L
EN:Put the scaffold into the bottom
hole of the support frame and
confirm that it cannot be moved.
FR:Placez l'échafaudage dans le
trou inférieur du cadre de support et
assurez-vous qu'il ne peut pas être
déplacé.
DE:Fügen Sie das Gerüst in die
untere Öffnung des Stützrahmens
und vergewissern Sie sich, dass es
sich nicht bewegen lässt.
ES:Coloque el andamio en el orificio
inferior del marco de soporte y
asegúrese de que no se puede
desplazar.
IT:Inserire i piedi nei fori inferiori del
telaio di supporto e verificare che
non si muova.
A
1
D
3
R
01
B
3
E
3
EN:Put the left & right frame into the
bottom hole of the support frame and
confirm that it cannot be moved.
FR:Placez le cadre gauche et de droit
dans le trou inférieur du cadre de
support et assurez-vous qu'il ne peut
pas être déplacé.
DE: Fügen Sie den linken und rechten
Rahmen in die untere Öffnung des
Tragrahmens und stellen Sie sicher,
dass er sich nicht bewegen lässt.
ES:Coloque el marco izquierdo y
derecho en el orificio inferior del marco
de soporte y asegúrese de que no se
puede desplazar.
IT:Inserire il telaio sinistro e destro nei
fori inferiori del telaio di supporto e
verificare che non si muova.
PART
C
3
F
4
02