Herunterladen Diese Seite drucken

ICP Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: Lea cuidadosamentelas instrucciones que se incluyen a
continuación antes de conectar la unidad BattPak™.
BattPak™, el cargador de baterías más versátil del mercado, puede tomar la
energía de conexiones de AC y DC así como también de una fuente de energía
solar: El cargador solar iSun™ (www.isunpower.com). BattPak™ fue diseñado
para cargar de dos (2) a diez (10) baterías recargables a la vez. Además
BattPak™ le da energía en el momento y en el lugar en que usted lo necesite, ya
sea como una fuente de energía total provista con adaptadores CLA o como un
cargador independiente.
Importante
• Carga solamente baterías recargables AA y AAA.
• Cargue las baterías antes de su primer uso y luego una vez al mes para
obtener los mejores resultados.
• Verifique que los terminales positivos (+) y negativos (-) de las baterías se
alinien correctamente con BattPak™ tal como se indica en las ranuras de
inserción de la batería.
• No coloque el cargador en agua o en las proximidades de una fuente de
mucho calor.
• No use el cargador si el cable de alimentación está dañado.
• No cargue las baterías por un período de más de 24 horas continuas.
El equipo BattPak™ incluye
(A) Un (1) cargador de baterías recargable / fuente de alimentación BattPak™.
(B) Un (1) cable de 2 pies con adaptador macho para encendedores de 12V que
permite realizar la carga desde un vehículo.
(C) Un (1) adaptador de AC para realizar la carga a través de tomacorrientes
eléctricos estándar.
(D) Algunos modelos vienen con las baterías incluidas.
Subcomponentes y funciones de BattPak™
(A1) - LED verde
(A2) - LED rojo
(A3) - Cubierta delantera
(A4) - Ranuras para colocar la batería
(A5) - Ficha hembra para el encendedor
(A6) - Seguro
(A7) - Botón impelente
(A8) - Cavidad de alineación de BattPak™ para su conexión con el cargador
solar iSun™
(A9) - Mango de BattPak™
(A10) - Puerto macho de entrada de energía
(A11) - Puerto hembra de salida de energía
(A12) - Terminales de contacto de energía para iSun™
Uso de BattPak™ como cargador de batería
Paso 1 - Inserte las baterías en el BattPak™: Inserte un mínimo de dos (2)
baterías recargables partiendo de las ranuras #1 y #2 y así sucesivamente.
Deben alinearse correctamente los terminales positivos (+) y negativos (-) de las
baterías con el BattPak™ tal como se indica en las ranuras para la inserción de
la batería.
Paso 2 - Seleccione la fuente de energía (AC, DC, solar).
Paso 3 - Carga: La luz del LED rojo indica que la unidad está lista para efectuar
la carga, la luz del LED verde indica que ha finalizado la carga. Los tiempos de
carga varían según el tipo de batería y la fuente de energía utilizada. Retire las
baterías una vez que se ha completado la carga.
Tres formas convenientes para efectuar la carga - AC, DC, solar
1 - AC: Uso de un tomacorriente de AC como fuente de energía. Conecte el cable
adaptador de AC (C) en el puerto macho de entrada de energía (A10) de
BattPak™. Conecte el cable en un tomacorriente AC para comenzar la carga.
2 - DC: Uso del encendedor como fuente de energía. Conecte el adaptador para
encendedores de 12V provisto en el enchufe para encendedores de BattPak™
(A10). Inserte el adaptador para encendedores en el enchufe para el
encendedor de 12V del vehículo.
3 - Solar: Uso del cargador solar portátil iSun™ (puesto en la 12V posición) como
fuente de energía. Alinee la cavidad de alineación de BattPak™ (A8) con el
Puerto saliente de iSun™ (detrás del interruptor de 6 / 12V). Véase Fig. 4.
Coloque el BattPak™ suavemente en su lugar extendiendo hacia afuera el
mango del BattPak™ (A9). Véase Fig. 5. Coloque la unidad iSun™ bajo la luz
solar para comenzar la carga.
Uso de BattPak™ como una fuente de energía portátil
Ponga en funcionamiento / cargue aparatos pequeños con BattPak™
Paso 1 - Desconecte el BattPak™ de cualquier fuente de energía externa.
Paso 2 - Determine la tensión de operación adecuada del artefacto e inserte la
cantidad de baterías que corresponda: Ejemplos: Para la carga de un teléfono
celular usando el adaptador para encendedores de 12V provisto por el
fabricante, inserte ocho (8) baterías de 1.5V en el BattPak™.
Paso 3 - Conecte el BattPak™ al aparato pequeño: Conecte el aparato al
BattPak™ después de colocar la cantidad adecuada de baterías. Si utiliza el
cable adaptador para encendedores opcional que provee el fabricante del
aparato, conecte el aparato a la ficha para encendedores del BattPak™ (A5).
Nota: Los utilizadores del cargador solar iSun™ pueden conectar sus artefactos
y cables al BattPak™ con el los adaptadores y cables de alimentacion que
vienen incluidos con cada equipo de iSun™.
Preguntas frecuentes
P: ¿Qué tipo de baterías puedo usar?
R: BattPak™ fue diseñado para cargar baterías recargables AA o AAA. Sólo
utilize baterías recargables con el equipo BattPak™. Si utiliza otros tipos de
baterías pueden producirse daños y lesiones físicas.
P: ¿Cuánto tiempo demora la carga de las baterías?
R: El tiempo de carga total dependerá de los siguientes factores: el tipo de
batería recargable, el estado de descarga de las baterías, la cantidad de
baterías que se va a cargar y la fuente de energía que se utilice para efectuar la
carga. Consulte el Cuadro "Tiempos de carga" ubicado en la parte posterior de la
unidad si desea más información sobre los tiempos de carga aproximados.
Especificaciones generales
Dimensiones: 7.5" x 3" x 1.2 " (190mm x 75 mm x 30mm)
Peso: 6,3 onzas (180g)
Rango de temperatura: -40˚F a 176˚F (-40˚C a 80˚C)
Soporte
¿Necesita más ayuda? ¡Está sólo a un clic de distancia!
1 - Visite el sitio web de iSun™ y nuestro grupo de discusión en línea en
www.isunpower.com.
2 - Envíe un E-mail a: customers@icpglobal.com. Nuestro equipo de asestencia
técnica responderá a todas sus preguntas dentro de un lapso de 24 horas.
3 - En América del Norte, llame sin cargo al 1-888-427-7652 de 9AM a 5PM (Hora
Estándar del Este).
Garantía
La unidad BattPak™ de ICP Global tiene una garantía de 2 años válida a partir de
la fecha de la compra. Si el cargador no funciona correctamente debido a un
vicio de fabricación, los fabricantes de BattPak™ se harán cargo de repararlo o
cambiarlo sin costo adicional. La garantía no tendrá validez si la unidad fue
desarmada, reparada o revisada por terceras personas que no forman parte del
servicio técnico autorizado de ICP Global o si la falla es el resultado de
accidentes, uso indebido, abuso o si se pone en funcionamiento la unidad de
una forma contraria a lo que se indica en las instrucciones. Algunos estados (o
provincias) no permiten la exclusión o limitación por pérdidas accidentales o
sus consecuencias. Por lo tanto, es posible que dicha exclusión no sea
aplicable para la compra. Esta garantía otorga derechos legales específicos.
También podria gozar de otros derechos que pueden variar entre los distintos
estados (o provincias).
¿Necesita más información? Si es así, visite nuestro sitio Web y consulte
nuestra lista actualizada de Preguntas Frecuentes en www.icpglobal.com.
BETRIEBSANWEISUNGEN
WICHTIG: Bitte lesen die folgende Bedienungsanleitung bevor Sie den
BattPak™ benutzen.
BattPak™, das vielseitigste Batterie Ladegerät, dass auf dem Markt erhältlich
ist, kann von der Steckdose(AC), mit einer Auto-Batterie (DC) wie auch mit
Solarenergie (iSun™ Solarladegerät: www.isunpower.com) betrieben werden.
BattPak™ kann 2 (zwei) bis 10 (zehn) Akkumulatoren gleichzeitig laden.
Zusätzlich dient BattPak™ als Spannungsquelle mit KFZ Adapter oder als
eigenständiges Ladegerät.
Wichtig
• Ladet nur AA und AAA Akkus.
• Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch und zusätzlich einmal im
Monat für optimale Nutzung.
• Vergewissern Sie sich, dass der positive (+) und negative (-) Kontakt der
Akkus dem der Batteriefächer des BattPak™s entspricht.
• Fern von Wasser und extremer Hitze halten.
• Ladegerät nicht benutzen wenn Verbindungskabel beschädigt ist.
• Akkus nicht länger als 24 Stunden am Stück laden.
Ihr BattPak™ Kit beinhaltet
(A) Ein (1) BattPak™ Ladegerät / Spannungsquelle.
(B) Ein (1) 2 Fuß (60cm) Kabel mit KFZ Adapter zum Laden von der Auto-
Batterie.
(C) Ein (1) Netzgerät zum Laden von der Steckdose.
(D) Einige Modelle sind mit Akkus erhältlich.
BattPak™ Beschreibung und Funktionen
(A1) - Grüne LED
(A2) - Rote LED
(A3) - Abdeckung
(A4) - Batteriefächer
(A5) - KFZ Buchse, Ausgangsspannung Buchse
(A6) - Schnappriegel
(A7) - Druckknopf
(A8) - BattPak™ Schiene zur Verbindung mit iSun™ Solarladegerät
(A9) - BattPak™ Griff
(A10) - DC Eingangs Buchse
(A11) - DC Ausgangs Buchse
(A12) - Verbindungskontakte für iSun™
Benutzung des BattPak™ als Akkuladegerät
Schritt 1 - Akkus in BattPak™ einlegen: mindestens zwei (2) Akkus einlegen, bei
Batteriefach 1 anfangen. Positiver (+) und negativer (-) Pol der Akkus korrekt in
BattPak™ einlegen, wie im Batteriefach angegeben.
Schritt 2 - Eingangsquelle wählen (Netzgerät, Auto-Batterie, Solarladegerät).
Schritt 3 - Laden: Rote LED zeigt an: Einheit ist bereit zu laden, grüne LED zeigt
an: Akkus sind geladen. Ladezeiten sind abhängig von den Akkus sowie der
benutzten Eingangsquelle. Akkus entfernen wenn sie geladen sind.
Drei bequeme Arten zu laden - Steckdose, Auto-Batterie, Solarenrgie
1 - Netzteil: Benutzen des Netzteils als Eingangsquelle: Verbinden Sie das
Adapterkabel (C) mit der DC Eingangs Buchse (A10) des BattPak™. Netzteil an
die Steckdose anschliessen. Der Ladevorgang beginnt.
2 - Batterie: Benutzen des Auto-Batterie als Eingangsquelle: Verbinden Sie das
12V KFZ Adapter-Kabel an die KFZ Buchse (A10) des BattPak™. Stecken Sie den
Adapter an die Zigarettenanzünder - Buchse Ihres Fahrzeuges.
3 - Solar: Benutzen des iSun™ Solarladegerätes (Fügen Sie die 12V Position ein)
als Eingangsquelle: - Richten Sie die Schiene (A8) mit den Schienen des Isun
aus (hinter dem 6V / 12V Schalter). Siehe Fig. 4. BattPak™ und iSun™ nun
einrasten mit Hilfe des BattPak™ Griffes (A9). Siehe Fig. 5. Positionieren Sie
iSun™ in der Sonne für den Ladevorgang.
Benutzen des BattPak™ als tragbare Spannungsquelle
Betreiben / Laden kleiner Geräte mit BattPak™
Schritt 1 - Entfernen Sie alle externe Eingangsquellen vom BattPak™.
Schritt 2 - Stellen Sie die richtige Betriebsspannung Ihres Gerätes fest und
legen Sie die ensprechend nötige Anzahl an Batterien in BattPak™ ein:
Beispiel: Zum Laden eines Handys mit Hilfe des vom Handy Hersteller
mitgelieferten KFZ Kabels, legen Sie acht (8) 1.5V Batterien in BattPak™ ein.
Schritt 3 - Verbinden des BattPak™ an Ihr Gerät: Wenn Sie die richtige Anzahl
an Batterien eingelgt haben, verbinden Sie Ihr Gerät an BattPak™. Verbinden
Sie nun Ihr KFZ Adapter-Kabel Ihres Handys an die KFZ Buchse (A5) des
BattPak™. Bemerkung: wenn Sie das iSun™ Solarladegerät benutzen, können
Sie ihre Geräte mit Hilfe der iSun™ Verbindungskabel anschliessen.
Frequently asked questions
Q: Welche Akkus kann ich benutzen?
A: BattPak™ ladet AA und AAA Akkus. Nur wiederafladbare Batterien mit
BattPak™ benutzen. Andere Batterien können Verletzungen sowie andere
Schäden verursachen.
Q: Wie lange ist die Ladezeit?
A: Die Gesamtladezeit hängt von verschieden Faktoren ab: Hersteller des Akkus,
wie weit die Akkus entladen sind, Anzahl der Akkus sowie Eingangs
Spannungsquelle. Benutzen Sie die "Ladezeiten" Tabelle auf der Rückseite des
Gerätes für eine Schätzung der Ladezeit.
Allgemeine Spezifikationen
Grösse: 7.5" x 3" x 1.2 " (190mm x 75 mm x 30mm)
Gewicht: 6.3 ounces (180g)
Temperaturbereich: -40˚F to 176˚F (-40˚C to 80˚C)
Service
Sie benötigen mehr Hilfe? Wir sind einen Klick entfernt!
1 - Besuchen Sie die iSun™ Website und unser online Diskussionsforum unter
www.icpglobal.com.
2 - Senden Sie eine Email an: customers@icpglobal.com. Unser Kundendienst be
antwortet Ihre Fragen innerhalb 24 Stunden.
3 - In Nordamerika, erreichen Sie uns gebührenfrei unter 1-888-427-7652
zwischen 9 Uhr und 17 Uhr (Ostküstenzeit).
Garantie
Auf ICP Global's BattPak™ gibt es 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum. Bei
Fabrikationsfehler wird der BattPak™ kostenfrei repariert oder ersetzt. Diese Die
Garantie wird ungültig wenn das Gerät von nicht von ICP autorisierten Händlern
auseinandermontiert, repariert oder geserviced wurde. Gleiches gilt bei Unfall,
unsachgemäße Behandlung oder Gebrauch die der Bedienungsanleitung
entspricht. In manchen Staaten (oder Provinzen) gilt die Aufhebung der Garantie
im falle von Unfall oder unsachgemäßer Behandlung nicht, in diesem Fall trifft
die Aufhebung bei Ihrem Kauf nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte
legale Rechte, sowie andere rechte die je nach Staat (oder Provinz)
unterschiedlich sind.
Mehr Hilfe? Bitte besuchen Sie unsere Website für unsere aktualisierten
Frequently asked questions unter www.icpglobal.com.
www.icpglobal.com
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni
prima di utilizzare BattPak™.
BattPak™, il caricabatteria più versatile sul mercato, può caricare sia dalla rete
elettrica (AC), sia da una batteria d'auto (DC) che con l'energia solare: iSun™
caricabatterie solare (www.isunpower.com). BattPak™ é ralizzato per caricare
da due (2) a dieci (10) batterie ricaricabili in una volta. Inoltre, BattPak™ é una
sorgente di corrente in qualsiasi posto con adattatore per accendisigaro o come
caricatore indipendente.
Importante
• Carica solo batterie ricaricabili AA e AAA.
• Caricare batterie appena acquistate e caricarle una volta al mese per un
funzionamento ottimale.
• Assicurarsi che il polo positivo (+) e negativo (-) corrispondino alle
indicazioni del compartimento batterie del BattPak™.
• Non porre in acqua o vicino fonte di calore.
• Non usare il caricatore se il cavo é danneggiato.
• Non caricare batterie per più di 24 ore di continuo.
Il suo BattPak™ Kit comprende
(A) Un (1) caricabatterie / sorgente di corrente BattPak™.
(B) Un (1) cavo di 2 piedi (60cm) con spina accendisigaro per caricare da un
veicolo.
(C) Un (1) trasformatore (AC) per caricare dalla rete elettrica.
(D) Alcuni modelli sono disponibili con batterie.
BattPak™, componenti e funzioni
(A1) - LED verde
(A2) - LED rosso
(A3) - Coperchio
(A4) - Compartimento batterie
(A5) - Presa accendisigaro, uscita corrente
(A6) - Latch
(A7) - Pulsante
(A8) - Guida per collegare BattPak™ al caricatore iSun™
(A9) - Manico BattPak™
(A10) - Presa entrata corrente
(A11) - Presa uscita corrente
(A12) - Contatti per collegare iSun™
Uso del BattPak™ come caricabatterie
1 - Inserire batterie nel BattPak™: Inserire almeno due (2) batterie ricaricabili
cominciando dal compartimento 1 in avanti. Rispettare la polarità positiva (+) e
negativa (-) delle batterie come indicato nel compartimento batterie del
BattPak™.
2 - Scegliere la sorgente di corrente (rete elettrica, batteria d'auto, caricatore
solare).
3 - Caricare: LED rosso indica unità pronta a caricare, LED verde indica batterie
cariche. I tempi di carica variano dipendentemente dalle batterie e dalla
sorgente di corrente scelta. Rimuovere le batterie una volta cariche..
Tre modi convenienti di caricare - rete elettrica, batteria d'auto,
caricatore solare
1 - Rete elettrica: Usare la rete elettrica come sorgente di corrente: Collegare il
cavo (C) del trasformatore alla presa entrata di corrente (A10) del BattPak™.
Inserire la spina del trasformatore nella presa della rete elettrica per caricare.
2 - Batteria d'auto: Usare la batteria d'auto come sorgente di corrente: Collegare
il cavo con la spina accendisigaro alla presa entrata di corrente (A10). Inserire
la spina accendisigaro alla presa accendisigaro del vostro veicolo.
3 - Caricatore solare: Usare il caricatore solare iSun™ ( inserite la 12V
posizione) come sorgente di corrente: - Orientare le cavità del BattPak™ (A8)
con quelle di iSun™ (dietro l'interruttore 6V / 12V). Si veda Fig. 4. Con il manico
del BattPak™ (A9) allinearli fino allo scatto. Si veda Fig. 5. Posizionare iSun™ al
sole per iniziare a caricare.
Uso del BattPak™ come sorgente di corrente portatile
Far funzionare / caricare piccoli apparecchi elettrronici con BattPak™
1 - Disconnettere BattPak™ da ogni sorgente di corrente esterna.
2 - Determinare il voltaggio necessario al suo apparecchio e inserire il numero
necessario di batterie: Esempio: Per caricare un telefono cellulare con
l'adattatore accendisigaro del telefono (fornito con il telefono), inserire otto (8)
batterie da 1,5V nel BattPak™.
3 - Collegare il BattPak™ al suo apparecchio:Una volta inserite le batterie
necessarie, collegare l'appareccio a BattPak™. Usare l'adattatore
accendisigaro (opzionale) del suo apparecchio inserendolo nella presa
accendisigaro di BattPak™ (A5). Nota bene: Coloro che hanno il caricatore
solare iSun™ possono collegare i loro apparecchi a BattPak™ usando il cavo
con diverse spine fornite con ogni iSun™.
Frequently asked questions
Q: Quale tipo di batteria posso usare?
A: BattPak™ é realizzato per batterie ricaricabili AA o AAA ricaricabili. Usare
solo batterie ricaricabili con BattPak™. Altri tipi di batteria possono causarVi
ferite e danni.
Q: Quali sono i tempi di ricarica?
A: Il tempo necessario per caricare le batterie dipende dai seguenti fattori: tipo
di batteria ricaricabile, stato di discarica delle batterie, numero di batterie da
caricare e sorgente di corrente. Consultare la tabella "Tempi di ricarica" sul retro
dell'unità.
Specificazioni generali
Dimensioni: 7.5" x 3" x 1.2 " (190mm x 75 mm x 30mm)
Peso: 6.3 libbre (180g)
Temperatura: -40˚F to 176˚F (-40˚C to 80˚C)
Servizio tecnico
Bisogno di aiuto? Siamo ad un click da Voi!
1 - Visitate il sito internet di iSun™ e il nostro forum online a www.icpglobal.com.
2 - Spediteci un e-mail a: customers@icpglobal.com. Il nostro servizio clientela
risponderà alle vostre domande in 24 ore.
3 - Nell'America del Nord, chiamateci gratuitamene al 1-888-427-7652 tra le ore 9
e le ore 17 (Orario della costa orientale).
Garanzia
Sul BatPak™ di ICP Global vi sono 2 anni di garanzia a partire dalla data
d'acquisto. Se l'unità non funziona a causa di difetti di produzione, esso sará
riparato o sostituito gratuitamente. La garanzia perde la sua validità se l'unità
viene smontata o ripararta da un agente non autorizzato da ICP. Essa perde
validità in caso di incidente, uso inappropriato o qualsiasi uso che non rispetti le
istruzioni d'uso. In alcuni stati (o provincie) la sospensione della garanzia non é
ammissibile in caso d'incidente o uso inappropriato, in questo caso dunque la
sospensione non é valida. Questa garanzia le da certi diritti legali ed altri diritti
che variano a secondo dello stato (o provincia).
Bisogno di informazioni? La preghiamo di visitarci sul nostro sito per le
"Frequently asked questions" attualizzate a www.icpglobal.com.
Montreal, Canada, H3N 1W5
Champlain, NY, USA, 12919
E-mail: customers@icpglobal.com
Toll Free Info Line: 1-888-427-7652

Werbung

loading