Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Happy Slide Gebrauchsanleitung

Rutsche

Werbung

No. 460265 rot/red
No. 460690 lila/purple
No. 460691 gelb/yellow
No. 460692 blau/blue
No. 460693 grün/green
No. 460694 rosa/pink
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
DE - Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
GB - Adult required for assembly.
FR - L'assemblage ne doit être effectué que par un adulte
IT - Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.
ES - El Montaje debe ser realizado por un adulto.
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Geeignet für Kinder ab 12 Monaten
Achtung:
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
Achtung:
Nur für den Hausgebrauch.
25
GB - Suitable for children over 12 months
Warning:
This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
max. kg
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
Warning:
Only for domestic use.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 12 mois
Attention:
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (également
des enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives ou mentales,
cela s'applique aussi aux personnes n'ayant pas ou peu d'expériences hormis
si celle-ci est accompagnée par une personne responsable et concernant la
manipulation de cet appareil.
Attention:
Réservé à un usage familial.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 12 mesi
Attenzione: Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali
oppure mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano
sorvegliate da una persona respon sabile della loro sicurezza su come usare
il prodotto in modo corretto.
Attenzione: Solo per uso domestico.
ES - Apto para niños mayores de 12 meses
Atención:
Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimi entos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la
persona que son supervisados en cómo usar.
Atención:
Solo para uso doméstico.
Happy Slide
Rutsche
CZ - Složení semaforu může být provedeno pouze dospělým.
PL - Montaż powinien być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą.
NL - De installatie mag enkel door een volwassene worden uitgevoerd.
SK - Montáž môže vykonávať iba dospelá osoba.
CZ - Vyloučení odpovědnosti
Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho
prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.
Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto
účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.
ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
De firma Jamara e. K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebruik
ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De
klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product:
het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma Jamara e. K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho
prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním
výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-
ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za
týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a
upozornenia.
CZ - Určeno pro děti od 12 měsíců.
VAROVÁNÍ! Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
Varování: Pouze pro použití v domácnosti
PL - Odpowiednie dla dzieci od 12 miesiąca życia
UWAGA:
Uwaga:
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 12 maanden.
LET OP:
Let op:
SK - Určené pre deti od od 12 mesiacov!
POZOR:
Pozor:
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostate
čnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem příslušné
osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj používat.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych bądź nie posiadających wystarczającego doświadczenia lub
wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są one nadzorowane
przez opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo bądź zostały
przeszkolone pod względem sposobu użytkowania urządzenia.
Tylko do użytku domowego
Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een
beperkte mentale capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij onder
toezicht van een voor hun veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij
instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te worden.
Alleen voor huishoudelijk gebruik
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami,
okrem prípadov, kedy sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť,
alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa má prístroj používať.
Len na domáce použitie.
22A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Happy Slide

  • Seite 1 GB - General information PL - Wykluczenie odpowiedzialności JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-...
  • Seite 2 SK - Vyhlásenie o zhode IT - Dichiarazione di conformità Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt „Rutsche Happy Slide, No. 460265, No. Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Rutsche Happy Slide, No. 460265, 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ je v súlade so smernicami No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ sono conformi alla 2009/48/ES.
  • Seite 3 DE - Sicherheitsmaßnahmen CZ - Bezpečnostní opatření • Empfohlenes Mindestalter: 12 Monate • Doporučený minimální věk: 12 měsíců • Max. Hmotnost: <25 kg • Max. Gewicht: < 25 kg • Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbeauf- • Abyste předešli nehodám a zraněním, NIKDY nenechávejte své dítě nekontro sichtigt rutschen. Lassen Sie Ihr Kind während es rutscht nicht aus den lované. opatrně posuňte. Neztrácejte ze zřetele vaše dítě, když se sklouzává. Augen.
  • Seite 4 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler FR - Revendeur de service...

Diese Anleitung auch für:

460265460690460691460692460693460694