Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
WORK LAMP LED
ARBETSLAMPA LED/ ARBEIDSLAMPE
LED/ LAMPA ROBOCZA LED/ LED-
ARBEITSLEUCHTE/ LED-TYÖVALO
LAMPE DE TRAVAIL À LED/
LED-WERKVERLICHTING
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user
instructions carefully before use.
Save them for future reference.
( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen
före användning. Spara den för
framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen
nøye før bruk. Ta vare på den for
fremtidig bruk. ( Oversettelse av
original bruksanvisning )
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważ-
nie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość. ( Tłu-
maczenie oryginalnej instrukcji )
Item no. 019444
BEDIENUNGSAN-
LEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanlei-
tung vor der Verwendung bitte
sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanlei-
tung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myö-
hempää käyttöä varten. (Käännös
alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement
le mode d'emploi avant la mise en
service. Conservez-le. (Traduction
des instructions originales)
GEBRUIKSA
ANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksa-
anwijzing aandachtig door voordat
u het apparaat gebruikt. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 019444

  • Seite 1 Item no. 019444 WORK LAMP LED ARBETSLAMPA LED/ ARBEIDSLAMPE LED/ LAMPA ROBOCZA LED/ LED- ARBEITSLEUCHTE/ LED-TYÖVALO LAMPE DE TRAVAIL À LED/ LED-WERKVERLICHTING OPERATING BEDIENUNGSAN- INSTRUCTIONS LEITUNG Important! Read the user Wichtig! Die Bedienungsanlei- instructions carefully before use. tung vor der Verwendung bitte Save them for future reference.
  • Seite 2 Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på...
  • Seite 37 SICHERHEITSHINWEISE • Das Netzteil kann nicht ausgetauscht werden. Falls das Kabel kaputt geht, muss das komplette Produkt ersetzt werden. • Das Produkt erfüllt die Anforderungen von IEC 60598. • Das Produkt muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. • Achten Sie darauf, dass Kabel und Verlängerungskabel von Schneidwerkzeugen, scharfen...
  • Seite 38 Gegenständen und anderen Gefahren wie nassen Böden und Lösungsmitteln ferngehalten werden. • Alle elektrischen Anschlüsse und Kabel sind regelmäßig im Hinblick auf Schäden zu kontrollieren. Eventuelle Fehler sind vor Benutzung der Lampe zu beheben. Überlassen Sie das Kontrollieren von Leitungen und Kabeln stets einem Elektriker.
  • Seite 39 Nennspannung auf dem Typenschild entspricht. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosiven Umgebung, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. • Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle.
  • Seite 40 verwendet werden. Ist das Schutzglas gesprungen oder beschädigt, muss das Produkt entsorgt werden. • Das Leuchtmittel kann nicht ausgetauscht werden. Falls dieses kaputt geht, muss das komplette Produkt ersetzt werden. • Der Mindestabstand zwischen dem Produkt und dem beleuchteten Objekt beträgt einen Meter.
  • Seite 41 WARNUNG! • Das Produkt wird bei der Verwendung sehr heiß – es besteht Verbrennungsgefahr. • Halten Sie brennbares Material von dem Produkt fern. • Stellen Sie eine gute Lüftung sicher und achten Sie darauf, dass das Produkt ausreichend gekühlt wird.
  • Seite 42 SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen. Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/Verordnungen. Klasse I, Schutzleiter. Ist das Schutzglas gesprungen oder beschädigt, muss das Produkt entsorgt werden. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen. Nicht austauschbares Leuchtmittel. Nicht austauschbare Steuereinheit.
  • Seite 43: Beschreibung

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 10 W Lichtstrom 850 lm Farbtemperatur 4000 K Farbton Kaltweiß Schutzart IP65 Energieklasse Lebensdauer 25.000 h Gewicht 0,3 kg Maße B 114 x H 109 x T 29,2 mm BESCHREIBUNG LED-Arbeitsleuchte mit schwenkbarer Halterung und Lampengehäuse aus Aluminium. Dank des geringen Gewichts und der kompakte Bauweise leicht zu bedienen und zu montieren.
  • Seite 44 PFLEGE RECYCLING Das entsorgte Produkt muss gemäß den geltenden Bestimmungen recycelt werden. Das Leuchtmittel sollte von der Lampe getrennt und separat recycelt werden. Im Folgenden wird das Verfahren beschrieben. Die Muttern und Schrauben zwischen Hubgerüst und Scheinwerfer von Hand lösen. Kappen Sie die obere Ecke des Scheinwerfergehäuses mit einer Bügelsäge.
  • Seite 45 Heben Sie das Glas ab, um Zugang zum LED- Leuchtmittel zu erhalten. ABB. 7 Entfernen Sie das Leuchtmittel.

Inhaltsverzeichnis