Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Holmatro CU 5040 GP

  • Seite 6: Systeemvereisten

    1.5.1 Systeemvereisten...
  • Seite 10 3.1.1 Typeaanduiding...
  • Seite 12 5.1.1 Algemeen...
  • Seite 13 5.4.1 Algemeen 5.4.2 Slang met CORE™-koppelingen 5.5.1 Algemeen 5.5.2 Slang met CORE™-koppelingen...
  • Seite 14 5.8.1 Algemeen 5.8.2 De druk in niet aangesloten slangen en gereedschappen opheffen (CORE™-systeem)
  • Seite 15 6.4.1 Afsluiten en loskoppelen...
  • Seite 16 6.4.2 Inspecteren 6.4.3 Reinigen en opbergen...
  • Seite 19 8.5.1 Algemeen 8.5.2 Hydraulische koppelingen...
  • Seite 20 8.5.3 Stofkappen 8.5.4 Hydraulische slangen 8.5.5 Messen 8.5.6 Verlichting 8.5.7 Centreerbout 8.5.8 Scharnierpennen 8.5.9 Borgringen van scharnierpennen...
  • Seite 21 8.5.10 Draaggreep 8.5.11 Dodemansgreep...
  • Seite 22: System Requirements

    1.5.1 System requirements...
  • Seite 27: Type Designation

    3.1.1 Type designation...
  • Seite 29 5.1.1 General...
  • Seite 30 5.4.1 General 5.4.2 Hose with CORE™ couplers 5.5.1 General 5.5.2 Hose with CORE™ couplers...
  • Seite 31 5.8.1 General 5.8.2 Release the pressure in unconnected hoses and tools (CORE™ system)
  • Seite 32 6.4.1 Shut down and disconnection 6.4.2 Inspection 6.4.3 Cleaning and storage...
  • Seite 35 8.5.1 General...
  • Seite 36 8.5.2 Hydraulic couplers 8.5.3 Dust caps 8.5.4 Hydraulic hoses 8.5.5 Blades 8.5.6 Light 8.5.7 Centre bolt...
  • Seite 37 8.5.8 Hinge pins 8.5.9 Snap rings of hinge pins 8.5.10 Carrying handle 8.5.11 Deadman’s handle...
  • Seite 39: Conditions Du Système

    1.5.1 Conditions du système...
  • Seite 44: Désignation Du Type

    3.1.1 Désignation du type...
  • Seite 45: Généralités

    5.1.1 Généralités...
  • Seite 46 5.4.1 Généralités 5.4.2 Flexible avec raccords CORE™...
  • Seite 47 5.5.1 Généralités 5.5.2 Flexible avec raccords CORE™ 5.8.1 Généralités...
  • Seite 48 5.8.2 Décharge de la pression des flexibles et outils débranchés (système CORE™)
  • Seite 49 6.4.1 Arrêt et débranchement 6.4.2 Inspection 6.4.3 Nettoyage et entreposage...
  • Seite 52 8.5.1 Généralités 8.5.2 Raccords hydrauliques...
  • Seite 53 8.5.3 Bouchons 8.5.4 Flexibles hydrauliques 8.5.5 Lames 8.5.6 Éclairage 8.5.7 Boulon central 8.5.8 Goupille articulée...
  • Seite 54 8.5.9 Bagues de sûreté de goupille articulée 8.5.10 Poignée 8.5.11 Poignée homme mort...
  • Seite 56: Systemanforderungen

    1.5.1 Systemanforderungen...
  • Seite 61: Typenbezeichnung

    3.1.1 Typenbezeichnung...
  • Seite 62: Allgemeines

    5.1.1 Allgemeines...
  • Seite 63 5.4.1 Allgemeines 5.4.2 Schlauch mit CORE™-Kupplungen...
  • Seite 64 5.5.1 Allgemeines 5.5.2 Schlauch mit CORE™-Kupplungen 5.8.1 Allgemeines...
  • Seite 65: Ablassen Des Drucks In Nicht Angeschlossenen Schläuchen Und Werkzeugen (Core™-System)

    5.8.2 Ablassen des Drucks in nicht angeschlossenen Schläuchen und Werkzeugen (CORE™-System)
  • Seite 66 6.4.1 Abschaltung und Trennung 6.4.2 Inspektion 6.4.3 Reinigung und Lagerung...
  • Seite 70 8.5.1 Allgemeines 8.5.2 Hydraulikkupplungen...
  • Seite 71 8.5.3 Staubschutzkappen 8.5.4 Hydraulikschläuche 8.5.5 Klingen 8.5.6 Beleuchtung 8.5.7 Mittelbolzen...
  • Seite 72 8.5.8 Gelenkstifte 8.5.9 Sprengringe der Gelenkstifte 8.5.10 Tragegriff 8.5.11 Totmannhebel...
  • Seite 74: Requisitos Del Sistema

    1.5.1 Requisitos del sistema...
  • Seite 78 3.1.1 Designación de tipo...
  • Seite 80 5.1.1 General...
  • Seite 81 5.4.1 General 5.4.2 Manguera con acoplamientos CORE™ 5.5.1 General 5.5.2 Manguera con acoplamientos CORE™...
  • Seite 82 5.8.1 General 5.8.2 Liberación de presión en mangueras y herramientas no conectadas (sistema CORE™)
  • Seite 83 6.4.1 Apagado y desconexión...
  • Seite 84 6.4.2 Inspección 6.4.3 Limpieza y almacenaje...
  • Seite 87 8.5.1 General 8.5.2 Acoplamientos hidráulicos...
  • Seite 88 8.5.3 Tapas para el polvo 8.5.4 Mangueras hidráulicas 8.5.5 Cuchillas 8.5.6 8.5.7 Perno central 8.5.8 Pasadores de articulación...
  • Seite 89 8.5.9 Anillos de presión de los pasadores de bisagra 8.5.10 Agarradera de transporte 8.5.11 Manivela de hombre muerto...
  • Seite 91: Requisitos Do Sistema

    1.5.1 Requisitos do sistema...
  • Seite 96 3.1.1 Designação do tipo...
  • Seite 97 5.1.1 Geral...
  • Seite 98 5.4.1 Geral 5.4.2 Mangueira com engates CORE™...
  • Seite 99 5.5.1 Geral 5.5.2 Mangueira com engates CORE™ 5.8.1 Geral...
  • Seite 100 5.8.2 Descarregue a pressão em mangueiras e ferramentas não ligadas (sistema CORE™)
  • Seite 101 6.4.1 Desativar e desencaixar 6.4.2 Inspeção 6.4.3 Limpar e armazenar...
  • Seite 104 8.5.1 Geral 8.5.2 Engates hidráulicos...
  • Seite 105 8.5.3 Tampões anti-poeiras 8.5.4 Mangueiras hidráulicas 8.5.5 Lâminas 8.5.6 8.5.7 Parafuso de centragem...
  • Seite 106 8.5.8 Pinos de charneira 8.5.9 Remova as anilhas dos pinos de charneira 8.5.10 Pega de transporte 8.5.11 Pega de apoio...
  • Seite 122 90°...

Diese Anleitung auch für:

Cu 5050 gp

Inhaltsverzeichnis