Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Euromate Flemma Bedienungsanleitung

Euromate Flemma Bedienungsanleitung

Elektrische feuerstelle
Inhaltsverzeichnis
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Guasti E Assistenza
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Avant de Commencer
  • Pour Votre Sécurité
  • Contenu de la Livraison
  • Installation des Dispositifs de Fixation
  • Utilisation
  • Nettoyage
  • Pannes et Solutions
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Before You Begin
  • For Your Safety
  • Scope of Delivery
  • Installation of Fixing Appliances
  • Operation
  • Cleaning
  • Faults and Remedial Measures
  • Disposal
  • Technical Data
  • Dříve Než Začnete
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Rozsah Dodávky
  • Instalace Upevňovacích Zařízení
  • Obsluha
  • ČIštění
  • Poruchy a Pomoc PřI Jejich Odstranění
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Než Začnete
  • Čo Znamenajú Použité Symboly
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Obsah Dodávky
  • Inštalácia Upevňovacích Zariadení
  • Obsluha
  • Čistenie
  • Poruchy a ich Odstránenie
  • Likvidácia
  • Technické Údaje
  • Przed Rozpoczęciem Użytkowania
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Zakres Dostawy
  • Instalacja Elementów Mocowania
  • Obsługa
  • Czyszczenie
  • Zakłócenia I ich Usuwanie
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Pred Začetkom
  • Za Vašo Varnost
  • Dobavni Obseg
  • Namestitev Pritrdilnih Priprav
  • Upravljanje
  • ČIščenje
  • Motnje in Pomoč
  • Odlaganje Med Odpadke
  • Tehnični Podatki
  • Mielőtt Hozzákezdene
  • Biztonsága Érdekében
  • Szállított Alkatrészek
  • Rögzítőelemek Felszerelése
  • Kezelés
  • Tisztítás
  • Üzemzavarok És Elhárításuk
  • Selejtezés
  • Műszaki Adatok
  • Prije Nego Što Počnete
  • Za Vašu Sigurnost
  • Opseg Isporuke
  • Ugradnja Naprava Za Pričvršćivanje
  • Rukovanje
  • ČIšćenje
  • Smetnje I Pomoć
  • Odlaganje Na Otpad
  • Tehnički Podaci
  • Руководство По Эксплуатации
  • Перед Началом Работы
  • Для Вашей Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Установка Крепёжных Приспособлений
  • Обслуживание
  • Очистка
  • Неполадки И Помощь
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Πριν Ξεκινήσετε
  • Πίνακας Περιεχομένων
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός
  • Εγκατάσταση Διατάξεων Στερέωσης
  • Χειρισμός
  • Καθαρισμός
  • Βλάβες Και Αντιμετώπιση
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Voordat U Begint
  • Voor Uw Veiligheid
  • Leveringsomvang
  • Installatie Van de Bevestigingsmiddelen
  • Bediening
  • Reiniging
  • Storingen en Hulp
  • Afvalverwijdering
  • Technische Gegevens
  • För Din Egen Säkerhet
  • Störningar Och Hjälp
  • Tekniska Specifikationer
  • Turvallisuuttasi Varten
  • Toimituksen Sisältö
  • Häiriöt Ja Apu
  • Tekniset Tiedot
  • Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулық
  • Жеткізілім Жиынтығы
  • Қызмет Көрсету
  • Кəдеге Жарату
  • Гарантийный Талон
  • Garancijski List
  • Jótállási Jegy
  • Prava Na Žalbu
  • Εγγύηση
  • Reclamaties
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è
adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený
iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. SI Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro
izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo. HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti
használatra alkalmas. BA/HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu. RU Это
изделие пригодно только для помещений с хорошей изоляцией или для нечастого использования. GR Το προϊόν είναι
κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά. NL Dit product is uitsluitend geschikt voor goed
geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. LV Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar labu izolāciju vai
neregulārai izmantošanai. EE See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja üksikjuhtudel. SE Denna
produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin
eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. LT Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba tik
retkarčiais. KAZ Аталмыш бұйым тек жақсы оқшауланған бөлмелерге ғана немесе кездейсоқ қолданысқа арналған.
DE Elektrische Feuerstelle
IT
Focolare elettrico
FR Foyer électrique
GB Electrical hearth
CZ Elektrický krb
SK Elektrický kozub
PL Kominek elektryczny
SI
Električni kamin
HU Elektromos tűzhely
BA/HR Električni kamin
RU Электрический камин
GR Ηλεκτρική εστία
NL Elektrische vuurhaard
SE Elkamin
FI
Sähkötakka
KAZ Электрлік алауошақ
482188
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Euromate Flemma

  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, Originalbetriebsanleitung Elektrische Feuerstelle händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchs- Bevor Sie beginnen… ..... 5 anweisung aus.
  • Seite 6: Lieferumfang

    • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür- beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- hend ersetzt werden.
  • Seite 7: Bedienung

    – Bringen Sie das Heizgerät wieder an der Wand- 3. Zeitschaltuhr befestigungshalterung an, drehen Sie die untere 4. Standby Befestigungshalterung wieder nach unten und 5. Anzeige der Temperatur/Programmnummer verwenden Sie die mitgelieferte Schraube, um 6. Zeit aus das Heizgerät dauerhaft zu befestigen. 7.
  • Seite 8 – Während eines zeitgesteuerten Startvorgangs ist – Drücken Sie die Tasten [▲] oder [▼], um den es möglich, die Heizung vorzeitig zu starten. Cursor auf das entsprechende Datum zu bewe- gen, drücken Sie die Taste [+], um das entspre- Einstellung von Datum und Uhrzeit chende Datum hinzuzufügen, oder drücken Sie Die Einstellungen werden auf der Fernbedienung die Taste [−], um das Datum zu löschen, bis Sie...
  • Seite 9: Reinigung

    Glühlampen können nicht ausgetauscht – Netzstecker ziehen. werden – Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen. • Die Geräte verwenden keine Standardglühlam- Störungen und Hilfe pen für den Flammeneffekt. Die Geräte verwen- den ein elektronisch gesteuertes LED-System zur Wenn etwas nicht funktioniert… Erzeugung des Flammeneffekts, daher müssen GEFAHR! Verletzungsgefahr! Unsachge- keine Teile ausgetauscht werden.
  • Seite 10 Raumtemperaturkontrolle [ja] und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzer- kennung [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [nein] mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [ja] mit Betriebszeitbegrenzung [nein] mit Schwarzkugelsensor [nein] Kontaktangaben Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 63 BA/HR podaci za kontakt Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 87 [nej] med svartkroppsgivare [nej] Kontaktuppgifter Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 102: Mängelansprüche

    DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
  • Seite 108 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 www.euromate.de Art.-Nr. 482188 V-260521...

Diese Anleitung auch für:

35170424821881360080

Inhaltsverzeichnis