Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TSI SidePak AM520 Benutzerhandbuch

Pesonengetragener aerosolmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SidePak AM520:
Inhaltsverzeichnis
SidePak
Personengetragener
Aerosolmonitor
Modell AM520/AM520i
Benutzerhandbuch
Bestellnr. 6012759 Rev. K
April 2022
www.tsi.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TSI SidePak AM520

  • Seite 1 ™ SidePak Personengetragener Aerosolmonitor Modell AM520/AM520i Benutzerhandbuch Bestellnr. 6012759 Rev. K April 2022 www.tsi.com...
  • Seite 3 Copyright © TSI Incorporated / 6012759 / Revision K / 2016 - 2022 / Alle Rechte vorbehalten. Adresse TSI Incorporated / 500 Cardigan Road / Shoreview, MN 55126 / USA Faxnr. (651) 490-3824 Beschränkung der Gewährleistung und Haftung (gültig ab Februar 2015) Der Verkäufer gewährleistet, dass die hierunter verkauften Waren, ausgenommen die...
  • Seite 4 TSI, haben wir eine Wartungsrichtlinie entwickelt, um uns sofort um etwaig auftretende Probleme zu kümmern. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an den Händler in Ihrer Nähe oder rufen Sie den TSI-Kundendienst unter Tel. (800) 680- 1220 (USA) oder (001 651) 490-2860 (International) an.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ............. IX Informationen zur Eigensicherheit (nur AM520i) ......xi Anweisungen speziell zu Installationen in gefährlichen Bereichen ..................xiv Weitere Informationen ..............xvi Verwendungszweck—AM520i ............xvi Verwendungszweck—AM520 ............xvi IECEx (Sira, Version 2018), IECEx (SIMTARS, Version 2019) .. xvi ATEX (Sira 18ATEX2150X, Version 2018) .........
  • Seite 6 Alarme ..................... 42 Datenberichte und Diagramme nach der Probennahme ....45 KAPITEL 4 WARTUNG ..............47 ® Rückgabe des Geräts an TSI zwecks Wartung ......47 Allgemeine Reinigung ..............48 Verwenden und Warten der integrierten Impaktoren ...... 48 Verwenden und Warten des Abscheidezyklons ......52 Reinigen des Zyklons ..............
  • Seite 7 ANHANG A TECHNISCHE DATEN ..........73 ANHANG B BENUTZERDEFINIERTE KALIBRIERUNGEN ..77 Entwickeln eines photometrischen Kalibrierfaktors für ein bestimmtes Aerosol ..............78 Photometrischer Kalibrierfaktor – Verfahren ....... 79 Bestimmung des Ansprechfaktors für ein bestimmtes Aerosol ..81 Verwendung der TrakPro™ Datenanalysesoftware zur Aktualisierung der Benutzerkalibrierungsfaktoren .......
  • Seite 8 (Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.) viii...
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wenn das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers betrieben wird, ist es ein Produkt der Laser-Klasse I entsprechend der Definition des U.S. Department of Health and Human Services (US-Gesundheitsministerium) gemäß dem Radiation Control for Health and Safety Act (Gesetz zur Strahlungskontrolle für Gesundheit und Sicherheit) von 1968.
  • Seite 10: Um Die Entzündung Von Gefährlichen

    WARNUNGEN • EXPLOSIONSGEFAHR/GEFAHR – DIESES GERÄT ERST BETREIBEN, NACHDEM SIE DIE WARNUNGEN UND INSTALLATIONSAN- WEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH GELESEN UND VERSTANDEN HABEN WARNUNGEN • EIGENSICHER (nur AM520i) • DER EFFEKT DES INTERNEN LASERS AUF GASMISCHUNGEN WURDE NICHT VON DER CSA GEPRÜFT •...
  • Seite 11: Ersatz Von Teilen Kann Eigensi- Cherheit Beeinträchtigen

    WARNUNGEN • STELLEN SIE VOR DEM BETRETEN EINES GEFAHRENBEREICHS SICHER, DASS DER USB-PORT MIT DEM BEILIEGENDEN USB- BLINDSTOPFEN VERSCHLOSSEN IST • UM DIE ENTZÜNDUNG VON BRENNBAREN ODER LEICHT ENTZÜNDLICHEN ATMOSPHÄREN ZU VERMEIDEN, LESEN, VERSTEHEN UND HALTEN SIE DIE WARTUNGSPROZESSE IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH EIN •...
  • Seite 12 IECEx & ATEX IECEx SIR 18.0043X Sira 18ATEX2150X I M1 II 1G Ex ia IIC T4 Ga Ex ia I Ma Bewertet: 12Vdc SELV Ta = 0°C bis +50°C IECEx (SIMTARS) IECEx SIR 19.0009X Ex ia IIC T4 Ga Ex ia I Ma Bewertet: 12Vdc SELV Ta = 0°C bis +50°C WARNUNG...
  • Seite 13: Der Effekt Des Internen Lasers Auf Gasmischungen Wurde Nicht Geprüft

    Von Kindern fernhalten. Akkusatz NICHT im Feuer entsorgen. Bei der Entsorgung des Akkusatzes immer die vor Ort geltenden Bestimmungen beachten. ® Bei einer Benutzung, die nicht von TSI spezifiziert wurde, kann der Schutz des AM520/AM520i eingeschränkt sein. Die Sicherheit jedes Systems, das einen AM520i / AM520 integriert, obliegt der Verantwortung des Systemmonteurs.
  • Seite 14: Anweisungen Speziell Zu Installationen In Gefährlichen Bereichen

    1. Die Kennzeichnungen für die Zertifizierung lauten: Ex ia IIC T4 Ga (Angabe der Schutzmethode) 0°C to +50°C (Umgebungstemperaturbereich) AM520i (Modellnummer) TSI Incorporated (Name des Herstellers) 500 Cardigan Rd, (Adresse des Herstellers) Shoreview, MN 55126-3996, USA 520iYYWWNNN (S/N mit Herstellungsjahr/-woche) 2.
  • Seite 15 8. Eine Prüfung der korrekten Funktion ist im Hinblick auf die Explosionssicherheit nicht erforderlich. 9. Das Gerät enthält keine vom Benutzer austauschbaren Teile, und Reparaturen durch den Benutzer sind nicht vorgesehen. Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Hersteller oder autorisierten, qualifizierten Vertreten entsprechend der anwendbaren elektrotechnischen und Arbeitssicherheits-Vorschriften ausgeführt werden, sofern nicht anderweitig verboten.
  • Seite 16: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Als Referenz ist zu Beginn von Kapitel 5 dieses Handbuchs die ® Anschrift von TSI Incorporated als primäre Adresse für die Reparatur angegeben. Zusätzliche internationale Adressen für Reparatur / Wartung finden Sie im Abschnitt Technische Ansprechpartner Kapitel 5.
  • Seite 17: North America (Can/Us, Version 2018)

    North America (CAN/US, Version 2018) • CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 (reaffirmed 2017): Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - Part 1: General requirements – Third Edition; Update No. 1: July 2015; Update No. 2: April 2016 •...
  • Seite 18 (Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.) xviii...
  • Seite 19: Kapitel 1 Auspacken Und Identifikation Der Teile

    Vergewissern Sie sich anhand der unten stehenden Tabellen, dass alle Komponenten vorhanden sind. Jeder Tabelleneintrag enthält eine ® Abbildung und eine Beschreibung. Setzen Sie sich sofort mit TSI Verbindung, falls etwas fehlen sollte. Diese Liste umfasst auch Artikel, die nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten, aber als Zubehör erhältlich sind.
  • Seite 20 Teile-/ Artikelbeschreibung Bestellnummer Referenzbild AM520 AM520 Personenbezogener Aerosolmonitor (mit Akkusatz dargestellt) AM520i AM520i Personenbezogener Aerosolmonitor (mit Akkusatz dargestellt) AM520 Akkusatz, 803300 oder 5400 mAh 803322 AM520/AM520i 803322 Akkusatz, 5400 mAh zur Verwendung in beiden Produkten Tragekoffer 803313 Kapitel 1...
  • Seite 21 803303 Kalibrierbehälter, 1 Liter 803310 (separat erhältliches Zubehör) (Foto mit freundlicher Genehmigung von ® Zefon TrakPro™-CD mit 803309 Datenanalyse-Software (CD nicht enthalten, kann (Die Software kann aber separat umsonst unter bestellt werden) www.tsi.com heruntergeladen werden.) Auspacken und Identifikation der Teile...
  • Seite 22 Teile-/ Artikelbeschreibung Bestellnummer Referenzbild AM520/AM520i-Field- 803306 Service-Kit (enthält: Jeweils 3 USB- Blindstopfen / Jeweils 3 Prallplatten / Jeweils 6 Impaktordichtungen Nullfilter 800663 AM520/AM520i 803302 Stromversorgung mit universellem Steckersatz USB-Kabel 803305 Probenschlauch, 801703 ® leitfähiger Tygon Schlauch ≈1 m Kreuzschlitzschrau- 803307 bendreher Kalibrierzertifikat Kapitel 1...
  • Seite 23 Teile-/ Artikelbeschreibung Bestellnummer Referenzbild AM520/AM520i 6009829 Benutzerhandbuch Kurzanleitung und 6009830 Tastaturfunktionen Wartungskarte für den 6009831 Lithium-Ionen-Akku des personengetragenen SidePak™ AM520/AM520i- Aerosolmonitors Auspacken und Identifikation der Teile...
  • Seite 24 (Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.) Kapitel 1...
  • Seite 25: Kapitel 2 Einrichtung

    Netzteil getrennt wird, gehen hierdurch keine Daten verloren. Die Daten bleiben im Flashspeichers erhalten. Die ® Knopfzelle hat eine Lebensdauer von mehreren Jahren. TSI setzt gegebenenfalls eine neue Knopfzelle ein, wenn das Gerät zur Wartung zurückgegeben wird. Die Knopfzelle ist kein vom Benutzer zu wartendes Teil.
  • Seite 26: Einsetzen Des Lithium-Ionen-Akkusatzes

    Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkusatzes 1. Platzieren Sie den Akkusatz unter den AM520/AM520i. 2. Drücken Sie fest, um ihn hineinzuschieben. 3. Befestigen Sie ihn mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Akkuschrauben. Kapitel 2...
  • Seite 27: Herausnehmen Des Lithium-Ionen-Akkusatzes

    Herausnehmen des Lithium-Ionen-Akkusatzes 1. Um den Akku zu entfernen, lösen Sie die Akkuschrauben. 2. Halten Sie die Seiten von Gerät und Akku gut fest. 3. Ziehen Sie. Smart Battery Management System™-Technologie Der Lithium-Ionen-Akkusatz wurde mit SBMS-Technologie (Smart Battery Management System™) entwickelt. Er besitzt eine Akkustandsanzeige und einen Supervisor-Chip, um die Kapazität des Akkupacks zu überwachen und den Lade-/Entladevorgang zu steuern.
  • Seite 28: Aufbewahren Des Akkusatzes Zwischen Einsätzen

    Akku (der als Zubehör erworben werden kann) separat mit dem Netzteil aufzuladen, das mit dem AM520/AM520i geliefert wird, während das Gerät selbst mithilfe eines anderen Akkus ® betrieben wird. TSI empfiehlt zudem, den Akku nach jedem Einsatz aufzuladen. Das SBMS-System bedarf einiger Lade-/Entladezyklen, um die Kapazität des neuen Akkusatzes zu bestimmen.
  • Seite 29: Verwenden Des Ac-Adapters (Stromversorgung)

    W A R N U N G Nehmen Sie den Lithium-Ionen-Akku bei Lagerung und Transport des Geräts heraus. Verwenden des AC-Adapters (Stromversorgung) Der AC-Adapter versorgt den AM520/AM520i über eine Netzsteckdose mit Strom und lädt den Akkusatz auf. Der AC-Adapter kann gleichzeitig das Gerät mit Strom versorgen und den Akku aufladen.
  • Seite 30: Akkusymbol Im Display

    Vorprogrammieren des SidePak™ AM520/AM520i-Monitors, das Herunterladen und Anzeigen von Daten, das Erstellen von Diagrammen und statistischen Berichten sowie das Kombinieren von Diagrammen mit Daten von anderen TSI-Geräten mit TrakPro™- Software. Installations- und Bedienungsanleitungen finden Sie im Handbuch für die TrakPro™-Software zur Datenanalyse.
  • Seite 31: Kapitel 3 Bedienung

    Kapitel 3 Bedienung Übersicht Der personengetragene SidePak™ Aerosolmonitor ist ein akkubetriebenes Mini-Laserphotometer, das die Massenkonzentration des Aerosols (luftgetragener Partikel) in Milligramm oder Mikrogramm pro Kubikmeter (mg/m oder µg/m ) misst. Der Durchfluss der integrierten Probenahmepumpe ist vom Benutzer einstellbar, sodass verschiedenste Einlasskonditionierer angebracht werden können, um eine Probe aus dem Atembereich des Arbeiters oder von anderen Orten zu nehmen.
  • Seite 32: Stromanschluss

    Stromanschluss Schließen Sie die Stromver- sorgung hierüber an, um den ® -Akkusatz aufzuladen oder das Gerät zu betreiben. H INW EIS Netzteile ähneln sich häufig stark. Verwenden Sie ein geeignetes Netzteil, um eine Beschädigung zu verhindern. H INW EIS Verschließen/versiegeln Sie nach dem Aufladen des Akkus den AC-Stromanschluss mit dem beiliegenden AC-Blindstopfen.
  • Seite 33: Einlass

    Einlass Austauschbarer Einlass. Montieren Sie den Standardeinlass oder einen der vier Impaktoren der SidePak™ AM520 / AM520i-Kits. Akkuschrauben Entfernen Sie diese beiden Schrauben, um den Akku herauszunehmen. Tastaturfunktionen Um das Gerät EINZUSCHALTEN, drücken Sie die Taste ESC- ON/OFF{EIN/AUS}. Um das Gerät AUSZUSCHALTEN, halten Sie die Taste ESC- ON/OFF {EIN/AUS} drei (3) Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 34 Drücken Sie die Taste ESC zweimal, um das Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Taste ESC-ON/OFF {EIN/AUS} , um das Gerät ein- und auszuschalten und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Verwenden Sie die Pfeiltasten ▲▼, um durch die vertikalen Menüs zu blättern und numerische Werte zu ändern.
  • Seite 35: Hauptmenü

    Hauptmenü Die Menüstruktur des SidePak™-Monitors ist sehr benutzerfreundlich. Die nachstehende Abbildung zeigt die Menüstruktur des Hauptmenüs. Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät im Überwachungsmodus, angegeben durch Wählen Sie im Hauptmenü mit den Tasten ▲ ▼ eines der folgenden Kategoriemenüs aus und drücken Sie dann die Taste ENTER {EINGABE}: •...
  • Seite 36: Einschalten

    Untermenüelementen der einzelnen Kategorien. Einschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste ESC- ON/OFF {EIN/AUS}. Das Gerät zeigt das TSI-Logo gefolgt von der Modellnummer, Seriennummer und Firmware-Version an. Das Gerät ruft den Überwachungsmodus auf. Zunächst wird kurz „Survey“ {Überwachung}...
  • Seite 37: Überwachungsmodus

    Überwachungsmodus Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät im Überwachungsmodus; das Datenlogging ist noch nicht aktiviert. Verwenden Sie die Taste  (ENTER) {EINGABE}, um zwischen dem Bildschirm für den Überwachungsmodus und dem Menü für den Überwachungsmodus zu wechseln. Das Menü für den Überwachungsmodus zeigt Folgendes an: •...
  • Seite 38: Datenlogging

    Datenlogging Der AM520/AM520i ermöglicht das Datenlogging im: • manuellen Loggingmodus oder • programmierten Loggingmodus. Um das Gerät im manuellem Logging- modus auszuführen, wählen Sie Manual Mode {Manueller Modus} aus dem Menü RUN MODE {Ausführungsmodus} und drücken Sie die Taste  (ENTER) {EINGABE}. Das Instrument startet sofort den Loggingvorgang und wendet dabei das Log-Intervall an (eingestellt über die Option „Log Interval“...
  • Seite 39 Der Bildschirm „PROG DELAY“ {PROGR.-VERZÖGERUNG} wird nach einigen Sekunden ausgeblendet und „PROG DELAY“ {PROGR.- VERZÖGERUNG} blinkt kurz alle zwei Sekunden auf, um anzugeben, dass das Gerät auf den Start wartet. Wenn eine Taste während der Wartephase des Geräts gedrückt wird, wird wieder der komplette Bildschirm „PROG DELAY“...
  • Seite 40: Ausführungsmodus

    Der AM520/AM520i zeigt den Bildschirmschoner „LOGGING DATA“ {DATENLOGGING} nach einer vom Benutzer eingestellten Verzögerung oder bei Betätigung der Taste  (ENTER) {EINGABE} an. Mit der Taste  (ENTER) {EINGABE} kann zwischen dem Menü „LOGGING DATA“ {DATENLOGGING} und dem Bildschirmschoner gewechselt werden. Der Bildschirmschoner zeigt kurz den Titel „LOGGING DATA“...
  • Seite 41: Überwachungsmodus

    Überwachungsmodus Siehe obige Beschreibung Überwachungsmodus. Manueller Modus Das Datenlogging beginnt, wenn der manuelle Modus durch Drücken von  (ENTER) {EINGABE} ausgewählt wird. Die Datenlogging- Sitzung wird als „Test“ bezeichnet. Siehe obige Beschreibung Datenlogging. Der Test wird durch Drücken von ESC und dann ...
  • Seite 42 Drücken Sie während des Datenloggings die Taste ESC {ESC}, um Folgendes anzuzeigen: • Echtzeit- • Verbleibende Akkulaufzeit • Zeitgewichteter Durchschnitt Aerosolmassenkonzentration • Echtzeit- für einen Zeitraum von 8 Stunden, sofern verfügbar Aerosolansprechkonzentration (sofern aktiviert) • Loggingdauer • Verwendeter Loggingmodus • Aktuelle Uhrzeit und Datum •...
  • Seite 43: Einstellungen

    Einstellungen Rufen Sie über das HAUPTMENÜ das Menü „SETTINGS“ {EINSTELLUNGEN} auf, wählen Sie dann mit der Taste ▼ die Option SETTINGS {EINSTELLUNGEN} aus und drücken Sie  (ENTER) {EINGABE}. Über das Menü SETTINGS {EINSTELLUNGEN} kann auf die folgenden Elemente zugegriffen werden. Wählen Sie das gewünschte Element mit den Tasten ▲...
  • Seite 44: Einstellen Des Log-Intervalls

    Informationen zur Bestimmung des Ansprechfaktors finden Sie in (Anhang Einstellen des Log-Intervalls Das LOG-INTERVALL ist das Zeitintervall zwischen aufgezeichneten Datenpunkten bei Loggingvorgängen im manuellen Modus. (Die Log-Intervalle für Prog. 1 bis Prog. 5 werden über die TrakPro™-Software eingestellt.) Wenn das LOG-INTERVALL beispielsweise auf 30 Sekunden eingestellt ist, wird alle 30 Sekunden ein Datenpunkt gespeichert.
  • Seite 45: Einstellen Der Zeitkonstante

    Intervall. Der Wert dieses Log-Intervalls wird in der zweiten Zeile angezeigt. Blättern Sie mit den Tasten ▲ ▼ durch die verfügbaren Log- Intervalle. Drücken Sie  (ENTER) {EINGABE}, wenn das gewünschte Intervall angezeigt wird. Werksseitig sind folgende Auswahlmöglichkeiten vorhanden: • Log Interval 1 {Log-Intervall 1}: 1 Sec.
  • Seite 46 Nach Auswahl von TIME CONSTANT {ZEITKONSTANTE} aus dem Menü SETTINGS {EINSTELLUNGEN} zeigt das Display den Text Time Constant x {Zeitkonstante x} an, wobeidas „x“ eine Zahl von 1 bis 5 ist. Dies ist die aktuell aktive Zeitkonstante. Der Wert dieser Zeitkonstante wird in der zweiten Zeile angezeigt.
  • Seite 47 Log-Intervall und Zeitkonstante im Vergleich • Das LOG-INTERVALL ist das Zeitintervall zwischen aufgezeichneten Datenpunkten. Es kann im Menü „SETTINGS“ {EINSTELLUNGEN} und im programmierten Loggingmodus mit der TrakPro™-Software eingestellt werden. • Der AM520/AM520i führt unabhängig vom Log-Intervall jede Sekunde eine Messung durch. Ein Log-Intervall von mehr als einer Sekunde führt zu gespeicherten Datenpunkten, die Mittelwerte der 1-Sekunden-Messungen sind.
  • Seite 48: Einstellen Von Zeit, Datum Und Datumsformat

    Einstellen von Zeit, Datum und Datumsformat Einstellen des Datumsformats Das Datumsformat kann vom Benutzer ausgewählt werden. Folgende Formate sind verfügbar: • yyyy/mm/dd (Standard) • mm/dd/yyyy • dd/mm/yyyy „yyyy“ steht dabei für die vierstellige Jahresangabe, „mm“ für die zweistellige Monatsangabe und „dd“ für die 2-stellige Angabe des Tages im Monat.
  • Seite 49 Einstellen der aktuellen Zeit 1. Wählen Sie mit den Tasten ▲ ▼ die Option SETTINGS {EINSTELLUNGEN} im Hauptmenü aus und drücken Sie  (ENTER) {EINGABE}. 2. Wählen Sie im Menü „SETTINGS“ {EINSTELLUNGEN} mit den Tasten ▲ ▼ die Option TIME/DATE {ZEIT / DATUM} aus und drücken Sie ...
  • Seite 50: Maßeinheiten

    5. Drücken Sie die Taste ESC {ESC}, um zum Menü „TIME/DATE" {ZEIT/DATUM} zurückzukehren. Das gewählte Format wird auf allen Bildschirmen angezeigt; kehren Sie dann zum Menü SETTINGS (Einstellungen) zurück. Maßeinheiten 1. Wählen Sie im HAUPTMENÜ mit den Tasten ▲ ▼ SETTINGS (Einstellungen) und drücken Sie die Taste ...
  • Seite 51: Verzögerung Bildschirmschoner

    Verzögerung Bildschirmschoner Der OLED-Bildschirm kann so eingestellt werden, dass er nach einer bestimmten Zeit erlischt, um Akkuleistung zu sparen. So legen Sie die Verzögerung fest: 1. Wählen Sie mit den Tasten ▲ ▼ die Option SETTINGS {EINSTEL- LUNGEN} im Hauptmenü und drücken Sie ...
  • Seite 52: Informationen

    Informationen Informationen zur SidePak™- Modellnummer, Seriennummer, Firmware-Version und letztem Kalibrierungsdatum werden unter der Auswahl „INFORMATION“ angezeigt. So zeigen Sie die Informationen an: 1. Wählen Sie mit den Tasten ▲ ▼ die Option SETTINGS {EINSTEL- LUNGEN} im Hauptmenü aus und drücken Sie  (ENTER) {EINGABE}. 2.
  • Seite 53 Wirkung von Kalibrierfaktoren auf Endwerte und Alarme • Der maximale Endwert der Gerätemessung für die Massenkonzentration endet nicht immer bei 100 mg/m³; sie ändert sich mit dem photometrischen Kalibrierfaktor. Das Gleiche gilt für den Ansprechfaktor und den Wert der Ansprechkonzentration. •...
  • Seite 54: Gerät Auf Null Setzen (Nullpunktkalibrierung)

    Das Menü „Calibration“ {Kalibrierung} enthält drei Elemente. Zero Cal Aktiviert eine Funktion, {Nullpunktkalibr.} die die Messung mithilfe eines Filters zurück auf null setzt. Flow Cal Aktiviert eine Funktion, {Durchflusskalibr.} mit der Sie die Pumpenspannung so einstellen können, dass der gewünschte Probendurchfluss erreicht wird.
  • Seite 55: Durchflusskalibrierung

    Zyklone, einen bestimmten Durchfluss, um gemäß der Konstruktionsspezifikationen zu funktionieren. Passen Sie bei Verwendung eines größenselektiven Einlasses den Durchfluss präzise an. Es hat sich bewährt, den Durchfluss vor der Probennahme anzupassen. ® AM520 angeschlossen an den Durchflussmesser TSI 4146 (separat erhältlich) Bedienung...
  • Seite 56: Benutzerkalibrierung

    Um den Durchfluss anzupassen, benötigen Sie einen Durchfluss- kalibrator. Dies kann ein einfaches Rotameter oder ein Präzisionsdurchflusskalibrator sein, der häufig zum Einstellen des Durchflusses bei personengetragenen Probennahmepumpen eingesetzt wird. Ein Durchflusskalibrator ist ein optionaler Artikel, der nicht standardmäßig im Lieferumfang des AM520/AM520i-Geräts enthalten ist.
  • Seite 57  (ENTER) {EINGABE}, um die Einstellung zu bestätigen. „User Cal 1“ (Factory {Werkseinstellung}) hat einen PCF von 1,00 ® und einen RF von 0,00 %. Diese wurden von TSI eingestellt und können nicht angepasst werden. „User Cal 2“ (Ambient {Umgebung}) hat einen PCF von 0,38 und ®...
  • Seite 58: Daten

    drittes Mal, um die Änderungen zu übernehmen und zum Menü CALIBRATION (KALIBRIERUNG) zurückzukehren. Nach Auswahl des Kalibrierfaktors wird bei Aufruf des Überwa- chungsmenüs der aktuelle aktive PCF- und RF-Wert im Überwachungsmenü angezeigt. Daten Über das Menü „DATA“ {DATEN} können Sie Statistiken zum SidePak™-Monitor anzeigen und den Speicher löschen.
  • Seite 59: Speicher Löschen

    4. Das Menü „Statistics“ {Statistiken} zeigt für jeden Test (bis zu 100 Tests) Statistiken an, die mithilfe der Datenlogging-Modi Manual und Prog. 1 bis Prog. 7 erstellt wurden. Die von dem SidePak™ AM520/AM520i berechneten Statistiken werden in den aktuell ausgewählten Maßeinheiten angezeigt. Statistiken werden sowohl für die Werte der Massenkonzentration als auch der Ansprechkonzentration angezeigt: •...
  • Seite 60: Alarme

    So löschen Sie den Speicher: 1. Wählen Sie mit den Tasten ▲ ▼ die Option Data {Daten} im HAUPTMENÜ aus und drücken Sie  (ENTER) {EINGABE}. 2. Wählen Sie im Menü „DATA“ {Daten} die Option Clear Memory {Speicher löschen} mit den Tasten ▲ ▼ aus und drücken Sie ...
  • Seite 61 „stummgeschaltet“ werden. Wenn die angezeigte Messung mehr als 90 % des Alarmwerts ausmacht, leuchtet das Display gelb auf. Ein STEL-Alarm (Masse- oder Ansprechwert) ist nur beim Datenlogging aktiv und ist im Überwachungsmodus inaktiv. Wenn die angezeigte Zeitkonstantenmessung den STEL-Alarmwert übersteigt, wird der STEL-Alarm ausgelöst.
  • Seite 62 So wählen Sie einen Alarm und eine Alarmaktion aus: 1. Wählen Sie mit den Tasten ▲ ▼ die Option ALARMS {ALARME} im HAUPTMENÜ aus und drücken Sie  (ENTER) {EINGABE}. Das Menü „ALARMS“ {ALARME} verfügt über die folgenden Optionen: • Mass {Massenalarm} •...
  • Seite 63: Datenberichte Und Diagramme Nach Der Probennahme

    Über die TrakPro™-Software können Sie auch die internen Einstellungen der AM520/AM520i-Geräte zur zukünftigen Staubüberwachung programmieren. In der Produktinformation der ® TrakPro™-Software werden alle Merkmale und Funktionen beschrieben, mit denen Sie Ihren personengetragenen SidePak™ AM520/AM520i-Aerosolmonitor zusätzlich optimieren können. Die TrakPro™-Software kann über die TSI-Website heruntergeladen werden: https://www.tsi.com/support/tsi-software-and-firmware/. Bedienung...
  • Seite 64 (Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.) Kapitel 3...
  • Seite 65: Kapitel 4 Wartung

    Messungen liefert. ® Rückgabe des Geräts an TSI zwecks Wartung ® Wenn das Gerät zwecks Reparatur oder Wartung an TSI zurückgesendet wird, müssen alle Teile und sämtliches Zubehör ® beigelegt werden. Zur Fehlersuche wird der TSI -Techniker versuchen, das Problem bei der Bedienung des Geräts zu...
  • Seite 66: Allgemeine Reinigung

    Allgemeine Reinigung Allgemein sollte das SidePak™ AM520/AM520i-Gehäuse mit einem mit Wasser und Seife befeuchteten Tuch gereinigt werden. H INW EIS Chemische Reinigungsmittel, Alkohol oder Reiniger auf Petroleum- basis dürfen NICHT für das Gehäuse oder Bedienfeld des Geräts verwendet werden. Reinigen Sie die Alarmentlüftungen an der Vorderseite des Geräts mit einem Schaumstoff- oder fusselfreien Stäbchen.
  • Seite 67 H INW EIS Im SidePak™-Monitor integrierte Impaktoren müssen mit einem Durchfluss von 1,7 l/Min. betrieben werden, um wie vorgesehen zu funktionieren. Ein anderer Durchfluss führt zu unbekannten Partikelgrößenfraktionen. Der Standardeinlass kann bei jedem Durchfluss verwendet werden. Verwenden Sie immer den standardmäßigen (unmarkierten) Einlass, wenn Proben über ein externes größenselektives Gerät zur Probennahme, etwa einen Zyklon oder externen Impaktor, genommen werden.
  • Seite 68 1. Entfernen Sie den Impaktor, indem Sie die beiden unverlierbaren Schrauben lösen, mit denen der Impaktor befestigt ist. 2. Drehen Sie das Gerät um, um die Prallplatte herauszunehmen. 3. Reinigen Sie den Impaktor- einlass und die Prallplatte mit einem sauberen fusselfreien Stäbchen oder einem Mikrofasertuch und sanften Lösungsmittel.
  • Seite 69 4. Tragen Sie 1 bis 4 Tropfen Öl auf die Oberseite der Prallplatte (Sammelplatte) auf. Wischen Sie überschüssiges Öl gegebenenfalls ab. 5. Schieben Sie die Prallplatte in den Impaktor, bis diese fest sitzt. 6. Platzieren Sie die Einlassdichtung so auf den Einlass, dass die Nasen, wie unten dargestellt, auf der Dichtung in die inneren Nasen des Einlasses passen.
  • Seite 70: Verwenden Und Warten Des Abscheidezyklons

    Kopfnähe an der Kleidung eines ® Arbeiters befestigt werden kann. Speziell für diesen Zweck stellt TSI mit dem Zyklon ein U-Rohr plus Clip bereit. 4 µm ist international als Cut-Off, bei dem 50 % der Partikel abgeschieden werden, für lungengängige Aerosole anerkannt.
  • Seite 71: Reinigen Des Zyklons

    zubehör bietet einen Cut-Off bei 4 µm. Dies wird als scharfe Trennung mit D (50%) bei 4 µm angegeben.. Der Zyklon funktioniert dermaßen, dass die partikelhaltige Luftprobe im Inneren des Zyklongehäuses verwirbelt wird. Größere Partikel (mit höherer Masse) können dem Luftstrom nicht folgen und werden aufgefangen, während kleinere Partikel im Luftstrom verbleiben und passieren.
  • Seite 72 H INW EIS Wenn im Gritpot oder Zyklongehäuse Schmutz zu erkennen ist, ist es u. U. erforderlich, Druckluft in die Zyklonteile zu blasen und/oder diese mit Seife und Wasser zu reinigen. Für das Innere des Zyklons kann auch ein mildes Lösungsmittel wie Isopropanol verwendet werden.
  • Seite 73: Verwenden Und Warten Des Dieselfeinstaub(Dpm)-Zyklons

    Er ist ideal für Atembereichsmessungen geeignet, da er in Kopfnähe/Nähe des Atembereichs an der Kleidung des Trägers ® befestigt werden kann. Speziell für diesen Zweck stellt TSI zusammen mit dem DPM-Zyklon ein U-Rohr, einen Clip und einen Dorr-Oliver-Zyklon bereit. Der DPM-Zyklon ist mit einer 50%igen Trenngrenze von 0,8 µm ausgelegt.
  • Seite 74 4. Stellen Sie den Durchfluss auf 1,7 l/Min. ein. Anweisungen zum Einstellung des Durchflusses finden Sie in Kapitel 3, „Bedienung“. TSI 4146 Durchflussmesser (separat erhältlich) für die Kalibrierung der Durchflusseinstellung Der SidePak™-Monitor und die DPM-Zyklonbaugruppe sind jetzt einsatzbereit. Bringen Sie die DPM-Zyklonbaugruppe mit dem U-Rohr und Clip, die zusammen mit der DPM-Zyklonbaugruppe geliefert wurden, an der Kleidung der jeweiligen Testperson an.
  • Seite 75: Reinigen Des Dieselpartikel (Dpm)-Zyklons

    Reinigen des Dieselfeinstaub-(DPM-)Zyklons Der DPM-Zyklon sollte vor jedem Einsatz gereinigt werden. In den meisten Fällen reicht eine Reinigung des Gritpots vollkommen aus. Inspizieren Sie regelmäßig das Innere des Zyklongehäuses und reinigen Sie es bei Bedarf. 1. Schrauben Sie den Gritpot von der Unterseite des Zyklons ab. Entfernen Sie der Edelstahlspannbügel des Zyklons und ziehen Sie die Kappe ab.
  • Seite 76 3. Setzen Sie den Zyklon wieder zusammen. Der Edelstahlspannbügel des Zyklons, der die Kappe auf dem Gehäuse hält, passt nur in einer Richtung. Das Verfahren für die Zyklonreinigung ist damit abgeschlossen. Explosionsansicht DPM-Zyklon mit 0,8 µm Trenngröße H INW EIS Achten Sie beim erneuten Zusammensetzen des Zyklons darauf, den Spannbügel korrekt anzubringen, um für einen ordnungsgemäßen Durchfluss zu sorgen.
  • Seite 77: Kalibrieren Der Dpm-Messung

    Kalibrieren der DPM-Messung ® Der Zefon -Zyklon-Kalibrierbehälter fasst 1 Liter und besitzt alle entsprechenden Anschlüsse und Verbindungen zum Kalibrieren des Durchflusses der Probennahmepumpe mit anderen handelsüblichen Zyklonen. Merkmale: • 1 Liter groß.Geeignet für andere handelsübliche Zyklone. • Komplett mit Anschlüssen/Verbindungen ®...
  • Seite 78: Am520/Am520I-Field-Service-Kit - Separat Erhältlich

    AM520/AM520i-Field-Service-Kit – separat erhältlich Das SidePak™ AM520/AM520i-Field-Service-Kit (Bestellnr. 803306) umfasst folgende Artikel für den Austausch beschädigter oder verloren gegangener Komponenten: Menge Beschreibung USB-Blindstopfen Prallplatten Impaktordichtungen Kapitel 4...
  • Seite 79: Kapitel 5 Fehlersuche

    Informationen vor Ort zu lösen. Setzen Sie sich gegebenenfalls mit ® ® Incorporated oder einem lokalen TSI -Händler in Verbindung, um eine Wartungdurch ein TSI-Werk oder ein autorisiertes TSI- Servicezentrum zu veranlassen. Kontaktdaten: TSI Incorporated 500 Cardigan Road Shoreview, MN 55126 Tel.:...
  • Seite 80: Tabelle Zur Fehlersuche

    Tabelle zur Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schwankender Null- Überprüfen Sie alle Leck. Messwert. Anschlüsse auf Undichtigkeiten. Ziehen Sie die Schrauben des Probeneinlasses sorgfältig an (NICHT zu fest anziehen!). Entfernen, reinigen und ölen Sie bei Verwendung eines Impaktors die Prallplatte. Stellen Sie sicher, dass der O-Ring vorhanden und unbeschädigt ist.
  • Seite 81 Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schwankender Null- Verschmutzter Einlass Reinigen Sie den Messwert. und/oder Einlass. Reinigen Sie Probenschlauch. den Schlauch oder tauschen Sie ihn aus. Extreme Setzen Sie vor dem Temperaturschwank- Test das Gerät bei ung während des Umgebungstemperatur Betriebs. auf Null. Schützen Sie es vor extremen Temperatur- schwankungen.
  • Seite 82 Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Grüne LED am Akku Der Akku ist entweder Lassen Sie den Akku leuchtet 3 Sekunden und zu heiß oder zu kalt auf Raumtemperatur ist dann eine 1 Sekunde zum Aufladen. aufwärmen oder aus. abkühlen. Grüne LED am Akku Interner Akkusatzfehler.
  • Seite 83 Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Meldung „INVALID Der Benutzer versucht, Richten Sie das START TIME“ ein Datenlogging- Loggingprotokoll für {UNGÜLTIGE Programm programmiertes STARTZEIT} auszuführen, und die Logging mit der ™ Startzeit des TrakPro -Software wird angezeigt. Programms liegt in der ein. Vergangenheit (abgelaufen).
  • Seite 84 Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Laser ist veraltet Senden Sie das Gerät Die Meldung und sollte bald zwecks Wartung „LASER CURRENT ausgetauscht werden. zurück an das Werk. HIGH“ {LASERSTROM HOCH} wird ohne die Das Gerät ist aber wahrscheinlich nach Meldung wie vor funktionsfähig.
  • Seite 85 Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Meldung „COIN CELL Die Knopfzelle, mit der Laden Sie die VOLTAGE“ die Uhr betrieben wird Loggingdaten in die ™ {KNOPFZELLEN- und Loggingdaten TrakPro -Software SPANNUNG} gespeichert werden, ist herunter (falls eine leer. Speicherung wird angezeigt. gewünscht wird). Senden Sie das Gerät zwecks Wartung zurück an das Werk.
  • Seite 86 Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Fehlermeldung Es liegt ein Problem im Senden Sie das Gerät „CALIBRATION READ“ Zusammenhang mit der zwecks Wartung {LESEVORGANG Kalibrierung vor. Die zurück an das Werk. KALIBRIERUNG} Genauigkeit des Geräts ist fraglich. oder „CALIBRATION WRITE“ {SCHREIBVORGANG KALIBRIERUNG} wird angezeigt.
  • Seite 87: Technische Ansprechpartner

    Wenden Sie sich bei Problemen mit der Einrichtung oder der Bedienung des AM520/AM520i SidePak™-Aerosolmonitors oder bei technischen oder anwendungsbezogenen Fragen zu diesem System ® an den technischen Support von TSI Incorporated. Dieser ist unter der Rufnummer 1-800-680-1220 (USA) bzw. (651) 490-2860 oder über die E-Mail-Adresse technical.services@tsi.com...
  • Seite 88: Technischer Support

    TSI Instrument (Beijing) Co., Ltd. Unit 1201, Pan-Pacific Plaza No. 12 A, Zhongguancun South Avenue Haidian District, Beijing, 100181 CHINA Telefon: +86-10-8219 7688 Fax: +86-10-8219 7699 E-Mail: tsibeijing@tsi.com TSI Instruments Ltd. Stirling Road Cressex Business Park High Wycombe, Buckinghamshire HP12 3ST...
  • Seite 89 TSI GmbH Neuköllner Straße 4 52068 Aachen DEUTSCHLAND Telefon: +49 241-52303-0 E-Mail: tsigmbh@tsi.com TSI Instruments Ltd. Stirling Road Cressex Business Park High Wycombe, Buckinghamshire HP12 3ST GROSSBRITANNIEN Telefon: +44 (0) 149 4 459200 E-Mail: tsiuk@tsi.com TSI France Inc. Hotel technologique BP 100 Technopôle de Château-Gombert...
  • Seite 90: Zurücksenden Für Servicezwecke

    Zurücksenden für Servicezwecke Besuchen Sie unsere Website unter tsi.com/service und füllen Sie das Online-Formular „Service Request“ aus oder rufen Sie TSI ® unter 1-800-680-1220 (USA), (651) 490-2860 oder 001 651 490-2860 (international) an, um spezifische Rücksendeinformationen zu erhalten. Der Kundendienst benötigt die folgenden Informationen: •...
  • Seite 91: Anhang A Technische Daten

    Anhang A Technische Daten Produkteigenschaften können ohne Vorankündigung geändert werden. Empfindlichkeit Sensortyp 90 Lichtstreuung, 650-nm- Laserdiode Aerosolkonzentrationsbereich 0,001 bis 100 mg/m (kalibriert auf alveolengängige (respirable) Fraktion des A1-Teststaubs nach Norm ISO 12103-1) Partikelgrößenbereich 0,1 bis 10 µm Minimale Auflösung 0,001 mg/m Nullstabilität ±0,001 mg/m über 24 Stunden bei...
  • Seite 92 Zeitkonstante (OLED-Display) Bereich Vom Benutzer einstellbar, 1 bis 60 Sekunden Integrierte Einlässe Standardeinlass Nicht größenspezifisch Impaktor 50 % Cut-Off bei 1,0 µm Impaktor 50 % Cut-Off bei 2,5 µm Impaktor 50 % Cut-Off bei 5,0 µm Impaktor 50 % Cut-Off bei 10,0 µm Montierbare Zyklone 4 µm Dorr-Oliver 50 % Cut-Off bei 4,0 µm...
  • Seite 93 Vom Benutzer auswählbare Kalibrierfaktoren Werkseinstellung 1,0 (nicht einstellbar) Umgebungseinstellung 0,38 (nicht einstellbar) Benutzerdefinierte 10, mit vom Benutzer Einstellungen über TrakPro™ v5 definierbaren Bezeichnungen Bereich 0,1 bis 10,0; vom Benutzer einstellbar Physikalische Größen Außenabmessungen 129,5 x 94 x 78,4 mm (5,1 x 3,7 x 3,1 Zoll) mit 803300 , 803311 und 803322-Akku 0,62 kg (22 Unzen) mit 803300, Gewicht...
  • Seite 94 7 oder 10 (32 Bit Betriebssystem oder 64 Bit) Umweltbedingungen Maximale Höhe 2.000 Meter Verschmutzungsgrad Installationskategorie Zulassungen AM520 mit TSI-Akkusatz, Bestellnr. 803300, 803311, und 803322 Störsicherheit EN61326-1:2013 Emissionen EN61326-1:2013 Class B IEC 61010-1:2010 Sicherheit IEC 60825-1:2014 AM520i mit TSI-Akkusatz, Bestellnr. 803322 Störsicherheit...
  • Seite 95: Anhang B Benutzerdefinierte Kalibrierungen

    Anhang B Benutzerdefinierte Kalibrierungen In den meisten Fällen liefert das Modell AM520/AM520i sehr gute Informationen darüber, wie sich die Konzentration eines Aerosols im Laufe der Zeit verändert. Die werkseitige Kalibrierung der alveolengängigen Fraktion der Norm ISO 12103-1, A1-Teststaub (auch als Arizona-Teststaub bezeichnet), ermöglicht einen Vergleich zwischen Messungen, bei denen Staubquelle oder -typ mehrheitlich identisch ist.
  • Seite 96: Entwickeln Eines Photometrischen Kalibrierfaktors Für Ein Bestimmtes Aerosol

    Kalibrierfaktors für das Aerosol erfolgen. Zukünftige Messungen werden weiterhin anhand des ursprünglichen Kalibrierfaktors (normalerweise 1,0) gelesen und aufgezeichnet und werden nicht automatisch konvertiert. All diese Optionen setzen voraus, dass eine echte Massenkon- zentration (per gravimetrischer Analyse) für das gemessene Aerosol ermittelt wird.
  • Seite 97: Photometrischer Kalibrierfaktor - Verfahren

    H INW EIS Siehe Anwendungshinweis EXPMN-014 Developing Photometric Calibration Factor for Respirable Silica und Anwendungshinweis EXPMN-013 Developing Photometric Calibration Factors for Diesel Particulate Matter. Photometrischer Kalibrierfaktor – Verfahren 1. Richten Sie Photometer und Probenahmepumpe auf ähnliche Weise ein. • SidePak™ AM520/AM520i (mit Dorr-Oliver-Zyklon bei Messung der alveolengängigen Partikelgrößenfraktion) •...
  • Seite 98 6. Nehmen Sie Proben an verschiedenen Stellen, um entsprechende Daten zu erfassen. (HINWEIS: Verwenden Sie idealerweise eine statistisch signifikante Zahl von Proben, damit die Gruppe der Arbeiter ordnungsgemäß widergespiegelt wird.) • Überprüfen Sie die gravimetrischen Daten, sobald diese verfügbar sind. •...
  • Seite 99: Bestimmung Des Ansprechfaktors Für Ein Bestimmtes Aerosol

    H INW EIS Mit mindestens einer zusätzlichen Paarprobe unter Verwendung des neuen PCF lässt sich die Eignung des photometrischen Kalibrierungsfaktors für das Referenzaerosol überprüfen. 12. Vergleichen Sie die gravimetrischen und PCF-photometrischen Probendaten. • Die Ergebnisse sollten mit dem neuen photometrischen Kalibrierfaktor genauer sein.
  • Seite 100: Verwendung Der Trakpro™ Datenanalysesoftware Zur

    Verwendung der TrakPro™ Datenanalysesoftware zur Aktualisierung der Benutzerkalibrierfaktoren Mit der Freigabe der Version 5.2.0 der TrakPro™-Datenanalysesoftware ist es nun möglich, den Benutzerkalibrierungsfaktor direkt mit der Software zu berechnen und zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der TrakPro™-Software. Anhang B...
  • Seite 101: Anhang C Konvertieren Von Gespeicherten Daten In Kalibrierte Daten

    Anhang C Konvertieren von gespeicherten Daten in kalibrierte Daten Mit der Datenanalysesoftware TrakPro™ lässt sich ein einzelner Datensatz aufgezeichneter Daten in Daten konvertieren, die auf ein spezifisches Aerosol kalibriert sind. Diese Konvertierung kann entweder anhand der bekannten tatsächlichen Massenkonzentration für die aufgezeichneten Daten oder des Kalibrierfaktors für das Aerosol erfolgen.
  • Seite 102 (Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.) Anhang C...
  • Seite 103: Anhang D Csa-Konformitätsbescheinigung

    Anhang D CSA-Konformitätsbescheinigung ® Die Konformitätsbescheinigung ist bei TSI hinterlegt.
  • Seite 104: Am520 Declaration Of Conformity

    AM520 Declaration of Conformity Anhang D...
  • Seite 105 CSA-Konformitätsbescheinigung...
  • Seite 106: Am520I Declaration Of Conformity

    AM520i Declaration of Conformity Anhang D...
  • Seite 107 CSA-Konformitätsbescheinigung...
  • Seite 108 (Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.) Anhang D...
  • Seite 110 TSI Incorporated – Weitere Informationen auf unserer Website www.tsi.com. Tel: +1 800 680 1220 Indien Tel: +91 80 67877200 Tel: +44 149 4 459200 China Tel: +86 10 8219 7688 Frankreich Tel: +33 1 41 19 21 99 Singapur Tel: +65 6595 6388 Deutschland Tel: +49 241 523030 Bestellnr.

Diese Anleitung auch für:

Sidepak am520i

Inhaltsverzeichnis