert guten Komfort. 2. Trägerauge für die Montage der Tragegurte. 3. Schalter einschalten. „Schiebeschalter“ oben am Gashebel. Schieben Sie den Schalter nach vorne in die Startposition und zurück, um wieder auszuschalten. 4. Gaskabel. 5.
  • Seite 57: Sicherheitsetiketten An Der Maschine

    Sicherheitsetiketten an der Maschine 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. 2. Tragen Sie einen Helm, einen Augen- und Gehörschutz. 3. Tragen Sie Sicherheitsschuhe. 4. Tragen Sie Handschuhe. 5. Achten Sie auf herausgeschleuderte Gegenstände. 6. Warnung / Beachtung! 7.
  • Seite 58: Aufbau

    Aufbau Montage des Griffs Geben Sie den Griff auf den Montagebeschlag. Bringen Sie den Griff in einer bequemen Arbeitsstellung an und ziehen Sie die 4 Bolzen an. Montage der Sicherheitsverkleidung Montieren Sie die Metallverkleidung (1) mit den mitgelieferten Schrauben (3) am Winkelgetriebe (2).
  • Seite 59: Montage Des Trimmerkopfes

    Montage des Trimmerkopfes Lose Elemente Montagereihenfolge Der obere Teil wird festgezogen – Der untere Teil wird montiert – Linksgewinde Linksgewinde Ein oder zwei Drähte (ca. 40 cm) werden montiert und mit einem Inbusbolzen befestigt. MAN 9063783 DE V2 P. Lindberg GmbH Flensburger Str.
  • Seite 60: Sicherheitsvorschriften Für Die Verwendung

    Sicherheitsvorschriften für die Verwendung ACHTUNG – GEFAHR Alle Motorsensen können kleine Steine, Metall oder andere Objekte schleudern. Eine Motorsense kann auch andere Dinge beschädigen. Lesen Sie diese „Sicherheitsvorschriften für die Verwendung“ sorgfältig. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und machen Sie sich mit den Funktionen und der sicheren Verwendung der Motorsense vertraut.
  • Seite 61: Vorbereitung Vor Der Verwendung

    WARNUNG Die Motorsense ist mit einer Fliehkraftkupplung ausgestattet, d.h. der Trimmerkopf beginnt sich zu drehen, sobald der Motor gestartet wird. Stellen Sie die Motorsense daher immer in einem flachen und geräumten Bereich auf den Boden und halten Sie ihn fest, um sicherzustellen, dass der Schneid- oder Trimmerkopf beim Starten des Motors nicht mit Hindernissen in Kontakt kommt.
  • Seite 62: Verwendung Des Produkts

    • Füllen Sie niemals Benzin in der Nähe von offenem Feuer in den Tank. Rauchen verboten. • Benzin immer nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor auffüllen. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf, bevor Sie die Maschine starten. • Bringen Sie nach dem Befüllen die Abdeckung wieder an und bewegen Sie die •...
  • Seite 63: Den Motor Starten

    6. Berühren Sie niemals den Schalldämpfer, die Zündkerzen oder andere Metallteile des Motors bei laufendem Motor oder unmittelbar nach dem Abstellen. Es besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen oder Stromschläge. Den Motor starten WARNUNG Beachten Sie, dass sich der Trimmerkopf / die Klinge beim Starten des Motors zu drehen beginnt.
  • Seite 64: Den Motor Abstellen

    6. Öffnen Sie den Choke-Dämpfer. Ziehen Sie schnell am Starterkabel, um den Motor zu starten. 7. Lassen Sie den Motor einige Minuten warmlaufen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Hinweis: Wenn der Motor unmittelbar nach einem Stopp neu startet, lassen Sie den Choke los und drücken Sie wiederholt auf den Zünddeckel.
  • Seite 65: Verwendung Mit Schneideklinge

    Abschneiden von Gras und Unkraut Beachten Sie, dass es die Spitze des Trimmerschnur ist, die schneidet. Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn die Schnur nicht in den Schneidbereich gedrückt wird. Lassen Sie den Trimmerkopf in seinem eigenen Tempo trimmen. 1. Halten Sie die Maschine so, dass der Trimmerkopf vom Boden abgehoben und ca. 20 Grad gegen die Drehrichtung.
  • Seite 66 WARNUNG Tragen Sie beim Schleifen, Entfernen oder Installieren der Klinge immer Schutzhandschuhe und verwenden Sie die richtigen Werkzeuge und Geräte, um Verletzungen zu vermeiden. 1. Überprüfen Sie, ob die Messerschraube richtig angezogen ist und ob die Schraube nicht beschädigt oder abgenutzt ist. 2.
  • Seite 67 WARNUNG Wenn sich Gras oder etwas anderes von der Klinge verfängt oder die Maschine zu zittern oder zu vibrieren beginnt, stellen Sie den Motor ab und überprüfen Sie die Ausrüstung. Ersetzen Sie die Klinge, wenn sie beschädigt wurde. Stellen Sie den Motor ab und stellen Sie sicher, dass die Klinge vollständig gestoppt ist, bevor Sie die Klinge inspizieren und möglicherweise festsitzendes Material wird entfernt.
  • Seite 68: Wartung

    Wartung Um die Maschine in gutem und sicherem Zustand zu erhalten, müssen die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden. WARNUNG Die Metallteile des Motors sind unmittelbar nach dem Abstellen sehr heiß. Wartungsarbeiten müssen immer bei abgestelltem Motor und stillstehendem Trimmerkopf / Schneidmesser durchgeführt werden Unter keinen Umständen darf das Gerät zerlegt oder in irgendeiner Weise verändert werden.
  • Seite 69: Zündrohr

    Zündrohr: Kontrollieren Sie das Zündrohr. Es muss trocken und frei von Ablagerungen sein. Versuchen Sie niemals, das Zündrohr von einem warmen Motor abzunehmen, da dies das Gewinde beschädigen kann. Winkelgetriebe: Schmieren Sie das Winkelgetriebe mit einem einzelnen hub nach jeweils 25 Stunden Nutzung. Vergaser: Der Vergaser wurde ab Werk eingestellt und muss normalerweise nicht weiter eingestellt werden.
  • Seite 70: Wartungsarbeiten Nach 10 Betriebsstunden

    Wartungsarbeiten nach 10 Betriebsstunden 1. Entfernen Sie den Schalldämpfer, setzen Sie einen Schraubendreher in den Lufteinlass ein und entfernen Sie Ruß. Wischen Sie gleichzeitig den Schalldämpferauspuff ab. 2. Ziehen Sie alle Schrauben, Bolzen und Gelenke fest. 3. Überprüfen Sie, ob sich Öl oder Fett zwischen der Kupplungsauskleidung und der Trommel angesammelt hat.
  • Seite 71: Lagerung

    Lagerung Alter Kraftstoff ist häufig die Ursache für Anlaufschwierigkeiten. Entleeren Sie vor dem Lagern der Maschine den Tank und lassen Sie den Motor laufen, bis der gesamte verbleibende Kraftstoff im Kraftstoffsystem und im Vergaser verbraucht ist. Lagern Sie das Gerät in Innenräumen und schützen Sie es vor Rost. Transport Wenn die Motorsense getragen werden muss, decken Sie dann den Trimmerkopf ggf.
  • Seite 72: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Information technische Parameter oder Spezifikationen für dieses Produkt zu ändern. MAN 9063783 DE V2 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de...
  • Seite 73 User Manual (Translation of original Danish user manual) Brush cutter 52 cm - Item no. 9063783 Description: Petrol-driven brush cutter with 2-stroke 52 cc engine and a cutting width of 41.5 cm. Three-toothed metal blade for cutting stems up to 19 mm in diameter. The brush cutter is equipped with an ergonomic double handle and is supplied with a harness and a robust aluminium trimmer head for 3.5 mm cord.
  • Seite 74 Maintenance tasks after 10 hours of use ................21 Troubleshooting ..........................21 Storage ............................. 22 Transport ............................22 Disposal ............................22 EU Declaration of Conformity ..................... 23 MAN 9063783 EN V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: +45 70212626 6600 Vejen, Denmark E-mail: salg@p-lindberg.dk...
  • Seite 75: Introduction

    Introduction This user manual contains a description of the machine and instructions necessary to operate the machine safely and correctly. It also contains the instructions for the daily and periodic maintenance of the machine. The user manual cannot cover all conceivable situations and therefore it is important that you use common sense and are careful and cautious when handling the machine.
  • Seite 76: General Information

    General information The user manual is important for the safe operation of the machine and must always be stored with the machine and accompany it if the machine is loaned or sold again. READ, UNDERSTAND AND FOLLOW the instructions in the user manual before taking the machine into use.
  • Seite 77: Technical Data

    Technical Data Automatic centrifugal coupling, fixed drive Power transmission shaft, bevel gear drive Cutting head max. speed (rpm) 9,000 Unloaded engine revolutions – 3000+300 idling speed (rpm) Gear ratio 17:22 With brush cutter blade Front: 3,739 m/s Vibration level in each handle (m/s Idle: Rear: 4,901 m/s Front: 5,259 m/s...
  • Seite 78: Safety Rules

    Safety rules All safety precautions MUST be observed. Like all other cutting tools, this brush cutter must always be handled with caution. DO NOT EXPOSE YOURSELF OR OTHERS TO DANGER. Follow all the rules set out below. • Read the user manual thoroughly before using the machine. Never allow an inexperienced user to use the brush cutter before they are fully familiar with this user manual and understand how the brush cutter works.
  • Seite 79 • Never operate the machine if you are tired, sick or under the influence of medicine or alcohol. • Ensure to take regular breaks from the work and do not use the machine for too long at any one time. •...
  • Seite 80: Description

    Description 1. Handle. Double adjustable handle ensures good level of comfort. 2. Support loop. For attaching harness. 3. Start switch. A "push switch" mounted above the throttle. Move the switch to the start position and back to stop. 4. Throttle cable. 5.
  • Seite 81: Safety Labels On The Machine

    Safety labels on the machine 1. Read the user manual thoroughly before using the machine. 2. Use an approved helmet, safety goggles and ear defenders. 3. Wear safety shoes. 4. Wear gloves. 5. Exercise caution as items may be ejected. 6.
  • Seite 82: Assembly

    Assembly Fitting the handle Insert the handle in the mounting bracket. Place the handle in a comfortable work position and tighten the four bolts. Fitting the safety guard Fit the metal guard (1) to the angular gear (2) with the supplied screws (3). Fit the plastic guard (4) to the metal guard (1) with the supplied screws (5).
  • Seite 83: Fitting The Trimmer Head

    Fitting the trimmer head Loose parts Assembly sequence Tighten the top part – left-hand thread Fit the lower part – left-hand thread One or two bolts (approx. 40 cm) and tighten with the Allen key MAN 9063783 EN V2 P. Lindberg A/S Sdr.
  • Seite 84: Safety Rules During Operation

    Safety rules during operation WARNING – DANGER A brush cutter can eject small stones, metal or other objects. It can also destroy other items. Read these "safety rules during operation" carefully. Read the user manual thoroughly and learn the functions and safe use of the brush cutter.
  • Seite 85: Preparation For Use

    WARNING The brush cutter is equipped with a centrifugal clutch, which means the trimmer head will begin to rotate as soon as the engine starts. Therefore, always ensure to position brush cutter above the ground in a flat cleared area and keep a secure grip to ensure safety should the cutter head or trimmer head come into contact with obstacles when the engine is started.
  • Seite 86: Intended Use

    • Always ensure the engine is switched off and has cooled down before filling with petrol. • Wipe up any spilled petrol before starting the machine. • After filling, replace the fuel cap and move the brush cutter at least 3 metres from the spot where you filled it before starting the engine.
  • Seite 87: Starting The Engine

    Starting the engine WARNING Please note that the trimmer head/blade will begin to rotate as soon as the engine starts. 1. Place the machine on a flat and solid surface. Keep the trimmer head/blade above the ground and remove surrounding obstacles as rotations will begin as soon as the engine starts.
  • Seite 88: Turning Off The Engine

    Turning off the engine Release the throttle and allow the engine to operate for thirty seconds. Set the switch to “STOP”. Adjusting idle speed If the engine starts to stall in idle, turn the adjustment screw clockwise. NOTICE: Allow the engine to warm up before adjusting the idle speed.
  • Seite 89: Use With Brush Cutter Blade

    2. You can avoid being hit by ejected material by moving the machine from right to left. 3. Use slow and controlled movements to cut thick vegetation. The tempo is dependent upon what is being cut. Thick vegetation requires slower movements than thin vegetation.
  • Seite 90 WARNING Always use the harness. Fit and adjust the harness so that the brush cutter is balanced with the blade a few centimetres above the ground. The trimmer head must be able to move in all directions. Always fit the brush cutter on your right-hand side. WARNING Never use bent or damaged cutting blades.
  • Seite 91: Maintenance

    Maintenance To maintain the machine in safe and good working order, the following maintenance tasks should be carried out regularly. WARNING The engine’s metal parts are still very hot immediately after the engine is switched off. Maintenance tasks must always be carried out with the engine switched off and after the trimmer head/cutting blades have come to a complete standstill.
  • Seite 92: Spark Plug

    Spark plug Check the spark plug. It must be dry and clean without deposits. Never attempt to remove a spark plug from a hot engine, as you may damage the thread. Angular gear Lubricate the angular gear with a single shot of grease from a grease gun after every 25 hours of operation.
  • Seite 93: Maintenance Tasks After 10 Hours Of Use

    Therefore, before using the machine, check the cooling fins and air intake and remove any dirt. Maintenance tasks after 10 hours of use 1. Remove the silencer and use a screwdriver to remove any carbon in the air intake. At the same time wipe down the silencer exhaust.
  • Seite 94: Storage

    Storage Old fuel often makes it difficult to start up machinery. Before storing the machine, empty the fuel tank and allow the engine to run until all of the remaining fuel in the fuel system and carburettor has been used up. Store the machine indoors and protect against rust.
  • Seite 95: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We reserve the right to change the technical parameters and specifications of this product without prior notification. MAN 9063783 EN V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: +45 70212626 6600 Vejen, Denmark E-mail: salg@p-lindberg.dk...

Inhaltsverzeichnis