Machine Translated by Google Inhaltsverzeichnis ÜBER DIESES HANDBUCH ........................... eins Zweck ................................1 Geltungsbereich ................................ein SICHERHEITSHINWEISE..........................eins EINLEITUNG ............................. zwei Eigenschaften ..............................zwei Grundlegende Systemarchitektur ..........
Machine Translated by Google ÜBER DIESE ANLEITUNG Zweck Dieses Handbuch beschreibt den Zusammenbau, die Installation, den Betrieb und die Fehlerbehebung dieses Geräts. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Betrieb sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Zielfernrohr Dieses Handbuch enthält Sicherheits- und Installationsrichtlinien sowie Informationen zu Werkzeugen und Verkabelung.
Machine Translated by Google EINLEITUNG Dies ist ein Multifunktions-Wechselrichter/Ladegerät, das die Funktionen eines Wechselrichters, eines MPPT-Solarladegeräts und eines Batterieladegeräts kombiniert, um eine unterbrechungsfreie Stromversorgung mit tragbarer Größe zu bieten. Sein umfassendes LCD-Display bietet eine benutzerkonfigurierbare und leicht zugängliche Tastenbedienung, wie z. B. Batterieladestrom, AC-/ Solarladepriorität und akzeptable Eingangsspannung basierend auf verschiedenen Anwendungen.
Machine Translated by Google Produktübersicht Einzelmodell 1.LCD-Display 2.Statusanzeige 3. Ladeanzeige 4. Fehleranzeige 5.Funktionstasten 6. Ein-/Ausschalter 7. AC- Eingang 8. AC-Ausgang 9. PV-Eingang 10. Batterieeingang 11.Leistungsschalter 12. RS232-Kommunikationsport 13. paralleles Modell Paralleles Kommunikationskabel (nur für Parallelmodell) 14. Stromaufteilungskabel (nur für Parallelmodell) 15.Trockenkontakt 16.USB-Kommunikationsanschluss HINWEIS: Einzelheiten zur Installation und zum Betrieb paralleler Modelle finden Sie in der Anleitung zur parallelen Installation.
Machine Translated by Google INSTALLATION Auspacken und Inspektion Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Achten Sie darauf, dass nichts in der Verpackung beschädigt ist. Sie sollten die folgenden Artikel im Paket erhalten haben: ÿ Das Gerät x 1 ÿ...
Machine Translated by Google Installieren Sie das Gerät, indem Sie drei Schrauben anziehen. Es wird empfohlen, M4- oder M5-Schrauben zu verwenden. Batterieanschluss VORSICHT: Für den sicheren Betrieb und die Einhaltung von Vorschriften wird empfohlen, einen separaten DC-Überstromschutz oder eine Trennvorrichtung zwischen Batterie und Wechselrichter zu installieren. In manchen Anwendungen ist möglicherweise keine Trennvorrichtung erforderlich, jedoch muss dennoch ein Überstromschutz installiert sein.
Machine Translated by Google WARNUNG: Stromschlaggefahr Die Installation muss aufgrund der hohen Batteriespannung in Reihe sorgfältig durchgeführt werden. VORSICHT!! Platzieren Sie nichts zwischen dem flachen Teil der Wechselrichterklemme und dem Ringkabelschuh. Andernfalls kann es zu Überhitzung kommen. VORSICHT!! Tragen Sie keine Antioxidationsmittel auf die Klemmen auf, bevor die Klemmen fest verbunden sind. VORSICHT!! Bevor Sie die endgültige DC-Verbindung herstellen oder den DC-Leistungsschalter/Trennschalter schließen, stellen Sie sicher, dass Plus (+) mit Plus (+) und Minus (-) mit Minus (-) verbunden werden muss.
Machine Translated by Google WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Wechselstromquelle getrennt ist, bevor Sie versuchen, sie fest mit dem Gerät zu verdrahten. 4. Führen Sie dann die AC-Ausgangskabel gemäß den auf dem Klemmenblock angegebenen Polaritäten ein und ziehen Sie die Klemmenschrauben fest. Unbedingt zuerst PE-Schutzleiter ( ) anschließen .
Machine Translated by Google Verbindung. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, verwenden Sie bitte die richtige empfohlene Kabelgröße wie unten angegeben. Typische Stromstärke Kabelgröße Drehmoment 12AWG 1,4 ~ 1,6 Nm PV-Modulauswahl: Beachten Sie bei der Auswahl geeigneter PV-Module unbedingt die folgenden Parameter: 1. Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module übersteigt nicht die max.
Machine Translated by Google Kommunikationsverbindung Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Kommunikationskabel zum Anschluss an Wechselrichter und PC. Legen Sie die mitgelieferte CD in einen Computer ein und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Überwachungssoftware zu installieren. Für die detaillierte Softwarebedienung bitte Überprüfen Sie das Benutzerhandbuch der Software auf der CD.
Machine Translated by Google BETRIEB Einschalten / Ausschalten Sobald das Gerät richtig installiert und die Batterien richtig angeschlossen sind, drücken Sie einfach den Ein-/Ausschalter (auf dem Knopf des Gehäuses), um das Gerät einzuschalten. Bedien- und Anzeigefeld Das in der nachstehenden Tabelle dargestellte Bedien- und Anzeigefeld befindet sich auf der Vorderseite des Wechselrichters. Es umfasst drei Anzeigen, vier Funktionstasten und ein LCD-Display, das den Betriebsstatus und Informationen zur Eingangs-/Ausgangsleistung anzeigt.
Machine Translated by Google LCD-Display-Symbole Symbol Bedienungsanleitung Informationen zur Eingangsquelle Zeigt den AC-Eingang an. Zeigt den PV-Eingang an Geben Sie Eingangsspannung, Eingangsfrequenz, PV-Spannung, Batteriespannung und Ladestrom an. Konfigurationsprogramm und Fehlerinformationen Zeigt die Einstellprogramme an. Zeigt die Warn- und Fehlercodes an. Warnung: Blinkt mit Warncode.
Seite 14
Machine Translated by Google Im Batteriemodus wird die Batteriekapazität angezeigt. Ladeprozentsatz Batteriespannung LCD Bildschirm < 1,717 V/Zelle 1,717 V/Zelle ~ 1,8 V/Zelle Last>50% 1,8 ~ 1,883 V/Zelle > 1.883 V/Zelle <1,817 V/Zelle 1,817 V/Zelle ~ 1,9 V/Zelle 50 % > Belastung > 20 % 1,9 ~ 1,983 V/Zelle >...
Machine Translated by Google LCD-Einstellung Nachdem Sie die ENTER-Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten haben, wechselt das Gerät in den Einstellungsmodus. Drücken Sie die „UP“- oder „DOWN“-Taste, um die Einstellungsprogramme auszuwählen. Drücken Sie dann die „ENTER“-Taste, um die Auswahl zu bestätigen, oder die ESC-Taste, um die Auswahl zu bestätigen Ausfahrt.
Seite 16
Machine Translated by Google 10 A 20 A Maximaler Ladestrom: Zum Konfigurieren des Gesamtladestroms für Solar- und Netzladegeräte. 60A (Standard) (Max. Ladestrom = Netzladestrom + Solarladestrom) Geräte (Standard) Wenn ausgewählt, akzeptabler AC-Eingang Der Spannungsbereich liegt zwischen 90 und 280 VAC. AC-Eingangsspannungsbereich Wenn ausgewählt, liegt der akzeptable AC- Eingangsspannungsbereich innerhalb...
Seite 17
Machine Translated by Google 60Hz 50 Hz (Standard) Ausgangsfrequenz 10 A 20 A 30A (Standard) Maximaler Netzladestrom Verfügbare Optionen bei 48-V-Modellen: 46 V (Standard) Zurücksetzen des Spannungspunkts auf die Netzquelle bei Auswahl von „SBU-Priorität“ oder „Solar zuerst“ in Programm 01. fünfzehn...
Seite 18
Machine Translated by Google Verfügbare Optionen bei 48-V-Modellen: Akku voll aufgeladen 54 V (Standard) Zurücksetzen des Spannungspunkts auf Batteriemodus bei Auswahl von „SBU-Priorität“ oder „Solar zuerst“ in Programm 01.
Seite 19
Machine Translated by Google Wenn dieser Wechselrichter/Ladegerät im Netz-, Standby- oder Fehlermodus arbeitet, kann die Ladequelle wie folgt programmiert werden: Solar zuerst Solarenergie lädt die Batterie als erste Priorität auf. Das Versorgungsunternehmen lädt die Batterie nur auf, wenn keine Sonnenenergie verfügbar ist. Das Versorgungsunternehmen lädt die Batterie als erste Dienstprogramm zuerst Priorität auf.
Seite 20
Machine Translated by Google Standardeinstellung: 56,4 V Bulk-Ladespannung (CV-Spannung) Wenn in Programm 5 Selbstdefiniert ausgewählt ist, kann dieses Programm eingerichtet werden. Der Einstellbereich reicht von 48,0 V bis 64,0 V. Das Inkrement jedes Klicks beträgt 0,1 V. Standardeinstellung: 54,0 V Schwebende Ladespannung Wenn in Programm 5 Selbstdefiniert ausgewählt ist, kann dieses Programm eingerichtet werden.
Machine Translated by Google Batterieausgleich Batterieausgleich deaktiviert (Standard) Batterieausgleich Wenn in Programm 05 „Überflutet“ oder „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist, kann dieses Programm eingerichtet werden. Die Standardeinstellung ist 58,4 V. Der Einstellbereich liegt zwischen 48 V und 64 V. Das Inkrement jedes Klicks beträgt 0,1 V. 3.
Seite 22
Machine Translated by Google Bildschirmeinstellungen Die LCD-Anzeigeinformationen werden abwechselnd durch Drücken der „UP“- oder „DOWN“-Taste umgeschaltet. Die wählbaren Informationen werden in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Eingangsspannung, Eingangsfrequenz, PV-Spannung, MPPT-Ladestrom, MPPT-Ladeleistung, Ladestrom, Ladeleistung, Batteriespannung, Ausgangsspannung, Ausgangsfrequenz, Lastprozentsatz, Last in VA, Last in Watt, DC-Entladestrom, Haupt-CPU-Version und zweite CPU-Version.
Seite 23
Machine Translated by Google MPPT-Ladeleistung = 500 W MPPT-Ladeleistung AC- und PV-Ladestrom = 50 A PV-Ladestrom = 50 A Ladestrom AC-Ladestrom = 50A AC- und PV-Ladeleistung = 500 W PV-Ladeleistung = 500 W Ladeleistung AC-Ladeleistung = 500 W einundzwanzig...
Seite 24
Machine Translated by Google Batteriespannung = 25,5 V, Entladestrom = 1 A Batteriespannung/DC-Entladestrom Ausgangsfrequenz = 50 Hz Ausgangsfrequenz Ladeprozentsatz = 70 % Prozentsatz laden Wenn die angeschlossene Last niedriger als 1 kVA ist, zeigt die Last in VA xxx VA wie in der folgenden Tabelle. Belastung in VA Wenn die Last größer als 1 kVA (ÿ...
Machine Translated by Google Wenn die Last niedriger als 1 kW ist, zeigt die Last in W xxxW wie in der folgenden Tabelle. Belastung in Watt Wenn die Last größer als 1 kW (ÿ 1 kW) ist, geben Sie die Last in W an wird x.xkW wie unten dargestellt.
Seite 26
Machine Translated by Google Laden durch Netz- und PV-Energie. Laden durch Dienstprogramm. Fehlermodus Notiz: *Fehlermodus: Es werden Fehler verursacht PV-Energie und Versorgungsunternehmen durch internen Schaltungsfehler oder können Batterien aufladen. äußere Gründe wie über Laden mit PV-Energie. Temperatur, Ausgang kurz geschaltet und so weiter. Lädt nicht.
Machine Translated by Google Strom aus Batterie und PV-Energie. Das Gerät liefert Ausgangsleistung Batteriemodus von Batterie und PV PV-Energie wird die Lasten mit Strom versorgen und Energie. Akku gleichzeitig laden Stromversorgung nur über Batterie. Das Gerät liefert eine Ausgabe Batteriemodus Strom aus Batterie und PV Strom nur aus PV-Energie.
Machine Translated by Google Über DC-Spannung im AC-Ausgang Batterieanschluss ist offen Stromsensor ausgefallen Ausgangsspannung ist zu niedrig HINWEIS: Die Fehlercodes 51, 52, 53, 55, 56, 57 und 58 sind nur im 5K-Modell verfügbar. Warnanzeige Warnung Hörbarer Alarm Warnereignis Symbol blinkt Code Der Lüfter ist gesperrt, wenn der Dreimal pro Sekunde piepen...
Machine Translated by Google BATTERIE-AUSGLEICH Die Ausgleichsfunktion wurde dem Laderegler hinzugefügt. Es kehrt den Aufbau negativer chemischer Effekte wie Schichtung um, ein Zustand, bei dem die Säurekonzentration am Boden der Batterie größer ist als an der Oberseite. Der Ausgleich hilft auch, Sulfatkristalle zu entfernen, die sich möglicherweise auf den Platten angesammelt haben. Wenn nicht aktiviert, dies Zustand, der als Sulfatierung bezeichnet wird, verringert die Gesamtkapazität der Batterie.
Seite 30
Machine Translated by Google Wenn jedoch in der Ausgleichsphase die Batterieausgleichszeit abgelaufen ist und die Batteriespannung nicht auf den Batterieausgleichsspannungspunkt ansteigt, verlängert der Laderegler die Batterieausgleichszeit, bis die Batteriespannung die Batterieausgleichsspannung erreicht. Wenn die Batteriespannung immer noch niedriger als die Batterieausgleichsspannung ist, wenn die Zeitüberschreitungseinstellung für den Batterieausgleich abgelaufen ist, stoppt der Laderegler den Ausgleich und kehrt zum Float-Zustand z...
Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG Problem was ist zu tun LCD/LED/Summer Erklärung / Mögliche Ursache LCD/LEDs und Summer sind Das Gerät schaltet sich 3 Sekunden lang aktiv und erlöschen dann. während des Die Batteriespannung ist zu niedrig (<1,91 1. Akku aufladen. Startvorgangs V/Zelle) 2.Batterie ersetzen.