Herunterladen Diese Seite drucken
Spin Master Meccano Junior RC Police Car Bedienungsanleitung
Spin Master Meccano Junior RC Police Car Bedienungsanleitung

Spin Master Meccano Junior RC Police Car Bedienungsanleitung

Werbung

HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN / DE BATTERIJEN PLAATSEN
COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS / УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ / WKŁADANIE BATERII / VLOŽENÍ BATERIÍ
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ / AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA / INSTALAREA BATERIILOR / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ / KAKO UMETNUTI BATERIJE
КАК СЕ ПОСТАВЯТ БАТЕРИИТЕ / NAMESTITEV BATERIJ / PİLLERİ TAKMA
1
1
HOW TO CONNECT THE CONTROLLER / CONNEXION DE LA RADIOCOMMANDE / CÓMO CONECTAR EL CONTROL
VERWENDEN DER FERNSTEUERUNG / DE CONTROLLER VERBINDEN / COME CONNETTERE IL RADIOCOMANDO / COMO CONECTAR O CONTROLE
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ / JAK POŁĄCZYĆ KONTROLER / PŘIPOJENÍ OVLADAČE / PRIPOJENIE OVLÁDAČA
A VEZÉRLŐ CSATLAKOZTATÁSA / CUM SĂ CONECTAŢI TELECOMANDA / ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ / POVEZIVANJE UPRAVLJAČA
КАК ДА СВЪРЖЕТЕ КОНТРОЛЕРА / NAVODILA ZA POVEZAVO KRMILNIKA / KUMANDAYI BAĞLAMA
2
1
A
DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDES DE DIRECTION / CONTROL DE DIRECCIÓN / RICHTUNGSSTEUERUNG / STUURKNUPPEL
CONTROLLO DIREZIONALE / CONTROLE DIRECIONAL / УПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЕМ / STEROWANIE KIERUNKIEM / OVLÁDÁNÍ SMĚRU
OVLÁDANIE SMERU / IRÁNYÍTÁS / CONTROLUL DIRECŢIEI / ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ / KONTROLA SMJERA / НАСОЧВАЩО УПРАВЛЕНИЕ
KRMILJENJE SMERI / YÖN KONTROLÜ
HOW TO FIX DRIFTING / RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE DÉRIVE / CÓMO AJUSTAR EL GIRO / DRIFTEN BEHEBEN / HET STUREN STABILISEREN
COME SISTEMARE I PROBLEMI DI DERAPATA / COMO CORRIGIR O DRIFTING / КАК ИСПРАВИТЬ ЗАНОС / JAK POPRAWIĆ TOR JAZDY
JAK NAPRAVIT STÁČENÍ / NÁVOD NA OPRAVU NEŽELANÉHO ZATÁČANIA / A KISODRÓDÁS KORRIGÁLÁSA / REGLAREA DERAPAJULUI
ΤΡΟΠΟΣ ∆ΙΟΡΘΩΣΗΣ ΣΤΡΟΦΗΣ / KAKO ISPRAVITI DRIFTANJE / КАК СЕ ФИКСИРА ПРИПЛЪЗВАНЕТО / POPRAVLJANJE ZANAŠANJA / YANLAMAYI DÜZELTME
2
2
3
B
8
5
+
3
22101
3
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO / В КОМПЛЕКТЕ / ZAWARTOŚĆ / OBSAH
OBSAH / TARTALOM / CONŢINUT / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / SADRŽAJ / СЪДЪРЖАНИЕ / VSEBINA / İÇİNDEKİLER
x20
D659
x1
D661
x21
D742
x4
A057
x2
A078
x2
A701
x4
D677
x4
C972
x1
D760
x1
D765
x1
D766
x2
D642
x2
D643
e Controller f Radiocommande E Control d Fernsteuerung
n Controller i Radiocomando p Controle r Устройство управления
x1
P Kontroler c Ovladač s Ovládač h Vezérlő R Controler
g Χειριστήριο C Upravljač B Контролер l Krmilnik t Kumanda
e INDOOR ONLY f UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT E USO EXCLUSIVO EN INTERIORES d NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN n ALLEEN BINNENSHUIS
i SOLO PER USO INTERNO p SOMENTE AMBIENTES INTERNOS r ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ P DO UŻYTKU TYLKO W POMIESZCZENIACH
c POUZE K POUŽITÍ DOMA s LEN NA POUŽITIE V INTERIÉRI h KIZÁRÓLAG BELTÉRI HASZNÁLATRA R EXCLUSIV PENTRU INTERIOR g ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ
C SAMO ZA UPOTREBU U ZATVORENOM PROSTORU B САМО НА ЗАКРИТО l SAMO V ZAPRTIH PROSTORIH t YALNIZCA KAPALI ALANDA KULLANIMA YÖNELIKTIR
RC POLICE CAR
VOITURE DE POLICE RADIOCOMMANDÉE
Not included
Niet inbegrepen
Niedołączone
Nem tartozék
CAUTION:
MISE EN GARDE :
!
!
HAIR ENTANGLEMENT —
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
Tie back and cover hair and secure
Attacher ses cheveux et maintenir les vêtements
loose clothing prior to play.
amples à l'écart du jouet.
x1
D744
x1
D764
x1
D761
x1
D762
x1
x1
D763
D767
x2
x1
D646
B717
e 1 Instruction Guide f 1 mode d'emploi E 1 guía de instrucciones d 1 Anleitung
n 1 gebruiksaanwijzing i 1 guida per l'uso p 1 guia de instruções r 1 инструкция
x1
P 1 instrukcja c 1 příručka s pokyny s 1 príručka s pokynmi h 1 használati útmutató
R 1 ghid cu instrucţiuni g 1 οδηγός χρήσης C 1 priručnik s uputama
B 1 ръководство с инструкции l 1 navodila za uporabo t 1 Talimat Kılavuzu
1
6
AAA
LR03
(
)
x
1.5 V
1,5 V
Non fournies
No incluidas
nicht enthalten
Non incluse
Não inclusas
Не входят в комплект
Nejsou součástí balení
Nie je súčasť balenia
Neincluse
Δεν περιλαμβάνονται
Ne isporučuju
se u paketu
Не са включени
Ni priloženo
Ayrı satılır
x1
x1
x1
D743
x1
D655

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Spin Master Meccano Junior RC Police Car

  • Seite 1 HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN / DE BATTERIJEN PLAATSEN RC POLICE CAR COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS / УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ / WKŁADANIE BATERII / VLOŽENÍ BATERIÍ INŠTALÁCIA BATÉRIÍ...
  • Seite 2 HOW TO USE THE TOOLS / UTILISATION DES OUTILS / e INSTRUCTIONAL VIDEOS! CÓMO UTILIZAR LAS HERRAMIENTAS / VERWENDEN DER WERKZEUGE / f INSTRUCTIONS VIDÉO ! HET GEREEDSCHAP GEBRUIKEN / COME USARE GLI ATTREZZI / E ¡VÍDEOS TUTORIALES! d VIDEOANLEITUNGEN! COMO USAR AS FERRAMENTAS / КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНСТРУМЕНТЫ / SPOSÓB KORZYSTANIA Z NARZĘDZI / POUŽITÍ...
  • Seite 3 180° 90° 180°...
  • Seite 5 Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Meccano Junior RC Police Car™ is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: f Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Meccano Junior RC Police Car™ respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :...
  • Seite 6 EINLEGEN DER BATTERIEN Sicherheitsvorkehrungen: – Hände, Haare und weite Kleidung von Motor und Rädern fernhalten, wenn das COMO COLOCAR AS PILHAS Precauções de segurança: - Mantenha mãos, cabelos e roupas distantes do motor/das rodas quando a 1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen (A). Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, Fahrzeug eingeschaltet ist.
  • Seite 7 INSTALAREA BATERIILOR Precauţii de siguranţă: - Ţineţi mâinile, părul şi hainele largi la distanţă de motor/roţi când comutatorul VLOŽENÍ BATERIÍ Bezpečnostní opatření: - Když je vypínač ZAPNUTÝ, udržujte ruce, vlasy či volné oblečení v  1. Deschideţi uşa compartimentului bateriilor cu ajutorul unei şurubelniţe (A). Dacă sunt prezente baterii de alimentare este în poziţia ON.
  • Seite 8 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc.,...

Diese Anleitung auch für:

22101