FI
LUE ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT SAUNAN ASENTAMISEN
Rakennusohjeita
ja
standardeista saat paikalliselta rakennusviranomaiselta
(kunnan rakennustoimisto, kunnallisviranomainen).
Saunan kokoamiseen/asentamiseen tarvitaan kaksi
henkilöä ja seuraavat työkalut:
Porakone/ruuvinväännin
•
Sahoja
•
Vasara
•
Mittanauha
•
Vesivaaka
•
Puukko
•
Tikkaat
•
Huomaathan, että puu on luonnonmateriaali, joka saattaa
turvota, kutistua tai vääntyä kosteuden vaikutuksesta.
Näin ollen saunan joidenkin osien asennukseen saatetaan
tarvita voimaa.
Ulkosaunan puuosia ei ole käsitelty. Saunan käyttöiän
pidentämiseksi suosittelemme ulkopinnan maalaamista
soveltuvalla puuta suojaavalla maalilla.
SV
LÄS IGENOM MONTERINGSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR MONTERA BASTUN
Fråga din lokala byggnadsmyndighet (kommunhuset,
kommunal myndighet) angående byggnadsriktlinjer och
belastningsstandarder.
Det krävs två personer för att sätta ihop/montera
bastun. Du behöver följande verktyg för monteringen:
Borrmaskin/skruvmejsel
•
Sågar
•
Hammare
•
Måttband
•
Vattenpass
•
Kniv
•
Stege
•
Observera att trä är en naturlig produkt, som till följd
av fukt kan svälla, krympa eller bli skevt. Därför krävs
sannolikt lite kraft för att montera vissa delar av bastun.
Träet i utomhusbastun är obehandlat. För att öka dess
livslängd, rekommenderar vi att du målar bastun utvändigt
med träskyddande målarfärg.
READ THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS THROUGH CAREFULLY BEFORE YOU START ASSEMBLING
EN
Inquire with your local building authority (municipal office,
municipal authority) regarding the construction guidelines
and load standards.
Two persons are required for the assembly/mounting
of the sauna. The following tools are needed for the
assembly:
Drill machine / Screwdriver
•
Saws
•
Hammer
•
Tape measure
•
Spirit level
•
Knife
•
Stepladders
•
Kindly note that wood is a natural product which can
swell, shrink or distort due to moisture. Therefore,
application of force is probably required for assembling
some parts of the sauna.
The wood of the outdoor sauna is untreated. In order to
2
tietoja
kuormaan
liittyvistä
Perusta
Tukeva betoniperusta on ulkosaunan kestävyyden
ja
turvallisuuden
kannalta
Suosittelemme, että perustan valaa ammattilainen.
Pohjalaatta (betoni)
•
Palkkiperustus
•
Varmista, että pohjalaatta ja palkkiperustus ovat täysin
vaakasuorat. Suosittelemme muovi- tai tervalistojen
käyttöä jalustapuun ja betonin välissä estämään kosteuden
pääsy puuhun.
Lattiassa ja terassissa on 7 mm levyisiä aukkoja.
Varmista, että vesi pääsee lattian alta pois ja että välitilan
pystyy puhdistamaan.
Asiakas vastaa ulkosaunan kiinnityksestä. Emme vastaa
kiinnityksestä aiheutuneista vahingoista.
Grunden
Ett solitt betongfundament är viktigt för utomhusbastuns
hållbarhet och säkerhet. Vi rekommenderar att du låter en
sakkunnig anlägga fundamentet.
Grundplåt (golvplåt)
•
Remsfundament
•
Säkerställ att remsfundamenten och golvplåtarna är
helt horisontella. Vi rekommenderar användning av plast-
eller tjärband mellan sockelträet och betongen, detta för
att förhindra att fukt kommer in i träet.
Det finns 7 mm breda springor i golven och på
uteplatsen. Vad gäller fundamentet, observera att vatten
kan läcka från under golvet och att det mellanliggande
utrymmet kan rengöras.
Fixeringen av utomhusbastun åligger kundens ansvar.
Inga garantier lämnas för skador som uppstår.
increase the lifespan, we recommend to paint the outside
with a suitable wood-protective colour.
Foundation
A solid concrete foundation is important for the
durability and safety of the outdoor sauna. For you, we
recommend the foundation to be done by an expert.
Foundation plate (Floor plate)
•
Strip foundation
•
Ensure that the strip foundations or floor plates are
absolutely horizontal. We recommend the use of plastic
or tar ribbons between the socket wood and concrete in
order to prevent the entry of moisture in to the wood.
There are 7mm wide gaps in the floors and the terrace.
In case of the foundation, please note that water can leak
from under the floor and the intermediate space can be
cleaned.
The fixing of the outdoor sauna is the responsibility of
the customer. No guarantee for occurring damages.
äärimmäisen
tärkeä.