Seite 1
HEGGENSCHAAR GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUALE D’USO INSTRUKCJA OBSŁUGI NL: HEGGENSCHAAR FR: TAILLE-HAIE DE: HECKENSCHERE EN: HEDGE TRIMMER SP: MOTOSIERRA TAGLIASIEPI PL: NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Model: 21038...
Seite 24
WARNUNG Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, von denen bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie unsere Produkte verwenden, um die richtige Verwendung Ihres Geräts zu verstehen. SICHERHEIT ZUERST Mit einem Symbol gekennzeichnete Hinweise in Warnhinweisen in dieser Anleitung sind kritische Punkte, die beachtet werden müssen, um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden. Lesen Sie daher alle diese Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie unbedingt. MANUELLE WARNHINWEISE WARNUNG Dieses Zeichen weist auf Anweisungen hin, die befolgt werden müssen, um Unfälle zu vermeiden, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. WICHTIG Dieses Zeichen weist auf Anweisungen hin, die befolgt werden müssen, da sie sonst zu mechani- schen Versagen, Fehlfunktionen oder Schäden führen.
3. WARNSCHILDER AN DER MASCHINE (1) Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. (2) Tragen Sie Kopf-, Augen- und Gehörschutz. (3) Unsachgemäßer Gebrauch dieser Maschine kann zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und üben Sie den Umgang mit der Heckenschere, bis Sie mit allen Bedienvorgängen vollständig vertraut sind und den richtigen Umgang damit gelernt haben. (4) Dies ist extrem scharf und kann leicht Schnitte verursachen. WICHTIG Wenn sich das Warnschild löst oder verschmutzt und unlesbar wird, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, um neue Schilder zu bestellen und diese an der/den gewünschten Stelle(n) anzubringen.
Seite 27
HINWEIS WERKOMSTANDIGHEID Prüfen und befolgen Sie die örtlichen 1. Start de motor nooit in een Vorschriften bezüglich des Geräusch gesloten ruimte of gebouw. pegels und der Betriebsstunden des Uitlaatgassen bevatten gevaarlijke Produkts. koolmonoxide. 2. Gebruik het product nooit, VOR DEM STARTEN DES MOTORS A. wanneer de grond glad is 1.
1. Greifen Sie die Griffe mit beiden Abstellen des Motors hohe Temperaturen. Händen mit der ganzen Hand fest. 3. Verwenden Sie immer nur MAXX-Produkte Stellen Sie Ihre Füße leicht auseinan- oder von MAXX für die Verwendung mit der (etwas weiter als schulterbreit), dem MAXX-Produkt zertifizierte Produkte, damit Ihr Gewicht gleichmäßig auf wenn Sie den Schneidaufsatz oder andere beide Beine verteilt wird und achten Teile austauschen oder Öl oder Schmier-...
30 Tagen und 60 Tagen nach holprigen Langstrecken, ohne den Zugabe von Kraftstoffstabilisator verwenden Kraftstoff vollständig aus dem Kraft- möchten. stofftank zu entfernen. MAXX Air Cooled „Max Life“ Synthetic Andernfalls kann während des Blend Premium-Zweitakt-Motoröl „Enthält Transports Kraftstoff aus dem Tank Kraftstoffstabilisator“ und verlängert austreten. automatisch die Lebensdauer Ihres Benzin/ Öl-Gemisches auf bis zu 60 Tage.
WIE MAN KRAFTSTOFF MISCHET 3. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie das Gerät betanken. Achten Sie zu EMPFOHLENES MISCHVERHÄLTNIS diesem Zeitpunkt darauf, das gemischte BENZIN 25: ÖL 1 Benzin im Behälter ausreichend zu Mischen Sie ein normales Benzin schütteln. (mit oder ohne Blei, ohne Alkohol) WARNUNG und ein qualitätsgeprüftes Motorenöl für luftgekühlte 2-Takt-Motoren. VERMEIDEN SIE FOLGENDE PUNKTE 1.
7. BETRIEB WICHTIG ANLASSER • Außer im Notfall vermeiden Sie es, den WARNUNG Motor abzustellen, während Sie den Halten Sie die Messer von der Gashebel ziehen. Umgebung fern, da sie sich beim HINWEIS Starten des Motors bewegen. • Wenn der Motor nicht stoppt, wenn 1. Wenn Sie nach dem Einfüllen von der Zündschalter in die Stopp-Position Kraftstoff in die Maschine zum gedreht wird, den Chokehebel schließen ersten Mal starten, drücken Sie die und den Motor abstellen.
HECKENSCHNEIDETECHNIKEN Schneiden Sie zuerst die Seiten einer Hecke, dann die Oberseite. Vertikaler Schnitt: • Verwenden Sie beim 2-seitigen Messer, Modell 21038, einen Bogenschnitt von unten nach oben und dann nach unten, um beide Seiten der Messer zu verwenden (OP7). Horizontaler Schnitt: •...
verhindern, dass glühende Kohle WARNUNG aus dem Auspuff entweicht. Stellen Sie sicher, dass der Motor Regelmäßig kontrollieren und bei abgestellt und abgekühlt ist, bevor Bedarf mit einer Drahtbürste reinigen. Sie die Maschine warten. Der Kontakt Im Bundesstaat Kalifornien ist es mit einem sich bewegenden Schneid- gesetzlich vorgeschrieben (Section kopf oder einem heißen S challdämp- 4442 des California Public Resources...
UNTERSETZUNGSGETRIEBE 9. LAGERUNG Füllen Sie das Getriebegehäuse alle 1. Schmieren Sie die Klinge, um Rost zu 25 Betriebsstunden nach. Verwenden vermeiden. Sie eine Fettpumpe. Fett zuführen, bis 2. Leeren Sie den Kraftstofftank und es an der Unterseite der Klingen austritt. setzen Sie den Deckel wieder auf. 3. Entfernen Sie die Zündkerze, gießen VERFAHREN, DIE ALLE 100 STUNDEN Sie eine kleine Menge Öl in den DURCHZUFÜHREN WERDEN Zylinder.
Seite 80
Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektri- sche of elektronische apparatuur en niet met het (huishoudelijk) afval mag worden weggegooid. De WEEE-richtlijn (Directive on Waste of Electrical and Electronic Equipment) schrijft voor dat producten gerecycled moeten worden met de best beschikbare herstel- en recycletechnieken om de belasting op het milieu tot een minimum te beper- ken, gevaarlijke stoffen te behandelen en een grotere afvalberg te voorkomen. Neem contact op met de lokaal verantwoordelijke instanties voor informatie over de correcte afvalverwerking van elektrische of elektronische apparatuur.
Seite 81
The biggest online selec on of home, garden, pet & toys. ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: Vragen over je bestelling Klachten Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder. NOTRE EQUIPE MAXXTOOLS VOUS TELEFOONSERVICE: AIDERA VOLONTIÈRE AUX CAS +32 (0) 11 191391...