Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Happy Slide Gebrauchsanleitung Seite 2

Rutsche

Werbung

DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" der Richtlinie
2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" complies with Directive
2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Rutsche Happy Slide,
No. 460265, No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" sont
conformes aux Directive 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Konformitaet
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" sono conformi alla
Direttiva 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Rutsche Happy Slide,
No. 460265, No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" cumplen con
la Directiva 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguien-
te dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
DE
- Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheits-
hinweise sorgfältig durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett
lesen. Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle /
Verletzungen vermeiden.
GB
- Read the complete instructions and security instructions carefully before
using the product.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR
- Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de
sécurités avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT
- Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni
per la sicurezza prima di usare il prodotto.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di
sicurezza, questi sono per la vostra sicurezza può prevenire
incidenti / infortuni.
ES
- Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el
producto en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia /
instrucciones de seguridad estos son para su seguridad y puede
evitar accidentes / lesiones
2
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Rutsche Happy Slide,
No. 460265, No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" odpovídá
směrnicím 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ „Rutsche Happy Slide,
No. 460265, No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" jest zgodny z
dyrektywami 2009/48/WE.
Dalsze informacje znajdą Państwo także pod: www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat het Product‚ „Rutsche Happy Slide,
No. 460265, No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" aan de
richtlijne 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt „Rutsche Happy Slide, No. 460265, No.
460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694" je v súlade so smernicami
2009/48/ES.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
CZ
- Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a
bezpečnostní upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v
plném rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám /
zraněním.
PL
- Przed użyciem modelu zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi oraz
instrukcją bezpieczeństwa.
Uwaga! Proszę uważnie przeczytać ostrzeżenia / instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Są one dla naszego własnego bezpieczeństwa i
mogą pomóc uniknąć wypadków / urazów.
NL
- Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door
voordat u het model in gebruik neemt.
Voorzichtig! Lees aandachtig en zorgvuldig de waarschuwingen /
veiligheidsinstructies. Deze zijn voor uw eigen veiligheid en kunnen
ongevallen / verwondingen voorkomen.
SK
- Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý
návod na použitie a bezpečnostné informácie.
Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny musia byť prečítané v
celom rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť
nehodám/zraneniam.
DE - Montage
● Stecken Sie die Rutschfläche (1) auf die Treppe (2) bis die Zapfen an der Treppe richtig in der
Rutschfläche eingerastet sind.
● Vergewissern Sie sich dass die beiden Teile fest miteinander verbunden sind.
GB - Assembly
● Insert the sliding surface (1) onto the stairs (2) until the pins on the stairs are properly locked
in the sliding surface
● Make sure both parts are connected securely with each other.
FR - Montage
● Poussez la surface glissante (1) sur l'escalier (2) jusqu' à ce que les pieds de l'escalier soient
correctement engagées dans la surface coulissante.
● Veillez à ce que les deux parties soient solidement reliées l'une à l'autre.
IT - Montaggio
● Inserire la superficie del scivolo (1) sulla scala (2) fino a quando i piedini della scala sono
correttamente inseriti nella superficie di scivolo.
● Assicurarsi che le due parti siano saldamente collegate tra loro.
ES - Montaje
● Empuje la superficie de el tobogán (1) sobre la escalera (2) hasta que los pernos de la
escalera estén correctamente enganchadas en la superficie de el tobogán.
● Asegúrese de que las dos partes estén firmemente conectadas entre sí.
CZ- Montáž
● Umístěte kluznou plochu (1) na schody (2) dokud kolíky na schodech řádně nezapadnou do
kluzného povrchu.
● Ujistěte se, že jsou obě části pevně k sobě jsou propojené.
PL - Budowa
● Umieść powierzchnię przesuwną (1) na schodach (2), aż kołki na schodach będą prawidłowo
pasować do przesuwnych powierzchnia.
● Upewnij się, że obie części są mocno ze sobą połączone.
NL - Montage
● Schuif het glijvlak (1) op de trap (2) totdat de pennen op de trap goed vastzitten in het glijvlak.
● Zorg ervoor dat beide delen stevig met elkaar zijn verbonden.
SK - Montáž
● Umiestnite klznú plochu (1) na schody (2) pokiaľ kolíky na schodoch riadne nezapadnú do
klzného povrchu.
● Uistite sa, že sú obe časti pevne k sebe sú prepojené

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460265460690460691460692460693460694