Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation
Der Bereich vor und unter System ist so zu befesti-
gen, dass er ausreichend tragfähig (für Pkw) ist. Die
Pfosten werden mit einem pneumatischen oder einem
hydraulischen Rammgerät und einem Schlagstück für
den entsprechenden Pfostenquerschnitt in den Boden
eingebracht.
Vor dem Beginn der Rammarbeiten müssen
Erkundigungen über Versorgungsleitungen
(Kabel, Rohre, Leitungen usw.) eingeholt
werden. Die Kabelschutzanweisungen der
Versorger sind zu beachten.
Für das Rammen von Pfosten werden Böden in fol-
gende Bodenklassen eingeteilt:
Bodenbedingungen, geeignete Gründungen · Soil conditions, suitable foundations
Bodenklassen
Bezeichnung
Soil Class
Description
Oberboden, auch fließend
A
Surface soil also fluid (Humus)
B
Boden leicht lösbar,
mittelschwer, schwer
Ground easily soluble heavy
Fels
C
Rock
Vorbereitung für das Rammen
Bevor die Installation beginnen kann, muss der
Standort für den Verankerungspfosten ("Nagel") und
den Pfosten angegeben werden. Dies erfordert große
Genauigkeit. Die Positionierung erfolgt entsprechend
der Zeichnung. Die Abmessung verläuft parallel zur
Fahrbahn (schräge Abmessungen).
Installation des Verankerungspfostens
Der "Nagel" wird den Boden gerammt, bis die Ober-
seite des Nagels 10 mm über Bodenniveau ist.
Achtung: Prüfen Sie, ob die Verdrehung weniger als 10
Grad beträgt. Wenn die Verdrehung größer ist, wech-
seln Sie die Schrauben in den dafür vorgesehenen
Löchern.
Die Länge des "Nagels" beträgt 1500 mm im Asphalt
und 2000 mm im Bankett.
© 12/2016 Vik Ørsta AS
Installation
The ground in front of and under the safety barriers
must be compacted so that it is sufficiently strong (to
bear the load of passenger cars). Posts are rammed
into the ground with a pneumatic or hydraulic ram and a
hammer for corresponding post cross section.
Before beginning the ramming works informa-
tion must be acquired regarding any utility
lines (cables, pipelines, etc.). The instructions
regarding protection of cables as issued by the
utility companies must be adhered to.
For the ramming of posts the soils are subdivided into
the following soil classes:

Eigenschaften

Characteristics
Humus, Mutterboden,
flüssig bis zäh flüssig
top soil, fluid to hardly fluid
Sand- und Kiesböden mit Steinanteil
bis 63 mm Korngröße
moderately heavy Sand and gravel
soil with stone content up to 63 mm
grain size
Felsige Böden
(und ab 63 mm Korngröße)
Rocky ground
(and from 63 mm grain size)
Setting out
Before installation can commence, the location for the
"nail" and post must be set out. This requires great
accuracy. Setting out is done according to the drawing.
The dimension runs parallel with the roadway (inclined
dimensions).
Installation of "nail"
The "nail" is installed by ramming. The "nail" is hammer
down until the top is 10 mm above ground level.
Control point: Check so the twist is less than 10 de-
grees. If more adjusting by moving the bolts.
The length of the "nail" is 1500 mm in asphalt and 2000
mm in gravel.
Rammen
Post driving
nicht möglich; Fundament erstellen
Not possible
geeignet
possible
nicht möglich; also bohren,
einsetzen, verfüllen, verdichten
Not possible; therefore bore,
fit, fill, pack
7/18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Safeend x1/y1Safeend z1Safeend b

Inhaltsverzeichnis