Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Waves RG-127818.1 Bedienungsanleitung

Raclette grill fuer 4 personen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-127818.1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waves RG-127818.1

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt – Content – Vsebina – Tartalom – Obsah – Obsah – Sadržaj – Cuprins – Treść – Inhoud – Contenuto – Съдържание Bedienungsanleitung – German (DE) ................- 2 - Instruction manual – English (EN) ................- 7 - Navodila za uporabo –...
  • Seite 3: Bedienungsanleitung - German (De)

    Bedienungsanleitung – German (DE) SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 4 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften.
  • Seite 5 20. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 21. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 22. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 23. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen.
  • Seite 6 RG-127818.1 LISTE DER TEILE Grillplatte Raclette-Pfännchen Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte VOR DEN GEBRAUCH Darauf achten, dass der Bereich um das Gerät herum ausreichend belüftet ist. Das Gerät darf nicht auf unbehandelte Holzoberflächen gestellt werden. Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Oberfläche stellen.
  • Seite 7 Hinweis:  Risse in der Grillplatte sind klein und normal. Sie beeinträchtigen nicht die Funktionsfähigkeit.  Es ist normal, dass die Farbe der Grillplatte im Laufe der Zeit dunkler wird. REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der bewegen oder Reinigung abkühlen.
  • Seite 8: Instruction Manual - English (En)

    Instruction manual – English (EN) SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Seite 9 clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. 9. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 10. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 11.
  • Seite 10 Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. - 9 -...
  • Seite 11 RG-127818.1 LIST OF COMPONENTS Grill plate Raclette pans On/off switch with indicator light BEFORE USE Make sure that there is enough ventilation around the appliance. The appliance should not be placed on an untreated wood surface. Place the appliance on a level and heat resistant surface.
  • Seite 12 CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance and allow cooling before moving and/or cleaning. Do not immerse the appliance in water. Clean the heating unit with a soft damp cloth only. Remove debris from the heating elements with a soft brush. The plate and all the pans can be washed in water.
  • Seite 13: Navodila Za Uporabo - Slovenian (Si)

    Navodila za uporabo – Slovenian (SI) VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
  • Seite 14 10. Napravo priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico. 11. Ko naprave ne uporabljate ali preden jo očistite, povlecite vtič iz vtičnice. 12. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja.
  • Seite 15 RG-127818.1 SEZNAM KOMPONENT Plošča za žar Ponve za raclette Stikalo za vklop/izklop z indikatorsko lučko PRED PRVO UPORABO Zagotovite zadostno zračenje okrog naprave. Naprave ne smete postaviti na neobdelano leseno podlago. Napravo postavite samo na podlago, ki je obstojna na vročino.
  • Seite 16 ČIŠČENJE IN NEGA Pred premikanjem ali čiščenjem naprave povlecite vtič iz vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi. Naprave nikoli ne potopite v vodo. Napravo čistite izključno z mehko vlažno krpo. Ostanke na grelnem elementu lahko odstranite z mehko ščetko. Ploščo in vse ponve lahko operete v vodi.
  • Seite 17: Kezelési Útmutató - Hungarian (Hu)

    Kezelési útmutató – Hungarian (HU) BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen.
  • Seite 18 9. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék típuscímkéjén jelzettel. 10. Csak földelt aljzatba dugja a készüléket. 11. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból. 12. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles felületek felett és tartsa távol a forró...
  • Seite 19 RG-127818.1 ALKATRÉSZEK LISTÁ JA Grill lap Raclette serpenyők Be-/kikapcsoló jelzőlámpával ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy megfelelő legyen a szellőzés körülötte. Ne tegye kezeletlen fa felületre. Tegye egy hőálló felületre. Első használat előtt tartsa melegen a készüléket kb. 10 percig, így leég róla a gyártásból visszamaradt anyagmaradvány.
  • Seite 20 TISZTÍ TÁS ÉS KARBANTARTÁ S Húzza ki a csatlakozót az aljzatból és mozgatás vagy tisztítás előtt hagyja a készüléket kihűlni. 2. Ne merí tse a készüléket ví zbe. Tisztí tsa a készüléket egy puha, nedves kendővel. A fűtőelemre tapadt ételmaradékot egy puha kefével távolí thatja el. 3.
  • Seite 21: Návod Na Obsluhu - Slovakian (Sk)

    Návod na obsluhu – Slovakian (SK) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
  • Seite 22 7. Tento prístroj nie je určený pre použitie s externým časovačom alebo samostatným systémom diaľkového ovládania. 8. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti alebo na podobné použitie, napríklad: v kuchyniach personálu obchodných domov, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, na farmách, pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach.
  • Seite 23 23. Použitie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom môže spôsobiť zranenia. 24. Ak používate produkty s nepriľnavou vrstvou, uistite sa, že sú v rovnakej miestnosti žiadny vtáci a či je miestnosť úplne uzavretá a dobre vetraná. Pozor, horúci povrch. UPOZORNENIE! Počas prevádzky sa nedotýkajte povrchu spotrebiča.
  • Seite 24 RG-127818.1 ZOZNAM KOMPONENTOV Grilovací tanier Raclette panvice Hlavný vypínač a kontrolka PRED PRVÝM POUŽITÍM Zaistite dostatočné vetranie okolo prístroja. Prí stroj nesmiete postaviť na neupravený drevený povrch. Postavte prístroj na tepelne odolný podklad. Prevádzkujte prístroj pred prvým použitím na 10 minút aby sa spálili zvyšné pozostatky z výroby. Dbajte na dobré...
  • Seite 25 ČISTENIE A ÚDRŽBA Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte prístroj pred premiestňovaním na iné miesto alebo čistením vychladnúť. Prístroj nikdy neponárajte do vody. Prístroj čistite výhradne mäkkou vlhkou handričkou. Zvyšky jeddla na vyhrievacom teleso môžete odstrániť pomocou mäkkej kefky. Dosku a všetky panvice je možné umývať vo vode. Ak sa stále objavujú škvrny, odporúčame použiť saponátovú...
  • Seite 26: Návod K Použití - Czech (Cz)

    Návod k použití – Czech (CZ) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod.
  • Seite 27 9. Před připojením zařízení do elektrické sítě, zkontrolujte, zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku. 10. Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce. 11. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou. 12. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů...
  • Seite 28 RG-127818.1 SEZNAM SOUČÁSTÍ Grilovací deska Raclette pánve Hlavní vypínač s kontrolkou PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Zabezpečte správné větrání okolo zařízení. Spotřebič se nesmí pokládat na neopracovanou dřevěnou plochu. Pokládejte spotřebiče na žáruvzdorný podklad. Použijte spotřebič před prvním použití na 10 minut, aby se spálily usazeniny z výroby. Dbejte na dobré...
  • Seite 29 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte spotřebič před manipulací nebo čištěním vychladnout. Nikdy neponořujte spotřebič do vody. Spotřebič čistěte výhradně měkkým vlhkým hadříkem. Usazeniny na topném tělese lze odstranit měkkým kartáčem. Desku a všechny pánve lze umýt ve vodě. Pokud se skvrny přesto objeví, doporučujeme použít mýdlovou vodu.
  • Seite 30: Uputa Za Korištenje - Croatian (Hr)

    Uputa za korištenje – Croatian (HR) SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu.
  • Seite 31 9. Prije stavljanja utikača u utičnicu provjerite jesu li mrežni i napon uređaja identični. 10. Priključite uređaj isključivo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom. 11. Ako uređaj ne koristite ili prije čišćenja izvucite utikač iz utičnice. 12. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorene vatre.
  • Seite 32 RG-127818.1 POPIS KOMPONENTI Ploča roštilja Tave za raclette Prekidač za uključivanje/isključivanje sa svjetlosnim indikatorom PRIJE PRVOG PUŠTANJA U RAD Osigurajte dovoljnu cirkulaciju zraka oko uređaja. Ne postavljajte uređaj na netretiranu drvenu površinu. Postavite uređaj na površinu otpornu na vrućinu. Prije prvog korištenja pustite uređaj u rad 10 minuta, kako bi izgorjeli ostaci iz proizvodnog procesa.
  • Seite 33 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije premještanja ili čišćenja izvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi. Ne uranjajte uređaj u vodu. Čistite uređaj isključivo mekom, vlažnom krpom. Ostatke namirnica na grijaćem elementu možete ukloniti mekom četkom. Ploča i sve tave mogu se prati u vodi. U slučaju pojave mrlja, preporučujemo upotrebljavati sapunicu. Za čišćenje uređaja ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre predmete.
  • Seite 34: Manual De Utilizare - Romanian (Ro)

    Manual de utilizare – Romanian (RO) MĂSURI DE SIGURANȚĂ Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita potenţiale accidentări sau daune şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane, asiguraţi-vă...
  • Seite 35 9. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă tensiunea electrică și frecvenţa corespund cu indicațiile de pe plăcuța cu date tehnice. 10. Conectați aparatul doar la prize cu împământare. 11. Scoateți ștecărul din priză când nu folosiți aparatul și înainte de curățarea acestuia.
  • Seite 36 RG-127818.1 LISTA COMPONENTELOR Placa pentru grătar Tigăi pentru raclette Comutator pornit/oprit cu indicator luminos Î NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Asiguraţi o ventilație corespunzătoare în jurul aparatului. Aparatul nu trebuie așezat pe o suprafață din lemn netratată. Așezați aparatul pe o suprafață...
  • Seite 37 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți ștecărul din priză și lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l deplasa sau curăța. Nu scufundați în niciun caz aparatul în apă. Curățați aparatul numai cu o cârpă moale, umedă. Reziduurile de pe elementul de încălzire pot fi îndepărtate cu o perie moale. Placa și toate tigăile pot fi spălate în apă.
  • Seite 38: Instrukcja Obsługi - Polish (Pl)

    Instrukcja obsługi – Polish (PL) INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Seite 39 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych; domy na wsi; użytkowanie przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiekty oferujące nocleg ze śniadaniem.
  • Seite 40 20. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 21. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 22. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 23. Stosowanie akcesoriów lub elementów dodatkowych niezalecanych przez producenta...
  • Seite 41 RG-127818.1 LISTA PODZESPOŁÓW Płyta do grillowania Patelenki do raclette Włącznik z kontrolką PRZED UŻYCIEM Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo miejsca, aby zapewnić prawidłową wentylację. Urządzenia nie należy stawiać na niezabezpieczonych powierzchniach drewnianych. Urządzenie należy ustawić na płaskiej powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
  • Seite 42 Uwaga:  Spękania w płytce do grillowania są małe i ich występowanie jest normalne. Nie wpływają one na działanie urządzenia.  Z czasem kolor płytki do grillowania blaknie i jest to także normalne. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przestawieniem w inne miejsce i czyszczeniem należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozwolić, aby urządzenie ostygło.
  • Seite 43: Gebruiksaanwijzing - Dutch (Nl)

    Gebruiksaanwijzing – Dutch (NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 44 olie, dient u de instructies in de paragraaf "REINIGING EN ONDERHOUD" van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk - en vergelijkbaar gebruik zoals: personeelskeuken in winkels, kantoren en anderen werkomgevingen;...
  • Seite 45 20. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 21. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 22. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 23. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken.
  • Seite 46 RG-127818.1 ONDERDELENLIJST Grillplaat Raclettepannetjes Aan/uit-schakelaar met controlelampje VOOR INGEBRUIKNAME Zorg dat er voldoende ventilatie rondom het apparaat is. Plaats het apparaat niet op een onbehandeld houten oppervlak. Plaats het apparaat op een vlak en hittebestendig oppervlak. Voor ingebruikname van het apparaat, schakel het circa 10 minuten in om eventuele restanten van het fabricageproces te verbranden.
  • Seite 47 Opmerking:  Er kunnen barstjes in de grillplaat waarneembaar zijn. Dit is normaal en heeft geen impact op de werking van het apparaat.  Het is normaal dat de kleur van de grillplaat na verloop van tijd dof wordt. REINIGING EN ONDERHOUD Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het verplaatst en/of schoonmaakt.
  • Seite 48: Manuale D'istruzioni - Italian (It)

    Manuale d'istruzioni – Italian (IT) ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere anche questo manuale di istruzioni.
  • Seite 49 8. Questo apparecchio è destinato all'ambito domestico e ad altri usi analoghi, ad esempio: cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti professionali; case coloniche; stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali; camere in affitto e altri ambienti analoghi. 9.
  • Seite 50 23. L'uso di accessori non raccomandati dal costruttore dell'apparecchio comporta il rischio di lesioni. 24. Se si utilizzano prodotti con superfici non aderenti, accertarsi che non siano presenti uccelli e che il locale possa essere completamente chiuso e ben ventilato. Attenzione! Superficie calda.
  • Seite 51 RG-127818.1 ELENCO DEI COMPONENTI Piastra di cottura Coppette per raclette Interruttore di accensione/spegnimento con indicatore luminoso PRIMA DELL'USO Assicurarsi che sia presente una ventilazione sufficiente intorno all'apparecchio. Non sistemare l'apparecchio su superfici in legno non trattate. Sistemare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore.
  • Seite 52 Note  La formazione di piccole incrinature sulla piastra è normale e non influisce sul funzionamento dell'apparecchio.  La piastra può scolorirsi col tempo. È un fenomeno normale. PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di spostarlo e/o pulirlo. Non immergere l'apparecchio in acqua.
  • Seite 53: Ръководство С Инструкции - Български (Bg)

    Ръководство с инструкции – български (BG) ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба не забравяйте да прочетете всички инструкции по-долу, за да избегнете наранявания или повреди и да получите най-добри резултати от уреда. Съхранявайте това ръководство на сигурно място. Ако давате или прехвърляте този уред на друг, не забравяйте да...
  • Seite 54 7. Този уред не е предназначен за работа посредством външен таймер или отделна система за дистанционно управление. 8. Този уред е предназначен да се използва в домакинството и подобни приложения като: кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други работни среди;...
  • Seite 55 21. Не увивайте кабела около уреда и не го прегъвайте. 22. Поставете уреда върху стабилна, равна повърхност, от която той не може да падне. 23. Употребата на приставка за аксесоари, която не е препоръчана от производителя на уреда, може да причини...
  • Seite 56 RG-127818.1 СПИСЪК НА КОМПОНЕНТИТЕ Плоча за грил Тигани за раклет Превключвател за включване/изключване с индикаторна светлина ПРЕДИ УПОТРЕБА Уверете се, че около уреда има достатъчно вентилация. Уредът не трябва да се поставя върху необработена дървена повърхност. Поставете уреда върху равна и топлоустойчива повърхност.
  • Seite 57 Забележка:  Пукнатините в плочата на скарата са малки и нормални. Това не влияе на функцията.  Нормално е с течение на времето цветът на плочата на грила да потъмнее. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа и го оставете да изстине, преди да го преместите и/или...

Inhaltsverzeichnis